雖然這篇roach中文鄉民發文沒有被收入到精華區:在roach中文這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章
在 roach中文產品中有6篇Facebook貼文,粉絲數超過5萬的網紅讀書e誌,也在其Facebook貼文中提到, 《關於吃的閱讀 -- 3之3》 過年期間一邊在家大掃除,一邊聽著這本有趣的有聲書,可以毫無壓力的長知識。(其中有很多是冷知識就是了,不曉得之後是否派得上用場 ) 號稱“科普女王”的Mary Roach ,寫過很多重要但冷門的話題。我本來想要聽的是他那一本關於大體老師的書,但是過年嘛,還是來讀點...
同時也有3部Youtube影片,追蹤數超過17萬的網紅蘭林漢的粉絲 - 猴哥專屬精華頻道,也在其Youtube影片中提到,與猴哥合作的授權自製內容! 大家喜歡的話 幫忙點個讚,剪輯君的雞腿靠你們了 (❍ᴥ❍ʋ) ============================================================================= 英雄聯盟斗魚主播 孫悟空 兰林汉 房間號:475252...
roach中文 在 讀書e誌 Instagram 的精選貼文
2021-02-21 00:55:01
在經過過年期間的大吃大喝後,先讓飲食帶你回到規律的生活吧! 🍔🌭🌮🌯🥙🥗🥪🍕🍟🍖🍗🥓🍱🥘🧆🍲🍛🍜🍝🍣🍿🥟🍳🍳🥞🧇🍪🍩🧁🍦🍦🍨🍧🍮🥧🍰🎂🍭🍭🍫🍬 Everything starts with what you eat 🧧🧧🧧🧧🧧🧧 過年期間一邊在家大掃除,一邊聽著這本有趣的有聲書,可以毫無壓力的長...
-
roach中文 在 蘭林漢的粉絲 - 猴哥專屬精華頻道 Youtube 的最佳解答
2020-06-11 13:00:12與猴哥合作的授權自製內容!
大家喜歡的話 幫忙點個讚,剪輯君的雞腿靠你們了 (❍ᴥ❍ʋ)
=============================================================================
英雄聯盟斗魚主播 孫悟空 兰林汉 房間號:475252
BiliBili:兰林汉的粉丝
Youtube:蘭林漢的粉絲 - 猴哥專屬精華頻道
新浪微博:孙悟空kingking
淘宝店:斗鱼猴哥杂货铺(有冒充的,大家要小心哦)
=============================================================================
サウンド利用許可証
魔王魂で公開されているサウンドをYouTubeで利用することを全ユーザーに対して許可します。
魔王魂の音楽素材を使用・編集加工・演奏することを許可します。
著作を偽って使用することは出来ません。(自分が作った曲と言い張ることです)
魔王魂の素材を利用したことによって生じた損害には魔王魂は一切関与しません。
可能な場合は著作表記してください。
(例 音楽:音楽素材/魔王魂 ご不明な点があればお問い合わせ下さい。
Riot Games Legal:https://www.riotgames.com/en/legal
Ad Revenue:We permit individual players to promote their Projects on websites, streams, or videos and passively generate revenue through appropriate advertisements, including pre-roll ads, ad breaks, and sponsor ad overlays. No inappropriate ads—we alone decide what qualifies as inappropriate.
