為什麼這篇ripped意思鄉民發文收入到精華區:因為在ripped意思這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者meaningful (未來一定會更好)看板Eng-Class標題[求譯] 請問rip the ...
ripped意思 在 Sarika Choy 蔡宛珊 Miss S ? Instagram 的最佳解答
2021-06-15 10:58:43
📕 Miss S #🤓 #英文堂 ~ “Get Ripped”! 💪🏼 But don’t get “Ripped Off “! 😰 究竟係咩意思?一齊睇吓~ 跟Miss S 🤓 學英文啦! . . . #MissSclassroom #missS教室 #goodmorningclass #🤓...
求中譯:rip the band-aid
段落:
George: I see. So what are you going to do?
Crystal: I think I have to rip the band-aid and I think I'm just gonna send
him an e-mail or something.
我的試譯:Crystal:我想早點告訴他這個壞消息,可能發EMAIL或其他辦法..
提問:這是女生要提分手,和另外一位男生的對話;想請問rip the band-aid是否為
早點告訴他這個壞消息吧 以免時間越長傷害越多?
再麻煩各位啦!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 58.114.194.28