/
May 30, 2018
Man Convicted of Trying to Kill Wife in Skydiving Plot
.
Summary:
In order to start a new life with his mistress, Englishman Emile Cill...
/
May 30, 2018
Man Convicted of Trying to Kill Wife in Skydiving Plot
.
Summary:
In order to start a new life with his mistress, Englishman Emile Cilliers pretended to treat his wife Victoria to a skydiving session, rigging her parachute in advance so that it would fail to deploy. His plot was foiled when Victoria, a veteran, reacted fast and managed to survive by landing on a field soft enough to break the fatal fall, and he was found guilty of attempted murder.
.
Language Enhancement:
Rig (v.)(安裝/做手腳)
Rig 作動詞時有兩個意思,一是把某個部件或裝置「安裝」在一個位置,二是以不正當的手段對某物件或體制「做手腳」。
e.g. Casey was able to rig up a knot for our boat so tight that not even Hercules could rip it apart.
e.g. There’s no way the house can win 10 games in a row! The dice must have been rigged!
—————————————————
想每日睇新聞🗞,學英文📚🔠?
快啲 follow @k.e.n.joy 及 bookmark
—————————————————
#english #news #englishinnews #newsoftheday #language #enhancement #dse #kennethlau #kenjoy #英文 #時事英文熱點 #dse2018 #dse2019 #dse2020 #dsefighter #dseenglish #2018dse #2019dse #2020dse #20180530
rigged意思 在 桃園市議員李光達-市長初選民調參選人 Facebook 的精選貼文
#身為民意代表我愛桃園我愛台灣所以我關心國際局勢。
因為重要,也因為時差,很多個午夜我關注著演進發展:
美國總統大選結果的重要性會深深影響整個世界,對台灣的前途更有決定性影響,攸關台灣可能的命運、體制與現狀安全。
持續關注了一個多月的美國總統大選爭議,現任總統競選陣營法律團隊以林.伍德大律師為首的律師團隊及上個月註冊為軍事法庭的義務名律師愛國者鮑威爾女士…等,因搖擺州郵寄選票、據稱有些使用Dominion 有來自中國、伊朗、敘利亞威權操控的計票軟體系統之虞、死人投票、已離州的不符合資格選票與法不合也投票、非公民及沒有驗證身份的不合法選票選舉欺詐充滿疑雲。用台灣通俗語言稱之為「做票」而提起多方多樣的多起訴訟,從州法院開始打,到至巡迴法院到最高法院,過程會是冗長的。訴訟內容還有,例如賓州在選前不符合聯邦憲法而通過允許延長計票時間的爭議,有更多出來指證的證人願意在宣示的情況下在四個搖擺州的聽證會出來指控大小不一的選舉欺詐行為(宣示就帶有法律上的責任),非但指證歴歷,還有視頻錄影為證。
