[爆卦]reunion發音是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇reunion發音鄉民發文沒有被收入到精華區:在reunion發音這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 reunion發音產品中有7篇Facebook貼文,粉絲數超過2萬的網紅英文多一點 A Little More English,也在其Facebook貼文中提到, 現在是暑假時光,剛好是學生畢業和學生入學的交界點,但如果你畢業之後,未來不論是在其他學校和同學討論以前的生活或是在職場上聊以前的學業,就會用這個字喔! 這個字看起來比較不像一般的英文,其實是個源自拉丁文的字,如果你不會看音標,可以點這裡聽單字發音唷! 英式發音 http://bit.ly/alm...

  • reunion發音 在 英文多一點 A Little More English Facebook 的最讚貼文

    2019-08-08 17:48:00
    有 36 人按讚

    現在是暑假時光,剛好是學生畢業和學生入學的交界點,但如果你畢業之後,未來不論是在其他學校和同學討論以前的生活或是在職場上聊以前的學業,就會用這個字喔!

    這個字看起來比較不像一般的英文,其實是個源自拉丁文的字,如果你不會看音標,可以點這裡聽單字發音唷!
    英式發音 http://bit.ly/almamaterUK
    美式發音 http://bit.ly/almamaterUs

    -----

    alma mater
    n.
    /ˌælmə ˈmɑt̬ɚ/
    the school, college, or university that someone attended
    母校

    The successful businessman donated $100 million to his alma mater in gratitude for the good-quality education that the school provided him with.
    (那位成功的企業家捐了一億元給母校,以感謝學校的優良教育。)

    Ten years later, everyone in the class of 2009 went to a class reunion at their alma mater.
    (十年後,2009年的畢業生回到母校開同學會。)

  • reunion發音 在 英文多一點 A Little More English Facebook 的精選貼文

    2019-08-08 08:00:00
    有 35 人按讚


    現在是暑假時光,剛好是學生畢業和學生入學的交界點,但如果你畢業之後,未來不論是在其他學校和同學討論以前的生活或是在職場上聊以前的學業,就會用這個字喔!

    這個字看起來比較不像一般的英文,其實是個源自拉丁文的字,如果你不會看音標,可以點這裡聽單字發音唷!
    英式發音 http://bit.ly/almamaterUK
    美式發音 http://bit.ly/almamaterUs

    -\-\-\-\-

    alma mater
    n.
    /ˌælmə ˈmɑt̬ɚ/
    the school, college, or university that someone attended
    母校

    The successful businessman donated $100 million to his alma mater in gratitude for the good-quality education that the school provided him with.
    (那位成功的企業家捐了一億元給母校,以感謝學校的優良教育。)

    Ten years later, everyone in the class of 2009 went to a class reunion at their alma mater.
    (十年後,2009年的畢業生回到母校開同學會。)

  • reunion發音 在 親愛的英文,我到底哪裡錯了? Facebook 的最佳貼文

    2017-11-03 09:21:40
    有 170 人按讚

    【這樣講英文,你的「業」也還沒「畢」啦!GRADUATE】

    想一下這個句子:

    [X] I graduated National Taiwan University.

    唉,台大生也⋯⋯應該要說,「我是台大畢業的」。

    問題在哪?對,忘了介詞 :

    √ I graduated from National Taiwan University.

    也不一定要說學校的名字,也可以說一般的程度(國小、國中、高中、大學、研究所):

    I'll graduate from high school next spring.
    (我明年春天從高中畢業。)

    介詞是 from.

    _______________

    不過!

    考慮:

    [X] I'm a graduate from National Taiwan Normal University.

    唉,師大也⋯

    問題是,***動詞graduate (畢業) 與名詞 graduate (畢業生) 接的介詞不一樣!!!***

    名詞 graduate 是...

    √ I'm a graduate of National Taiwan Normal University.

    介詞是 of.

    (其實,這兩個字的發音也不是完全一樣。動詞 graduate 是 /ˈgræʤəˌwet/,名詞 graduate 是 /ˈgræʤəwət/,後面的 a 發得不一樣。)

    Alumnus [/əˈlʌmnəs/,校友]也是一種畢業生,也是用 of 來連接:

    As an alumnus of Columbia University, he was invited to the class reunion.
    (身為哥倫比亞大學的畢業生,他受邀參加校友聚會。)

    _______________

    好了,不會這個,史考特的學校(可以叫他「史大」嗎?嗯,可能不行...)就不能畢業!

    下次見!

你可能也想看看

搜尋相關網站