►訂閱支持 Subscribe : https://bit.ly/2TXxmEB
►符文Runes : https://bit.ly/2Oq54MQ
►Facebook專頁: https://www.facebook.com/watchlolvideo
英雄專精 / 娛樂主播 盡在 BestLeagueTV
00:00 猴哥 vs T1 Roach
08:25 猴哥觀戰Roach玩猴 直言這猴有待加強xDD
#猴哥 #鬼套路 #對線T1(前SKT)上單 -
roach中文 在 Eric's English Lounge Youtube 的精選貼文
2019-06-12 12:22:55期待的政治英文影片第二集出爐了!!! 今天探討的是三位政治大咖的英文口語。再次聲明,此影片的目的不在於比較英文能力,而是提供學習者英文口語的實際操作和可以注意的小細節。對我而言,英文是一種工具,我並不覺得台灣的政治人物一定需要擁有驚人的外語能力。以下是影片中提到的一些資訊,請看完再發表評論:
關於韓市長的「晶晶體」: http://bit.ly/2kENRVv
★★★★★★★★★★★★
英文口語評估指標
• 是否到達溝通目的
• 考量語境/當下場景
• 詞彙資源
• 文法範圍和正確度
• 連貫性和流暢度還有發音
★★★★★★★★★★★★
韓國瑜(1957年6月17日-),中華民國政治人物,中國國民黨,現任高雄市市長,中華民國陸軍軍官學校專修學生班40期、東吳大學英國語文學系文學學士、國立政治大學東亞研究所法學碩士。
EDIT: New Sample (08.21.2019): https://youtu.be/1xrcXcZvAko?t=148 (請先看完我們的分析)
最先去搜尋的是ICRT全英文的專訪,但是大部分影片和錄音檔都被刪除,只留下一些片段: https://youtu.be/zDYhd7XiSUQ?t=12 (Vid 1)
•prosperious -- prosperous Kaohsiung
•We will hire the English teacher so that we can save money -- cause, effect relationship?
•intelligible English pronunciation but spoke in short phrases
https://youtu.be/3helP_n9jY8?t=481 (Vid 2)
•唸稿子的時候有適當的停頓, 英文語調也有上下的起伏
•met--made, we have made the impossible possible
•in everyone eyes--in everyone’s eyes
•longing for better tomorrow --longing for a better tomorrow
•整體上來說沒有什麼問題...
•很難去評估真正的英文口語能力,畢竟是念稿子
•從詞彙量而言,至少足夠回應一般生活類問題
•因為句子還蠻短的,所以沒有什麼語法錯誤
•口音是一定有的,但是算標準,可以聽得懂
•短句的流暢度沒有大問題,但是連貫性可以增加
★★★★★★★★★★★★
郭台銘(英文名:Terry Gou,1950年10月18日-),中華民國企業家,新北板橋人,籍貫山西省晉城縣,臺灣省立板橋中學初中部、中國海事專科學校(今臺北海洋科技大學)航運管理科畢業,是鴻海科技集團(富士康)和鴻海精密的董事長兼總經理。以個人資產705億美元名列富比士億萬富翁列表中的第7大富豪,同時也是臺灣首富。2019年4月17日,郭台銘宣布投入中國國民黨的2020年中華民國總統選舉黨內初選。
郭台銘 - 企業領袖高峰會演講 APEC CEO Summit 2013: https://youtu.be/c733wqJup_I?t=175
•聽完他的對答覺得講得很好
•應該已經在商業界上運用英文三十幾年了
•1985就建立在美國一家分公司
•因為是商業場合,講的話算官方但直接
•以流暢度來說,會給高的評分
•英文詞彙上應用專業術語 (e.g., key components, technology integration)
•不熟悉字型的變化 morphology/word form--manufacture, manufacturing, manufacturer --we emerged as an electronics manufacturer; we innovation designer --no be verb; we are use all component and integration --we utilize component integration testing?, etc.)