還現任的川普總統在2016年前,在不被看好下當選了美國45屆總統,是很難被左派、自由派、建制派接受的,也可以講這些泛被歸為左派是包羅了權貴、財團及媒體。
因此,川普總統上任以來這近4年,所謂主流媒體很少在報川普總統對美國的施政貢獻、經濟成就,如果有報導的也多給與不好的臉色,反倒是配合民主黨非實證指控「通俄門」事件,以國會調查、彈劾,卻無實證而拼命報導。不意外的,在選前爆發出總統候選人拜登的兒子杭特.拜登「硬盤門」事件,及整個拜登家族與中共外國勢力勾結、性醜聞重大事件,除了FOX新聞在選前以3分多鐘時間報導外,隨後及與其它所謂「主流媒體」同時噤聲,選舉期間主流媒體報導兩個陣營的選舉新聞則數更是天差地別,據統計是97%:3%。
有民間觀察團體連續幾周錄到CNN高層晨會指示不要報導拜登家族不利的事,而要盡量引往報導對川普不利的事,主流媒體從選前到選後的偏頗,已經讓很多美國人稱之為「下流媒體」,某一個層度不再受信任,因為是已成為接近民主黨的黨媒及極度親中以致被美國人陶侃為XINN,而非CNN,就是意謂帶表中共勢力的意思。
因為選舉結果的爭議及認證已經無法從下流媒體得知,又是牽動關係著美國及世界未來的走向,主要及客觀從實的訊息來源就只能來自非主流媒體及非常多元的網路平台供閱聽。Facebook 近日因長期僱用外國短期工而剝奪美國人就業平權違憲而被聯邦起訴,這家公司的政策背景用意很值得想像。
另外,最令人意想不到的是YouTube(華人稱油管) 及Twitter 前幾天公然宣佈要予言論審查,只要是提到「選舉欺詐」相關訊息,提到選舉欺詐透過YouTube 的網路平台也會受限制或移除。
天啊!沒人想到世界自由燈塔、民主標竿的美國,怎麼會變成這樣?彷彿是瞬間成為共產世界!是的,來由冰凍三呎,非一日之寒。美國這個社會因為是資本主義指標國家也因為民族熔爐享有高度自由,其它國安、軍事、科技技術、教育等領域被滲透部分就不談,在政商上數日前爆發的疑似間諜案,中國留學生「方芳事件」被貼標以性交易接觸衆議院外交委員主席,逾10件以上還有其它政治名流等的相關,約2年在FBI開始關注時,當事人已逃回中國。
在華爾街系統的滲透,因為牽扯到龐大商業利益,中共自克林頓政府時起的使力更不在話下,歐巴馬政府對整個共產主義的態度基本上也承襲克林頓總統政策,對中國共產黨採取懷柔綏靖政策,期待中共政體在自由貿易架構下循國際貿易規則,慢慢內造改變,朝向民主發展。然而美、中貿易談判回到遵守WTO規則的15年期限過去了,顯然中國對外貿易政策還是採取國家掌握,是操控的(rigged),這一點鉅亨商人出身的美國總統川普先生應該看得很清楚,於是上任以來持續對中方採取持續力道加重的關稅制裁。
川普總統一連串的舉動,得罪了多少近20年來與中共勾兌的多少利益份子、組織及大企業。擋人財路的事,從各個面向來看都是不受歡迎的,對躲在陰暗角落的一大批人至少是適用的。
再反觀美國的改變,在美國政治通常是世家、權貴、系出名門玩的,怎麼會容忍半路殺出來的不夠純正的元首來統領整個華盛頓地區媒體、財團、與外國勢力長期眉來眼去的組織、與自認系出美國各大名校的眾事務官們。因為在這些人的認知、感官是完全顛覆了雷根總統在冷戰時期以後大、小布希總統、克林頓、歐巴馬的政策所不容的。所以在川普總統在2016年競選總統時,美國政商名流在各式論壇場合,只要提到川普這個名字之時,只要沒笑出來或面露揶揄的,在群體裡會被視為不正常或很low.
