[爆卦]responsive翻譯是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇responsive翻譯鄉民發文沒有被收入到精華區:在responsive翻譯這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 responsive翻譯產品中有7篇Facebook貼文,粉絲數超過7,991的網紅孫怡琳,也在其Facebook貼文中提到, 跟著怡琳看世界 10 Tiger Woods Car Crash 老虎伍茲車禍 內文中的The American指的就是老虎伍茲,因此直接用人名來翻譯。 Responsive 有反應/反應敏捷 Extricate 解救 Paramedic 醫護人員 Open fractures 開放性骨折 T...

 同時也有10000部Youtube影片,追蹤數超過2,910的網紅コバにゃんチャンネル,也在其Youtube影片中提到,...

  • responsive翻譯 在 孫怡琳 Facebook 的精選貼文

    2021-02-26 16:44:41
    有 490 人按讚

    跟著怡琳看世界 10

    Tiger Woods Car Crash
    老虎伍茲車禍

    內文中的The American指的就是老虎伍茲,因此直接用人名來翻譯。

    Responsive 有反應/反應敏捷
    Extricate 解救
    Paramedic 醫護人員
    Open fractures 開放性骨折
    Tibia 脛骨
    Fibula 腓骨
    Stabilize 固定

    Tiger Woods is awake and responsive following surgery in serious leg injuries suffered in a car crash in Los Angeles on Tuesday.
    老虎伍茲週二在洛杉磯的車禍中遭受嚴重腿部傷勢,經過手術後現在清醒並且有反應。

    The 15-time golf major champion, 45, had to be extricated from the wreck by firefighters and paramedics.
    這位45歲的15屆高爾夫球大滿貫冠軍,不得不靠消防員和醫護人員從嚴重損毀的車輛殘骸中解救出來。

    The American suffered open fractures affecting the tibia and fibula bones in his lower right leg, stabilized by inserting a rod into the tibia.
    老虎伍茲的右下腿脛骨和腓骨開放性骨折,脛骨打入長鋼釘來固定。

    Injuries to his foot and ankle have been stabilized with screws and pins.He [Woods] is recovering in his hospital room.
    他的腳和腳踝的傷勢靠螺絲及鋼針來固定。他在病房復原中。

  • responsive翻譯 在 紀老師程式教學網 Facebook 的最佳解答

    2016-09-08 09:06:00
    有 85 人按讚

    隨抄即用!上百種「響應式設計(Responsive Design)」版型,讓你拷貝貼上套用!
    本文 FB 網址: https://goo.gl/rarBOZ

    網站: http://goo.gl/6CuCV
    #CSS #ResponsiveDesign

    大家聽過「響應式設計(Responsive Design)」嗎?也有人翻譯成「自適應設計」。它是一種隨著螢幕大小,會將網頁版型自動重排,讓使用者不管在哪種大小的螢幕,都有舒適閱讀體驗的一種技術。這種技術在目前「多螢網路」(多螢 = 多種螢幕尺寸)呈現網頁內容時特別重要,於是乎近年來「網站要有響應式設計」,漸漸成了接案時業主指名的「標準配備」之一。

    今天要介紹給各位的,是一個叫做「This is Responsive」的網站。它把上百種常見的「響應式設計版型」,如三欄式內容、二欄式內容、帶側邊欄或上邊列的版型...,全都無私地公開 HTML/CSS/JavaScript 原始碼給你看!這讓一般想接觸「響應式設計」的朋友,不僅有觀摩的機會,還能挑選喜歡的版型,「拷貝貼上」到自己創作的網頁上。我個人認為是個「學習、應用」都很不錯的網站,所以推薦給大家!

    今天推薦的內容,希望大家喜歡!覺得不錯還請按讚打賞,或者轉發分享喔!有任何疑問,一樣歡迎點擊上方「本文 FB 網址」,到下方留言給我一起討論!祝福大家一天愉快!並且在網頁程式設計這條學習的道路上順順利利的!

    PS: 想看高畫質(HD),請點擊影片右下角的「齒輪」圖示,勾選「高畫質」喔!

  • responsive翻譯 在 紀老師程式教學網 Facebook 的最讚貼文

    2016-08-31 08:58:00
    有 83 人按讚

    循序漸進學習 CSS 排版指令的網站(有中文)

    英文版: http://goo.gl/GcEPU
    繁中版: http://goo.gl/g3JuY2
    #CSS
    本文FB網址: https://goo.gl/GJpBKJ

    CSS 在網頁設計中,可以用來「排版」、「顯示動畫」、「滑鼠移入移出動畫」等特效。特別是現在筆電、平板、手機螢幕尺寸各個不同的情況下,CSS 更是肩負起「版面自動調整(Responsive Design,又稱「自適應設計」)」的重責大任。在內容不改變的條件下,如何將版面、照片,重排縮放至每種螢幕尺寸都能舒適閱讀,更是目前網頁程式設計師的一大挑戰。而這一切,都可以靠 CSS 來完成。CSS 在網頁程式設計的重要性,自是不可言喻!

    有人曾經跟我抱怨,CSS 語法艱澀難學。的確,它的一些語法邏輯,跟常見的程式語言有點不一樣。想要學會 CSS,得確實掌握「Selector」這個概念。但市面上的書籍,都是一股腦將一大堆 Selector 洋洋灑灑列出來,光看眼睛都花了,怎麼能靜下心來學習呢?

    今天介紹的這個網站,可以確實幫您學會 CSS!首先,它有英、簡中、繁中...等 13 種語言版本,我看過繁中版了,翻譯得很好!閱讀上毫無困難!此外,它是用「下一頁」、「下一頁」...的方式進行整個課程。每一頁的課程都限定在特定主題,讓你不至於因為資料過多而分神。所以特別推薦給想學 CSS 排版的朋友。

    這個網頁的缺點,就是它只講 CSS 排版。「CSS 屬性」這部分並沒有細講。但 CSS 最不好懂、用在 Responsive Design 上最多的,也是排版指令。所以掌握 CSS 排版指令,您大概也克服掉六成以上的難關了。

    如果您真的對 CSS 很有興趣,想把它的一切「吃乾抹淨」,推薦一本最近剛出的好書:「CSS:The Missing Manual國際中文版 第四版」(博客來網址: http://goo.gl/BKoM1x )。裡面全方位包含了 CSS 的每個細節,是本還不錯的好書。

    今天推薦的內容還喜歡嗎?喜歡的話還請不吝按讚鼓勵一下喔!加點意見、轉發到自己的 Facebook 上,久而久之更能讓您成為這方面的「意見領袖」。有任何疑問,歡迎在本篇下方留言(本篇FB網址: https://goo.gl/GJpBKJ ),我會盡快回覆您的!

  • responsive翻譯 在 コバにゃんチャンネル Youtube 的精選貼文

    2021-10-01 13:19:08

  • responsive翻譯 在 大象中醫 Youtube 的最佳解答

    2021-10-01 13:10:45

  • responsive翻譯 在 大象中醫 Youtube 的最佳解答

    2021-10-01 13:09:56

你可能也想看看

搜尋相關網站