•發音也蠻多問題的
•猜測他應該是有在練英文口語
•應該沒有太多寫作上的需求
•猜測他學習英文的方式是蠻自然的
•沒有花額外的時間在學習文法,刻意的去修正自己的錯誤
•學習英文的只是為了工作需求
•說話有連貫性也有技巧,但是無法精準表達意思
•在特定場景的口說上應該是沒有問題,因為重複性高而且大概可以猜出他會講什麼
•說實話,表現超出預料
★★★★★★★★★★★★
柯文哲(1959年8月6日-),中華民國著名外科醫師、無黨籍政治人物。現任臺北市市長。國立臺灣大學醫學院臨床醫學研究所博士畢業,曾任臺大醫院急診部醫師、臺大醫院創傷醫學部主任、臺大醫學院教授,2014年宣布參選臺北市市長選舉,並以「在野大聯盟」為號召,同年當選臺北市第15任直轄市市長,成為臺北市改制直轄市後首位無黨籍市長。2018年,參選臺北市市長並成功連任。
https://youtu.be/ffIxQ27jUdQ?t=159
•首先媒體對柯市長太嚴格了
•常講英文的時候是為了開玩笑「柯式幽默」
•在這個影片當中他確實有看稿子
•and da today
•today (stress on the second syllable )
•medical (stress on first syllable)
•metary -- military
• problems cause by L1 interference
•從語音結構上來看,中文是一種「音節計時語言(syllable-timed language)及「聲調語言」(tone language),每個字由一個音節構成,唸起來各音節輕重相當且時間大致等長,而且每個字有自己的聲調;但英語是一種「重音計時語言」(stress-timed language)及「語調語言」(intonation language),每個字的音節數不一,由各音節是否有重音來決定其輕重、長短與音階高低,而重音落於何處也會決定其語意之不同。
-campus.cavesbooks.com.tw
•One of the most noticeable features of English is that some of its syllables are strong while many others are weak” (Roach, 2000, p81). English stress pattern is manifested through syllable length, loudness and pitch. In other words, stressed syllables are longer, louder and higher pitched than unstressed ones. Sometimes one word that is stressed differently may have different grammatical functions and meanings, for example, the homographs “record” (verb) and “record” (noun). “Record” has the stress on second syllable when it is a verb, and it has stress on the first when it is a noun. The shift of the stress even makes a noticeable difference to the sound of the vowels, for instance, “e” in noun “REcord” is pronounced as /e/, but /ɪ/ in verb “reCORD”.
-http://ec-concord.ied.edu.hk
•coal values -- core values
•freedom, tolerance, rule of law
•用詞大致上是正確的雖然還是有字形上(word form)的問題
•expensive -- expense
•每個句子都很短,但還是有溝通的功能
•蠻多文法的問題
•個人認為是有知識和魅力的一位候選人
•聽他用英文演講一段時間真的有困擾,因為沒重音,很難辨識重點
•講話沒有太多語調和節奏,在英文發音裡面是一個非常重要的環節
•會導致聽者需要完全專注他每一個字才能辨識他在說什麼
•不覺得每一個政治人物都需要英文,有專業和可靠的翻譯輔助,就覺得不會是一種困擾
•英文是一種工具,多一種工具就多一種選擇,但這種工具用不好時也有可能會造成一些誤解
★★★★★★★★★★★★
在此提供我的「心智圖詞彙攻略」課程: https://bit.ly/2teELDq
英文學習專頁: https://www.facebook.com/ericsenglishlounge/
還有Howard老師《會走路的翻譯機,神級英文學習攻略本》的傳送門 http://bit.ly/2DfGrhH
★★★★★★★★★★★★
同時也再次感謝炙瞳夢 RED FILM幾位大導演和貓哥的友情協助,幫我們拍攝和剪接出如此精彩的影片!
★★★★★★★★★★★★ -
roach中文 在 J是好玩 Youtube 的最佳解答
2017-09-28 10:58:35在Facebook上找到我:http://www.facebook.com/jessechung51
《巫師3:狂獵》(波蘭語:Wiedźmin 3: Dziki Gon,英語:The Witcher 3: Wild Hunt)是一款由波蘭遊戲工作室CD Projekt RED開發並發行的開放世界動作角色扮演遊戲,於2013年2月公布。遊戲於2015年5月19日在Microsoft Windows、PlayStation 4和Xbox One平台發布,這也是首款在PlayStation平台發布的巫師系列遊戲。本作是巫師系列的第三部作品,同樣改編自波蘭奇幻小說作家安傑·薩普科夫斯基的同名系列小說(中譯《猎魔士》),但劇情發生在小說之後。
遊戲以第三人稱視角進行,玩家將繼續扮演狩魔獵人利維亞的傑洛特,用劍和魔法來抵禦在奇幻世界中遇到的危險,同時與非玩家角色進行互動,完成故事的主線與支線任務以推動劇情發展。玩家大多是徒步旅行,偶爾騎傑洛特的馬「Roach」。
另外希望大家可以多留言,討論我的影片或是給我寶貴的建議!!
