[爆卦]sable中文是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇sable中文鄉民發文沒有被收入到精華區:在sable中文這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 sable中文產品中有4篇Facebook貼文,粉絲數超過3萬的網紅我愛精品代購,也在其Facebook貼文中提到, 《稀有特殊皮革 拖鞋吊飾》😘 一推出就抓住眾人目光的Nano Oran拖鞋吊飾! 採購這個月也只買到過一枚牛皮款! 今天天使店員拿出蜥蜴皮啦!超級可愛! VIP尊貴的象徵🤩 🔺Nano Oran 迷你拖鞋吊飾 蜥蜴皮 🔹Bleu Pétrole / Naturel -Sable 🔹專櫃全配 購...

 同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過9萬的網紅The Regina.,也在其Youtube影片中提到,點這邊訂閱我的頻道吧👏🏻 https://goo.gl/P94QPa Click For More info.|點這邊看更多👇 🔎Social Media|來社群網站找我 🔍 Instagram https://instagram.com/thereginatw Facebook https://...

sable中文 在 啡聞 1 c.c.|法式觀點筆記:文化 X 時事 X 歷史 Instagram 的精選貼文

2020-05-11 12:32:46

🕗 單字篇 ☕️ 單字有配音,大家可以試著一起唸唸看唷✊ (暫時沒時間看?右下角點收藏不怕找不到!) - 本週大事:各國學生串連為暖化發聲 - 關於這種國際事件,你需要知道的五個重點單字: (以及圖面例句的中文翻譯😜) . 1. le réchauffement climatique (m.) 全球...

  • sable中文 在 我愛精品代購 Facebook 的最佳解答

    2020-07-25 00:29:41
    有 13 人按讚

    《稀有特殊皮革 拖鞋吊飾》😘

    一推出就抓住眾人目光的Nano Oran拖鞋吊飾!
    採購這個月也只買到過一枚牛皮款!
    今天天使店員拿出蜥蜴皮啦!超級可愛!
    VIP尊貴的象徵🤩

    🔺Nano Oran 迷你拖鞋吊飾 蜥蜴皮
    🔹Bleu Pétrole / Naturel -Sable
    🔹專櫃全配 購證正本

    👉TG-零時差專櫃即時連線群組(加入不漏訊)
    🔺ID: iloveshoppingtw
    🔗https://t.me/iloveshoppingtw

    👉私訊查詢商品請Line官方1對1回覆⬇️
    🔗 https://line.me/R/ti/p/%40hzm5848r

    ⚠️現在開始有時差,訊息沒即時回覆,請見諒🙏

    🛍商品專櫃全配+購證(買包給正本、其餘給影本)
    💌本店商品全都是本團隊親自專櫃購買
    🙏敬請安心購買👍10萬以上商品基北市可面交
    ⚠️蝦皮刷卡分期手續費3%

    🙏掌握第一手消息📱請加入以下群組⬇️

    📲#Line官方帳號🔹@hzm5848r
    🔗https://line.me/R/ti/p/%40hzm5848r

    📲#Telegram連線群組🔹iloveshoppingtw
    🔗https://t.me/iloveshoppingtw

    📲#FB粉絲團 ✅按讚👍 ✅追蹤動態 ✅搶先看
    🔗https://m.facebook.com/iLoveShoppingTW/

    ‼️快加入TG‼️下方連結(安裝教學) 🔗
    ⚠️Telegram即時連線「我愛精品代購」頻道⚠️
    🔗https://t.me/iloveshoppingtw

    更改為「中文版」
    https://t.me/setlanguage/zh-hant-beta
    👉點選Set Language設定為「繁體中文版」

    👉點選訂閱「我愛精品代購」頻道‼️
    https://t.me/iloveshoppingtw

    🔺點選「加入」後,檢查手機「設定」中Telegram✅開啟通知,即可開始收到我們的訊息

  • sable中文 在 Petit à petit - 法語一步一步來 Facebook 的最佳解答

    2020-05-13 20:19:55
    有 6 人按讚

    INA #2 Croyez-vous aux extraterrestres ?
    70年代的年輕人對外星人有甚麼想法 ?

    這次不到4分鐘的訪問可以學到4個很有趣的東西ㄟ !!
    接下來的中文大概會有寫錯或著是不清楚的,
    請多體諒我一下,我只是一位一班的法國人哈哈哈 🤣🤣

    La question inversée

    訪問者像記者一樣很禮貌向同學們用vous來問問題.
    她也用最禮貌的問句方式 : 主詞和動詞是翻過來的
    (中間要加一個 - ,除非第三個問題以外)

    Que pensez-vous... ? = Vous pensez quoi... ?
    Comment les imaginez-vous ? = Vous les imaginez comment ?
    Quelle serait votre réaction ? = Votre réaction serait laquelle ?
    Les accueilleriez-vous ? = Vous les accueilleriez ?
    Aimeriez-vous qu'ils existent ? = Vous aimeriez qu'ils existent ?
    Pourquoi auriez-vous peur ? = Pourquoi vous auriez peur ?
    Que lui diriez-vous ? = Vous lui diriez quoi ?

    Le conditionnel :
    這裡的用法是expression de l'irréel, de l'imaginaire.

    被訪問的人有的時候會用條件時回答問題, 為甚麼呢 ??
    因為他們想像外星人的長相會怎麼樣 :

    je crois qu'ils auraient... = 我覺得他們會有...
    ils ne seraient pas... = 我覺得他們不會(很)...

