#家長提問:我仔五歲,講野時常有懶音,咬字不清,係咪即係有痴脷筋?要點處理?
#回答 by ST姐姐@ Speech Therapy Mindset
◤大家都應該有聽過「黐脷筋」,但你真的知道「黐脷筋」是甚麼嗎?如果寶寶發音不正確,就是「黐脷筋」?
▋「黐脷筋」到底是甚麼?
...
#家長提問:我仔五歲,講野時常有懶音,咬字不清,係咪即係有痴脷筋?要點處理?
#回答 by ST姐姐@ Speech Therapy Mindset
◤大家都應該有聽過「黐脷筋」,但你真的知道「黐脷筋」是甚麼嗎?如果寶寶發音不正確,就是「黐脷筋」?
▋「黐脷筋」到底是甚麼?
「黐脷筋」,醫學上稱為舌繫帶縮短症,英文叫 Tongue-tie 或 Ankyloglossia,是口腔結構的問題。舌繫帶就是我們平時說的脷筋,是舌頭底部的軟組織。如果這條脷筋較正常短,就有可能是有舌繫帶縮短症。
▋「黐脷筋」兩大特徵
• 心形/W形脷
伸出脷時,中間凹陷,導致心形或W形脷
• 張開口時,脷尖無法觸碰上唇
脷筋過短以致影響整條脷活動的幅度,包括向前和向上的活動
▋「黐脷筋」對寶寶有甚麼影響?
「黐脷筋」會影響需要脷尖觸碰牙齒後方發出的音,即我們所說的舌尖音,包括:/d/、/t/、/l/音。
/d/:打、的、多、大、東
/t/:他、糖、跳、拖、天
/l/:啦、黎、來、拉、尿
「黐脷筋」有機會對需要脷尖與牙齒磨擦而發出的音有所影響,即我們所說的舌葉音,包括:/dz/、/ts/、/s/音。
/dz/:渣、追、雀、蕉、照
/ts/:叉、吹、搶、抄、橙
/s/:沙、食、笑、想、水
除了發音,「黐脷筋」亦可能影響寶寶進食時咀嚼的能力,因為整條脷在咀嚼的過程中擔當著非常重要的角色。
▋寶寶有「黐脷筋」,需要剪脷筋嗎?
即使寶寶真的有「黐脷筋」,也不一定需要立刻進行剪脷筋手術。
首先,要視乎發音和咀嚼能力有否受影響。
ST姐姐遇過好幾位「黐脷筋」的寶寶,把脷一向前伸就看到心形脷,脷尖也無法觸碰上唇,只能勉強觸及上排牙齒,但他們的發音和咀嚼能力也未見任何不妥。
因此ST姐姐給他們的建議是不用太擔心。有「黐脷筋」不一定要剪脷筋,發音和咀嚼能力也發展適齡的話更不用過慮,繼續留意和監察寶寶的發音和咀嚼能力,有任何不妥的地方再找我就好。
另一情況是「黐脷筋」對寶寶發音和咀嚼能力有影響,是不是要立刻做手術?
也不一定喔!