感謝大家的支持!
roach中文 在 讀書e誌 Facebook 的最佳貼文
《關於吃的閱讀 -- 3之3》
過年期間一邊在家大掃除,一邊聽著這本有趣的有聲書,可以毫無壓力的長知識。(其中有很多是冷知識就是了,不曉得之後是否派得上用場 )
號稱“科普女王”的Mary Roach ,寫過很多重要但冷門的話題。我本來想要聽的是他那一本關於大體老師的書,但是過年嘛,還是來讀點跟吃的有關的好了。這本書有中文版,而且我覺得中文版的簡介非常清楚的說出整本書的精神 -- “從嘴巴一路到胃腸,所有沒人想過、沒人敢問的問題,一一在此解答!” 光是閱讀書本的目錄就會讓人好奇心大發!
裡面有趣的話題包括:
- 嘴巴必須要靠鼻子和眼睛一起幫助品嚐食物
- 原來吃動物內臟可以是一種愛國表現?
- 口水到底是佈滿細菌還是療傷聖品?
- 如果你被活活的吞下是否有可能生存?
- 被吃的有沒有可能反過頭來從敵人腸胃中,咬出一條活路?
- 腸胃有可能吃到撐破嗎?
- 古代關於噴火龍或者是蛇噴火,可能是因為見過大蟒蛇甲烷爆炸?(近幾年有牛放屁造成爆炸的事件)
- 原來西洋知名歌王是重度便秘而死的?
各種關於養生相關的飲食風潮 ,包括鼓勵吃飯時要咀嚼超多次,以及鼓勵攝取大量纖維,都是我曾經經歷過的,回想起來還覺得蠻有趣的,其實很多科學研究,都被拿來變成是推銷產品的廣告詞啊!最終其實還是要了解自己的身體,飲食作息運動都平衡,可是在這樣好像不見得需要多花錢 。還有包括寵物飼料的設計,要兼顧寵物真的愛吃 (狗在意氣味,貓在乎口味),以及飼主自己投射的想法 (其中貓是全肉食的動物,但現在很多飼主都在找有蔬菜,或甚至是全素食的貓飼料,其實只是在投射人的想法,但畢竟人是出錢購買的啊)。
看這些科普書籍常常都會讓我心懷感恩,身在科學研究成果豐厚的現代,可以少走很多冤枉路。也很佩服以前科學家在資訊和設備不全的情況之下,那種著迷般追根究底的精神,以及用各式方式來實驗的創意 (有一章講到腸道排氣味道的研究,作者問科學家是否不容易找到實驗者,科學家說 “這個實驗找到願意的受試者不困難,但是我幾乎找不到願意來當試聞味道的人”)
最後一個章節講到是我們腸內的細菌和微生物對人體的影響。其實相關的研究近幾年非常的多 (或許也促成了益生菌的熱賣),吃同樣的東西有人會變胖,有人卻仍然維持很瘦,常常都是因為我們常到細菌的差異 。現代有一種新的手術叫做 “糞菌移植” ,雖然聽起來噁心,但目前臨床上似乎有還不錯的效益。相信伴隨著經因研究越來越厲害,針對個人的治療也可以更加的客製化。對這方面有興趣的人還有這兩本延伸的閱讀可以推薦!(都有中文版)
**2017 年讀的 “10% Human" (中文版 “我們只有10%是人類”)
https://dushuyizhi.net/10-human-我們和身上的那些菌/
** 2018年讀的 “Gut" (中文版 “腸保魅力”)
https://dushuyizhi.net/gut-腸的世界/
全文與中文版和相關圖片都在部落格中👇👇👇
https://dushuyizhi.net/gulp-大口一吞,然後呢?/
#Gulp #MaryRoach #大吞一口 #科普 #瑪麗羅曲 #科普女王 #冷知識
roach中文 在 100mountain 百岳 Facebook 的精選貼文
2018 路易斯湖急性高山病評分系統(The 2018 Lake Louise Acute Mountain Sickness Score),歡迎好朋友們作為急性高山症的判斷依據。❝ 不逞強,了解身體反應,必要時就應該下撤。山,永遠都在!❞
非常感謝王醫師授權給我們作為教育推廣使用。
山雲白袍健康顧問有限公司@王士豪醫師
================
【 常見的急性高山病診斷方式 -- 路易斯湖急性高山病評分系統】
路易斯湖急性高山病評分系統是科學家們在進行高海拔醫學研究時所使用的評量工具。由於其淺顯易懂,方便使用。因此,也非常推薦給醫療人員、救護人員、山友及廣大的民眾們來認識使用。
新修訂急性高山病的定義:有新近的高度上升或海拔增加,目的地海拔高於2500公尺,且抵達滿六小時,在頭痛、腸胃不舒服、疲憊/虛弱、頭暈/頭重腳輕共四個症狀中,出現頭痛,且各症狀分數加總之總分到達三分或更多。
各症狀分數定義敘述如表,請注意:【急性高山病臨床功能評分】之分數不必列入加總。
在高度上升六小時之後,才開始進行急性高山病的評估與評分,以避免急性高山病與旅遊問題或急性缺氧的短暫身體反應(例如:迷走神經反射)相混淆。
急性高山病的嚴重等級:
總分 3分 到 5分 為輕微急性高山病。
總分 6分 到 9分 為中度急性高山病。