    也在想像自己對外星人的到來會有甚麼反應 :

    (il) faudrait d'abord... = 先應該要...
    on pourrait les inviter... = 我們可以搖請他們...
    je leur dirais... = 我想/會跟他們說...
    je leur demanderais... = 我想/會問他們...
    je l'amènerais... = 我想/會送他去......
    (外星人突然變成單數了 ! 這其實沒什麼大的問題,在說話的人畢竟很年輕)
    je lui donnerais... = 我想/會給他...
    je ne resterais pas sur place = 我不會留在這裡
    je partirais, j'avertirais la police = 我會逃走,報警
    j'aurais peur = 我會很害怕
    je n'aurais pas peur... = 我不會害怕...
    je saurais... = 我就知道...

    訪問者也會用條件時來問問題 (這裡也在想像):

    Quelle serait votre réaction ? = 您會有甚麼種的反應 ?
    les accueilleriez-vous ? = 您會接待他們 ?
    Pourquoi auriez-vous peur ? = 您為甚麼會害怕 ?
    Que lui diriez-vous ? = 您會跟他說甚麼 ?

    有時候學生們沒有再用條件時了而突然換用現在時 :

    - Ils ne mangent pas comme nous.
    - Qu'est-ce qu'ils mangent alors ?
    - Peut-être du sable ou de l'acide.
    - Pensez-vous qu'ils utilisent de l'essence pour faire marcher leurs machines ?

    現在時應該要用來形容事實可是沒問題拉, 不要對學生們太嚴格 : D

    Y avec le verbe croire (à qqch)

    第一個問題是 Croyez-vous aux martiens ?
    > 前面的aux martiens接下來都會被y替代
    > y一定都要每次都復說,它也要放在動詞的前面

    j'y crois = 我相信有(外星人)
    je n'y crois pas = 我不相信有(外星人)
    je ne peux pas y croire = 我沒辦法相信有(外星人)
    Que pensez-vous des gens qui y croient ?
    = 您對相信有外星人的人有甚麼想法 ?

    EN avec le verbe renconter (qqch / qqn)

    je ne voudrais pas en rencontrer un.

    > 這裡的un就是un martien的意思.
    > 學生們在前面一直都在說外星人這件事,
    所以這裡不用復說un martien了
    > 用en替代就好了, 可是要小心因為這裡有一個數字
    那個數字要出現在句子的尾巴 !!
    (這裡的en不是來替代一個部分冠詞啊)

    碧如 :
    Tu as un chien ? Oui j'en ai un.
    Tu as deux chiens ? Oui j'en ai deux.
    等等

    部分冠詞的話是這樣 :
    Tu manges du chien ? Oui, j'en mange.
    Non, je n'en mange pas.

    Vocabulaire :

    martien (n.m) = 外星人,
    從火星 (mars) 來的 martien = 火星人
    這是比較舊的說法, 現在大家都說 extraterrestre
    blagueur (n.m) = 開玩笑的人, 愛說笑的人
    antenne (n.m) = 觸角
    sable (n.m) = 沙子
    essence (n.f) = 汽油
    machine (n.f) = 機器
    restriction (n.f) = 限制, 削減, 縮小
    boire un coup = 喝杯酒
    soucoupe volante (n.m) = 飛碟
    plomb (n.m) = 鉛, 彈子
    fesse (n.m) = 屁股, 可以分右邊跟左邊
    garantie d'avance = 我保證的
    renvoyer (qqun) = 叫人滾下去
    bagarre (n.f) = 鬥毆
    manipuler = 控制, 操縱
    se foutre de qqch = 對某件事情覺得無所謂
    je m'en fous > 我無所謂

  • sable中文 在 胡曼達amandahu Facebook 的最讚貼文

    2018-09-27 20:06:52
    有 31 人按讚


    今天要分享的新產品是安室奈美惠代言的高人氣 RêVIA 隱形眼鏡品牌,日本樂天銷售No.1 話題性極高! 終於現在台灣也買的到了,不用再大老遠跑去日本購買

    帶動日本時髦的RêVIA系列,設計共有8款新潮時髦風格、從自然到混血讓妳百搭不同妝
    容, RêVIA 鏡片超自然小直徑設計,反而更眼睛有柔和自然放大效果,是個高水份潤澤鏡片
    還有最重要的抗UV功能。RêVIA好品質更讓眼睛舒適一整天,鏡片輕薄度也輕易好採取下來,好喜歡~

    這次我主要先選了其中三款分享給你們

    ✔Praline bran 糖芯幻棕 (著色直徑13.6)
    適合喜歡自然眼神的人,鏡片內環是米棕色來搭配自然的細黑邊,
    就算素顏也能看起來精神百倍,活力十足

    ✔Sheer sable 豹紋深棕(著色直徑13.6)
    柔和氣質的女孩,深褐混著柔美的亮米色,瞬間質感形象擋不住。

    ✔Pale mirage 夢幻迷褐 (著色直徑12.6)
    像第一次見面就跟妳講外語的混血妞,這款可是絕無僅有的小直徑自然混血款
    式,超美又極致的通透感花紋設計,混血自然仿真度極高

    https://www.facebook.com/pegavision/

    #ReVIA #蕾美日拋 #晶碩光學 #安室奈美惠代言 #pegavision #beuniquewithpegavision

    衛部醫器製字第005508號 桃市器廣字第10709009號
    配戴一般隱形眼鏡須經眼科醫師或合格驗光人員驗光配鏡,並定期接受眼科醫師追蹤檢查。
    本器材不得逾中文仿單建議之最長配鏡時數,不得重覆配戴,於就寢前務必取下,以免感染或潰瘍。如有不適,應立即就醫。

你可能也想看看

搜尋相關網站