經言語治療師詳細評估後,可以先為寶寶提供合適訓練。如果寶寶在接受口肌訓練後,整條脷的活動能力有所改善,並能滿足發音和咀嚼功能,則無需進行手術。
如果經過適當訓練,寶寶的發音和咀嚼能力仍然受到「黐脷筋」影響,那就可能需要積極考慮為寶寶進行剪脷筋手術。
因為隨著寶寶逐漸長大,會習慣以「黐脷筋」的方式發音,即使手術後脷筋不再對整條脷的活動有限制,要糾正發音就可能需要更長時間的言語治療。
除了功能以外,某些父母還有其他考慮。ST姐姐曾經遇過一位「黐脷筋」的寶寶,寶寶的發音和咀嚼能力完全適齡,但爸爸媽媽非常介意寶寶整條脷的外觀,因此在完全理解寶寶脷筋過短並無對發音和咀嚼能力有所影響的情況下,仍決定讓寶寶進行剪脷筋手術。
值得一提的是,我們不會跟父母說一定要/不要做手術。作為言語治療師,責任就是把情況清楚告訴父母,讓他們在掌握充份資訊下,作他們認為最適合小朋友的決定。
▋發音障礙不一定就是「黐脷筋」
有一點大家必需要弄清楚,「黐脷筋」有機會導致發音障礙,但發音障礙不一定就是「黐脷筋」。
ST姐姐臨床所見,有發音障礙的寶寶不到10%的問題是源於「黐脷筋」。即使是「黐脷筋」導致的發音障礙,大部分都能透過適合的言語治療改善問題。
發音錯誤的原因很多,例如口腔肌肉發展不成熟,不一定是因爲「黐脷筋」。ST姐姐所幫助過的發音障礙寶寶大部分都沒有「黐脷筋」。
爸爸媽媽,如果你對寶寶的發音有任何疑慮,應盡快找言語治療師為寶寶作詳細評估,及早找出引致發音問題的真正成因。
如果你有任何問題或需要任何幫忙,非常歡迎你在底下留言,我非常樂意盡力協助大家。
=======
作者:ST姐姐,前線言語治療師,Speech Therapy Mindset 創辦人。每天見證無數寶寶成長,深信能在治療室外做得更多。願當一陣風,助寶寶展翅翱翔。
=======
POPA學問: www.popa.qa
#家長學問知識庫
Follow us on
IG: instagram.com/popachannel/
投稿看這邊: popa.hk/contribution/
#popa #popachannel #positiveparenting #歡迎投稿 #親子 #教養 #育兒 #父母 #孩子 #兒童 #家庭 #言語治療 #語言發展
s發音舌頭 在 Facebook 的最佳解答
【大家一起學西班牙文 ~ R 的發音】
西班牙文有個 "R" 的打舌音,還分成重打舌音跟輕打舌音,是以中文為母語的初學者的一大困擾。
"R" 的打舌音有分:
😝重打舌音:
1) 單字以 "R" 為開頭者,例如 Rama, remedio, ritual, rosa
2) "R" 在子音 L、N、S 之後,例如 Alrededor, honradez, israelita.
3) "R" 在 sub 之後,例如 Subrayado, subrogación.
4)有 "RR" 的單字,例如 turrón(西班牙聖誕節的應景甜點), arroyo, correo, arriba, carrera, desarrollo
😛輕打舌音:
1) 單字以 "R" 為結尾,例如 Sentir, saber, intuir, confiar.
2) "R" 在單字中間,例如 Mirada, barba, sarten, calendario, marco.
3) "R" 在子音 B, C, D, F, G, P y T 之後,例如 Brillo, criado, dromedario, frágil, grillo, prueba, tronco.
我還記得,當年我到西班牙之後幾個星期都學不會,突然有一天晚上在睡前開竅,為了怕一覺起來忘了怎麼發 "R" 的打舌音,不敢睡覺,一整夜不停的練習,吵得家人無法入睡!