總分 10分 到 12分 為嚴重急性高山病。
================
資料轉載使用,請加註 :
本資料經山雲白袍健康顧問股份有限公司王士豪醫師授權及校對。本資料原始文章之作者為 Roach Robert C.博士等人,王士豪醫師名列本資料原始文章之作者群並獲得授權進行繁體中文版本之翻譯。
原始文章出處:High Altitude Medicine & Biology Vol. 19, No. 1
網址:https://www.liebertpub.com/doi/10.1089/ham.2017.0164
roach中文 在 Eric's English Lounge Facebook 的最讚貼文
[時事英文] 期待的政治英文影片第二集出爐了!!! 今天探討的是三位政治大咖的英文口語。再次聲明,此影片的目的不在於比較英文能力,而是提供學習者英文口語的實際操作和可以注意的小細節。對我而言,英文是一種工具,我並不覺得台灣的政治人物一定需要擁有驚人的外語能力。以下是影片中提到的一些資訊,請看完再發表評論:
★★★★★★★★★★★★
英文口說評估指標
• 是否到達溝通目的
• 考量語境/當下場景
• 詞彙資源
• 文法範圍和正確度
• 連貫性和流暢度還有發音
★★★★★★★★★★★★
韓國瑜(1957年6月17日-),中華民國政治人物,中國國民黨,現任高雄市市長,中華民國陸軍軍官學校專修學生班40期、東吳大學英國語文學系文學學士、國立政治大學東亞研究所法學碩士。
最先去搜尋的是ICRT全英文的專訪,但是大部分影片和錄音檔都被刪除,只留下一些片段: https://youtu.be/zDYhd7XiSUQ?t=12 (Vid 1)
•prosperious - prosperous Kaohsiung
•We will hire the English teacher so that we can save money-cause, effect relationship?
•good overall English pronunciation and fluency but spoke in short phrases
https://youtu.be/3helP_n9jY8?t=481 (Vid 2)
•唸稿子的時候有適當的停頓, 英文語調也有上下的起伏
•met--made, we have made the impossible possible
•in everyone eyes--in everyone’s eyes
•longing for better tomorrow --longing for a better tomorrow
•整體上來說沒有什麼問題
•很難去評估真正的英文口說能力,畢竟是念稿子
•從詞彙量而言,至少足夠回應一般生活類問題
•因為句子還蠻短的,所以沒有什麼語法錯誤
•口音是一定有的,但是算標準,可以聽得懂
•流暢度沒有大問題,但是連貫性可以增加
•對我而言,英文是一種工具, 並不覺得台灣的政治人物一定需要
★★★★★★★★★★★★
郭台銘(英文名:Terry Gou,1950年10月18日-),中華民國企業家,新北板橋人,籍貫山西省晉城縣,臺灣省立板橋中學初中部、中國海事專科學校(今臺北海洋科技大學)航運管理科畢業,是鴻海科技集團(富士康)和鴻海精密的董事長兼總經理。以個人資產705億美元名列富比士億萬富翁列表中的第7大富豪,同時也是臺灣首富。2019年4月17日,郭台銘宣布投入中國國民黨的2020年中華民國總統選舉黨內初選。
郭台銘 - 企業領袖高峰會演講 APEC CEO Summit 2013: https://youtu.be/c733wqJup_I?t=175
•聽完他的對答覺得講得很好
•應該已經在商業界上運用英文三十幾年了
•1985就建立在美國一家分公司
•因為是商業場合,講的話算官方但直接
•以流暢度來說,會給高的評分
•英文詞彙上應用專業術語 (e.g., key components, technology integration)
•不熟悉字型的變化 morphology/word form--manufacture, manufacturing, manufacturer --we emerged as an electronics manufacturer; we innovation designer --no be verb; we are use all component and integration --we utilize component integration testing?, etc.)