4年任期即將過去了,川普總統在外交關係上、在反恐上,乃至對美國本土經濟的貢獻,就由懂美國的人士及美國人去評判,我也只是以一個外國人從多元媒體及居住在美國的美國友人及移民美國的台美人得知大致上的評價。
有人說美國這次大選是正邪之争,或許講得過於嚴重,以是否維繫美國價值的路線之爭,可能比較貼切一點,我個人是這麼認為。
世界各國,包含世人傳統認識世界第一強權的美國,主導世界金融的美元計價數年金融體系的美國,還是有經濟力相對薄弱的所謂窮人。沒有任何國家政府的存在並能夠完全消除貧窮是大家可以接受的說法,但是有為的政府是致力於減少貧窮、給予合理的社會福利而不是無限上綱,也給在人權平等的普世價值上,給予國民、人類同等的機會。
不幸的是,人性弱點充分被影響或煽惑到極致,也因為中國經貿、武力強權的崛起,於是有些人開始陷入迷思而開始嚮往社會主義體制,而起來反抗資本主義,於是以往從未出現在美國的極端組織BLM、Antifa從沒被聽過的極端份子組織,近2年形成美國社會的動盪不確定因素。
不同價值理念組織的成形絕非一朝一夕,是有人給了溫床與環境,甚至講嚴重一點是策動與包庇。那會是誰幹的?在美國有人直指長期以來與外國勢力勾兌企圖顛覆美國聯邦政府的「深層政府」Deep States, 很難想像是遍佈在各領域,包括合法政黨、FBI、CIA、華爾街金融圈等。
美國大選的爭議,已被形容為下流媒體的傳統主流媒體評論川普總統是戀棧權位心有不甘才會這樣。事實是否如此,再過幾天就揭曉了。
世界各國的媒體所發佈的都是以美國主要媒體發佈的新聞認定總統候選人拜登先生當選了,這或許不是結論,在美國歷史上也曾發生過選舉爭議,這次的選舉爭議的發展已經走向由各州推舉的選舉人或由9位聯邦大法官投票決定,值得關注之外,也拭目以待。
有可能導致發生戲劇性巨大轉折時間點是美東時間12/8在美國大選重要認證時程的隔日,德州檢察總長向聯邦法院提出否定4個搖擺州選舉認證的訴訟,其基於的理由是基於美國憲法之下人人平權平等,豈容存有選舉欺詐的州連帶影響整個大選結果,從美國歷史來看,德州這個聯邦州在美墨戰爭時扮演重要的角色,在戰後加入美國聯邦,因此一乎百諾,至今日為止至少有19個州加入訴訟的行列。
為何川普總統普遍收到美國庶民愛戴?虔誠基督徒的川普總統及其團隊,包括國務卿蓬佩奧先生矢言永不放棄維繫美國價值,抽乾華府沼澤,其背後帶表的意義是要讓叛國者、貪婪勢力的巨鱷一一現形,到目前的發展可形容為本世紀上演的首齣大戲,在Convid 19疫情影響全世界人類之後,也提供未來全世界影視界編劇、導演們素材的競爭角力。
rigged意思 在 Zen大的時事點評 Facebook 的精選貼文
趕著把這本民主的弱點讀完,前幾日出版社行銷企劃問我想不想看這本書?
我說原本我就打算買,要送當然好!
收到書,略翻一下,感覺剛好很貼合時事(美國總統大選),今天讀了三分之二,還剩一些!
先分享幾個有趣的點:
1.我們現在大多知道蘇俄干預烏克蘭與英國脫歐的投票,不過,這本書告訴我們,美國才是干預各國選舉的始祖,從二十世紀早期就開始干預...
當時的蘇聯雖然也試圖干預,但因為不懂選舉,所以戰績不如美國輝煌。
美蘇兩國在冷戰期間到處干預他國政治!
作者是美國人,當然是說美國好話,意思是美國干預他國選舉是為了捍衛民主制度,剃除掉不利民主的候選人勝選的可能性,而且,美國會節制干預手段,以幫忙帶風向或收買為主,不會竄改選票...
2.普丁之所以干預2016美國選舉,是因為不爽柯林頓當年對付他,也討厭希拉蕊,在川普打算競選之前就已經開始出手干預,只是川普剛好也討普丁喜歡,就更用力干預!
3.俄國也有自己干預他國選舉的立場,早年是為了共產國際的抬頭,後來是為了自保與抗衡歐美國家(更直白說,不爽美國認為自己做的都對,好歹蘇俄當年也是泱泱大國,不可以被西方國家牽著鼻子走他們想要我們奏的民主國家路)!
4.網路崛起後,讓干預他國選舉變得更加低成本且容易,美蘇兩國之後有越來越多國家加入這場遊戲。
5.我的感想是,美國自己開啟這個潘朵拉盒子,就別怪人家學走你的招數且用得更好!
國際關係的維繫,國與國之間的關係並沒有法律制度來維持,靠的就是武力與影響力,因此,不能用國民對政府的監督方式來監控,否則,某些政體會很吃虧。
最好玩的一點,作者也有提到,那就是出手干預者以為選舉結果如己意,選出的候選人應該對自己比較有利,其實未必...