發這個打舌音的訣竅在於:不能自己用舌頭頂住牙齒發音(發音前舌頭決不能碰到牙齒),必須由氣流帶動舌頭,這樣才是最正確的發音。所以,預備動作是「張口、讓舌頭很放鬆的微微抬高」,發音前深呼吸,從肚子吐氣,讓氣流帶動舌頭彈動。
有些人躺在床上練習,把嘴巴張開,舌頭放在嘴巴中間,從腹部吹氣,彈動舌頭,聽說效果不錯,重點在於舌頭必須由腹部吐出的空氣彈動,而不能拿舌頭頂著牙齒發出捲舌音。
其實,"R" 的打舌音連西班牙人都不一定天生會發得出來,許多西班牙小朋友也是要學要練才發得出來這個音。
在此和大家分享幾個影片,看看 "R" 的打舌音是怎麼發的,以及重打舌音和輕打舌音的分別:
教學影片:
https://youtu.be/eLsUXDkVKYA
重打舌音和輕打舌音的分別:
https://youtu.be/akHyim30pYU
https://youtu.be/bYUMz2vY3c8
https://youtu.be/B71NEhpeLQU
#西班牙 #西班牙語 #西班牙文 #西班牙打舌音
s發音舌頭 在 Facebook 的最佳貼文
小朋友👧🏻👦🏻說話時把舌頭👅伸出(俗稱黐脷筋或大舌頭)是一個十分常見的發音問題,原因可能是口部肌肉問題(過度使用奶咀、鴨咀杯、咀嚼能力不足等)、鼻敏感👃🏼或慢性扁桃腺炎而經常用口呼吸和習慣性地把舌頭伸出。改善方法如下:
✔️找出發音問題原因及改善根本問題
✔️找出小朋友發音時會伸出舌頭的單字(通常是手、走、丑等字)
✔️由單音開始練習(咬實牙齒扮蛇仔🐍叫發出s音) 再練習錯音的單字及詞語
✔️請小朋友望著👀大人的咀巴及鏡子練習 (視覺提示)
如欲改善小朋友的發音💬問題,可參加七至八月的個別短期發音訓練課程(上課地點:九龍塘建新中心)詳情🔎請PM Miss Carley👌🏽
Follow my IG👇🏼
https://www.instagram.com/misscarleychan
#發音問題 #言語治療 #溝通能力 #口部肌肉
s發音舌頭 在 鄉民挺起來 Facebook 的最佳貼文
在美國檢疫隔離,搭了14小時飛到台灣,代表美國川普政府的衛生部長。
竟然被 中國國民黨 KMT 和一狗票柯粉、中資老天鵝娛樂噴屎噴發音咬字。
原來中國人的英文發音比美國人好。
#無關政治單純學英聽
美國衛生部長Alex Azar說的,#到底是presidency還是president Xi?
我不是什麼權威,講話也很常犯錯,更怕大家覺得我在蹭熱度,但聽了原文之後,其實答案非常顯而易見,所以還是來蹭一下熱度(?)
先說結論,美國官員說的,#百分之一萬是『presidency』。原因有三:
.
1. 外國人或國外新聞主播講「President Xi」其實聽起來比較像『President She』。為什麼呢?很簡單,因為「ㄒㄧˊ」這個音他們發不太出來。 (我找了一個英文新聞,連結在留言處,大家自己評評理)。
很多語言都有一種類似注音符號『ㄒ』的聲音,對非母語人士都是挑戰,因為牽涉到舌頭牙齒跟嘴唇的相對位置:
像ABC 講「習慣」,聽起來會像「she 慣」因為發音位置不夠前面不夠扁,多半都會有一種嘴唇捲起來的『ㄕ』音;
亞洲有些多語言國家華人講「西邊」會像「c邊」;
或者找不會台語的人念一下文英阿姨的經典台詞,你聽聽看『死』那個字就知道我在說什麼(要不唸成si要不唸成she,但台語人一定覺得都不對。)
好⋯扯遠了。Azar說的,很明顯是pre-si-den-cy (s的音,而不是sh)。
.
2. 如果他講的是『President Xi』 #是兩個字,中間絕對會停頓個零點零幾秒(這也就是為什麼每個英文字中間要空一格的原因....)。Azar的『den』跟『cy』之間沒有明顯停頓,是一個字無誤。
.
3. 每一個英文字都有一個重音,#兩個字就有兩個重音(廢話)!所以如果Azar說的是「President Xi」,聽起來會像是:
PRE-si-dent XI
強 中 弱 強
用音階來體會就類似:
Fa-Mi-Re-Fa. (來,預備~唱!)
#但Azar說的是
PRE-si-den - cy
強 中 弱 最弱
(Fa-Mi-Re-Do)
Azar本來究竟想說excellency還是什麼cy我不得而知,但如果是在爭論他講的是President Xi還是presidency,其實真的可以結案了。
東森新聞雲ettoday
udn.com 聯合新聞網
Yahoo!奇摩新聞
蘋果新聞網
蘋果日報