•發音也蠻多問題的
•猜測他應該是有在練英文口說
•應該沒有太多寫作上的需求
•猜測他學習英文的方式是蠻自然的
•沒有花額外的時間在學習文法,刻意的去修正自己的錯誤
•學習英文的只是為了工作需求
•說話有連貫性也有技巧,但是無法精準表達意思
•在特定場景的口說上應該是沒有問題,因為重複性高而且大概可以猜出他會講什麼
•說實話,表現超出預料
★★★★★★★★★★★★
柯文哲(1959年8月6日-),中華民國著名外科醫師、無黨籍政治人物。現任臺北市市長。國立臺灣大學醫學院臨床醫學研究所博士畢業,曾任臺大醫院急診部醫師、臺大醫院創傷醫學部主任、臺大醫學院教授,2014年宣布參選臺北市市長選舉,並以「在野大聯盟」為號召,同年當選臺北市第15任直轄市市長,成為臺北市改制直轄市後首位無黨籍市長。2018年,參選臺北市市長並成功連任。
https://youtu.be/ffIxQ27jUdQ?t=159
•首先媒體對柯市長太嚴格了
•常講英文的時候是為了開玩笑「柯式幽默」
•在這個影片當中他確實有看稿子
•and da today
•today (stress on the second syllable )
•medical (stress on first syllable)
•metary -- military
• problems cause by L1 interference
•從語音結構上來看,中文是一種「音節計時語言(syllable-timed language)及「聲調語言」(tone language),每個字由一個音節構成,唸起來各音節輕重相當且時間大致等長,而且每個字有自己的聲調;但英語是一種「重音計時語言」(stress-timed language)及「語調語言」(intonation language),每個字的音節數不一,由各音節是否有重音來決定其輕重、長短與音階高低,而重音落於何處也會決定其語意之不同。
-campus.cavesbooks.com.tw
•One of the most noticeable features of English is that some of its syllables are strong while many others are weak” (Roach, 2000, p81). English stress pattern is manifested through syllable length, loudness and pitch. In other words, stressed syllables are longer, louder and higher pitched than unstressed ones. Sometimes one word that is stressed differently may have different grammatical functions and meanings, for example, the homographs “record” (verb) and “record” (noun). “Record” has the stress on second syllable when it is a verb, and it has stress on the first when it is a noun. The shift of the stress even makes a noticeable difference to the sound of the vowels, for instance, “e” in noun “REcord” is pronounced as /e/, but /ɪ/ in verb “reCORD”.
-http://ec-concord.ied.edu.hk
•coal values -- core values
•freedom, tolerance, rule of law
•用詞大致上是正確的雖然還是有字形上(word form)的問題
•expensive -- expense
•每個句子都很短,但還是有溝通的功能
•蠻多文法的問題
•個人認為是有知識和魅力的一位候選人
•聽他用英文演講一段時間真的有困擾,因為沒重音,很難辨識重點
•講話沒有太多語調和節奏,在英文發音裡面是一個非常重要的環節
•會導致聽者需要完全專注他每一個字才能辨識他在說什麼
•不覺得每一個政治人物都需要英文,有專業和可靠的翻譯輔助,就覺得不會是一種困擾
•英文是一種工具,多一種工具就多一種選擇,但這種工具用不好時也有可能會造成一些誤解
★★★★★★★★★★★★
在此提供我的「心智圖詞彙攻略」課程,希望對大家的語言學習有幫助: https://bit.ly/2QgajQw
還有Howard老師《會走路的翻譯機,神級英文學習攻略本》的傳送門 http://bit.ly/2DfGrhH
浩爾口筆譯 ft. 創譯兄弟
★★★★★★★★★★★★
同時也再次感謝炙瞳夢 RED FILM幾位大導演和貓哥的友情協助,幫我們拍攝和剪接出如此精彩的影片!
★★★★★★★★★★★★