再陰謀論一點,川普勝選的重返東亞與中國對決,某種程度也是普丁樂見的,壓制中國畢竟是蘇俄不好直接出手的事情,交給敵人的敵人去做,更樂見其成!
這本書非常有趣,雖然前面兩三章離我們比較遠,但是,歷史脈絡講得清楚,反而對後面事情發展的理解有一些幫助。
我自己則是在思考,過去的時代只有有錢有權的大國可以出手干預他國選舉,未來則是任何擁有網路且有足夠人數上網的國家都可以,如果台灣想幹,其實也可以!
又,一開始我想不懂出版社為何要將中文書名改為民主的弱點?
讀到一半後就想通了,嗯,民主的弱點就是這本書所談的主題-秘密干預他國選舉,民主制度脆弱的國家,民主體制很可能被他國秘密干預選舉所破壞,而定期選舉這件原本是民主體制引以為自豪的政權轉移方式,卻成了讓他國可以定期干預的破口...
我還沒讀完,不知道作者最後提出的建議為何?
不過,我想,民主制度是得靠公民聯合起來守護,一起在網路上形成一個強大的聯盟,隨時防堵並揪出假消息,在第一時間就將它國勢力的干預揪出並消除掉!
打資訊戰將會是未來民主國家的公民必備的責任(如果從軍事行動的角度來看,是國防安全人人有責,全民皆兵沒錯)!
補記,昨天分享心得時,略過一點沒提,當時我想,應該不至於吧?
現在我不敢說絕對不可能了,所以補充一下。
作者在書裡面對於美國選務系統安全問題的探討,讀起來很恐怖!
簡單說,外部勢力隨時都能駭,竄改選票什麼都沒問題,美國各州政府根本擋不了,只是以前沒必要弄而已...
rigged意思 在 親愛的英文,我到底哪裡錯了? Facebook 的精選貼文
【「夾娃娃機」英文怎麼講?】
哇,夾娃娃機一個月比一個月紅,然後很多學生要講,但不會它的英文。
那,就是...
★ claw machine
Claw,發音為 /'klɔ/ 或 /kla/,就是「爪子」的意思,表示機器夾到玩具手形的部分。
Machine /mə'ʃin/ 你應該記得是「機器」的意思。
_______________
動詞很簡單,最簡單的是 play (玩):
→ Hey, let’s go play the claw machines over there.
(嘿,我們去玩那邊的夾娃娃機。)
其實,要說「夾」,不用特別去翻出來,get (得到) 或 win (贏得) 就可以了:
→ Ooh, I won a big stuffed animal!
(喔,我夾到了很大的填充娃娃!)
→ Ah, I didn’t get anything.
(哎,我沒有夾到任何的東西。)
_______________
學生也有問我一些相關的字。
有人說夾娃娃的老闆會「保證」花 200元 就可以得到東西,然後那個「保證」英文怎麼講?就是:
★ guarantee /,gɛrənt'i/
→ They guarantee you can get a prize if you spend two-hundred dollars.
(他們保證你可以得到獎品,只要你花兩百塊。)
還有人抗議有些機器的設計不誠實,不管你弄得多準,也不會夾到。英文有一個字:
★ rigged /'rɪgd/
Rig 通常是「裝配」、「裝置」的意思,但有時指為了騙人而狡猾地或不誠實地裝配。劍橋字典說明是「採取不正當的手段操縱」。所以:
→ I never play the claw machines near my apartment. I think they’re rigged!
(我從不玩我公寓附近的夾娃娃機。我覺得他們是騙人的!)
(其實,日常生活裡,rigged 通常表示不誠實的選舉。投票前,腐敗的政客已經「裝好了」他要的結果。就可以說 The election was rigged. 意思就是,選舉是假的。)
_______________
好了,你們夾到了一些英文生字我才允許你們去玩夾娃娃機哦!
下次見!