為什麼這篇rumor歌詞中文鄉民發文收入到精華區:因為在rumor歌詞中文這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者verthdandy (男友怎麼還不回歸)看板KARD標題[歌詞] KARD - RUMOR時間...
KARD - RUMOR
有人告訴我 不久前曾經看到你 Oh No
看起來是如此的幸福 Babe
全身無力 我似乎曾盼望過不幸降臨到你身上
難道這麼快就把我忘了嗎
絕對不可能的啊
怎麼辦 我無法承認
你就這麼輕易的忘了我 過著幸福的生活
多麼的殘酷啊 妳這樣的女人太過惡毒
到現在我才驚覺 一直以來似乎都被妳耍得團團轉
直到現在 我仍無法忘記你
不管怎麼做 都無法將你的微笑擦去
沒有道理啊 這太不像話了
我相信一定是哪裡出錯了
身心俱疲 就算裝做若無其事
朋友的一言一語都告訴著我 你已經有了新的女人
告訴我現在還不算太晚吧 拜託再給我一次機會就好
Where U at my love Where U at my love
你知道的 我非你不可啊
有人告訴我說 Oh No
看到我和其他女人在一起
那女人看起來不怎麼樣
我從未如此 賭上一切 忌妒的雙眼發直
我似乎曾希望我們快點分手
看來只是和朋友在一起吧
絕對不可能的
怎麼辦 我無法承認
你就這麼輕易的忘了我 過著幸福的生活
多麼的殘酷啊 妳這樣的女人太過惡毒
到現在我才驚覺 一直以來似乎都被妳耍得團團轉
我原先相信這對我來說不算什麼
我以為自己可以將你忘的乾乾淨淨
沒有道理啊 這太不像話了
我相信一定是哪裡出錯了
身心俱疲 就算裝做若無其事
朋友的一言一語都告訴著我 你已經有了新的女人
告訴我現在還不算太晚吧 拜託再給我一次機會就好
Where U at my love Where U at my love
你知道的 我非你不可啊
到處都能聽到的傳言
全部都是事實吧 都是事實吧 對吧
現在就看著我的眼睛 告訴我
那全部都是謊言
一切都是子虛烏有
就算我拚死拚活的努力
內心仍無法輕易的忘了妳
把放著從前照片的手機螢幕向過去奮力一丟
Waste of a real love
身心俱疲 就算裝做若無其事
朋友的一言一語都告訴著我 你已經有了新的女人
告訴我現在還不算太晚吧 拜託再給我一次機會就好
Where U at my love Where U at my love
你知道的 我非你不可啊
翻譯 verthdandy @ PTT
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.248.148.179
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/KARD/M.1502378087.A.0A7.html