[爆卦]rulers意思是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇rulers意思鄉民發文沒有被收入到精華區:在rulers意思這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 rulers意思產品中有2篇Facebook貼文,粉絲數超過16萬的網紅Goodbye HK, Hello UK,也在其Facebook貼文中提到, 【英國Channel 4 香港大罷工報導:北角嗰班友!】 香港對記者會不滿情緒,亦突出班愛國人士有幾「威武」 Channel 4今日嘅七點晚間新聞,報導香港經歷50年黎最大型嘅罷工,同時警察繼續用無數咁多催淚彈("rounds and rounds of tear gas")驅散示威者,不過就用...

rulers意思 在 Dimensions and Colors 魔法貓的旅程 Instagram 的精選貼文

2020-05-09 14:18:10

DeviGarh means the residence of the goddess.  It is a heritage hotel in the 18th-century palace.  The village is with about an hour’s drive from Uda...

  • rulers意思 在 Goodbye HK, Hello UK Facebook 的最佳解答

    2019-08-06 11:15:00
    有 1,162 人按讚

    【英國Channel 4 香港大罷工報導:北角嗰班友!】

    香港對記者會不滿情緒,亦突出班愛國人士有幾「威武」

    Channel 4今日嘅七點晚間新聞,報導香港經歷50年黎最大型嘅罷工,同時警察繼續用無數咁多催淚彈("rounds and rounds of tear gas")驅散示威者,不過就用一班暴徒("mob")用棍襲擊示威者做開頭。喂,北角乜L青年物物會,你地上英國電視呀,真係這些機會!報導一開始嘅畫面就係北角班友,被形容係北京嘅忠實擁躉("Beijing Loyalists")襲擊("attack")嗰啲無大台無名嘅示威活動("leaderless and nameless protest movement")。麻煩大家留意下啲用詞,然後示威者發現班友嘅藏身之處,佢地將啲不滿中國大陸威權管治者嘅情緒,就向嗰啲代理人嘅地方進行報復(大概係咁意思啦,唔係人肉字典!) ("the proxy of unloved authoritarian rulers of Chinese mainland")。

    然後就係報導親北京嘅行政長官,如何警告示威者將香港推向「不歸路」之如此類,又話如何捍衛法治("maintain law and order")。而鏡頭一轉就係警察射催淚彈,記者「讚」警察對老細嘅指令做得好添(曲直當然唔講明),响香港嘅商業中心區("CBD" Central Business District")由高處射向爭取民主嘅示威者。

    罷工同不合作運動當然有人士不滿嘅,亦影住有車撞向示威者同啲欄。而連續十個星期嘅示威爭取,香港人("Hong Kongers"已經好少用people of Hong Kong)同政府都已經無乜退路,而冒犯中國就有機會失去,佢地正保衛僅存嘅自由。

    ITV 報導傳送門: http://bit.ly/2KrCKZ4

    #最尾就係國際最關心嘅事

  • rulers意思 在 Goodbye HK, Hello UK Facebook 的精選貼文

    2019-08-05 08:00:00
    有 0 人按讚

你可能也想看看

搜尋相關網站