雖然這篇reprise中文鄉民發文沒有被收入到精華區:在reprise中文這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章
在 reprise中文產品中有1篇Facebook貼文,粉絲數超過1萬的網紅Un moment français 達令的法語時間,也在其Facebook貼文中提到, 秋天了很適合這首"Le Tourbillon de la vie"(人生中的旋風) 我記得高中的時候買了Jeanne Moreau的專輯,最愛的就是這首歌。可能那時就開始對法文有了一點小小的興趣。過了幾年看了楚浮的 Jules et Jim(夏日之戀),才知道這首歌原來這麼鼎鼎有名! (1....
同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過3萬的網紅JERIC陳傑瑞 Jeric T,也在其Youtube影片中提到,現實超人 中文版:https://youtu.be/6pxbwn1MEOo 新加坡創作男神JERIC陳傑瑞,延續上一首EDM高能量單曲《是英雄的站出來》後,這次新單曲《Real-world Superman 》是希望大家去正視霸凌帶來的傷害,以及鼓勵更多反霸凌的「現實超人」們出現! 時代進步、科...
-
reprise中文 在 JERIC陳傑瑞 Jeric T Youtube 的最佳解答
2016-02-09 21:00:02現實超人 中文版:https://youtu.be/6pxbwn1MEOo
新加坡創作男神JERIC陳傑瑞,延續上一首EDM高能量單曲《是英雄的站出來》後,這次新單曲《Real-world Superman 》是希望大家去正視霸凌帶來的傷害,以及鼓勵更多反霸凌的「現實超人」們出現!
時代進步、科技發達,便利與自由卻造就網路的言論傷害尤其嚴重!陳傑瑞還說:「應該不只是我有這樣的感受,光想到學生、小孩被惡劣霸凌的畫面,自己內心都會忍不住吶喊著⋯這首歌就是那個聲音,那些吶喊。」
我們都有拯救另外一個人的力量;都能是另一個人的現實超人,那為何不成為他們的英雄呢!
這次陳傑瑞擔任反霸凌聯盟慈善團體CABCY 的「音樂大使」,他非常感恩。更表示欣慰與開心的是,香港小天后鄧紫棋G.E.M專程飛到新加坡,和近百位粉絲一起為反霸凌聯盟慈善團體CABCY 站台與募款。陳傑瑞不只是藉由音樂為霸凌事件的受害者發聲,希望能夠喚醒更多善良與勇敢為社會帶來更多正能量。
*CABCY 反兒童青少年霸凌聯盟是一家非盈利機構,創辦十年來,致力於提高大眾對霸凌的認識,並推動了在2015年新加坡法律所通過的反騷擾法案。
Real-world Superman
詞: 陳傑瑞 Jeric
曲: 陳傑瑞 Jeric
There was a time where no one got hurt
Pretty smiles and lovely faces
And heroes wore a cape
Then came a time of mass abuses
From the physical to verbal
Hearing things without a face
Well it will be too late if we wait
Looking for reasons or who to blame
It will be too late if we do nothing at all
It will be too late if we wait
Hoping all the hate would just dissipate
It will be too late if we do nothing at all
Chorus 1
I can fetch all your tears
I will mend your sorrows
Be the hero to hold on
To shield you from the stones
Some people dissin’ laughin’
But there are children hurting crying
So I’ll be the hero
To love em’ to save em’
A real-world superman
Verse 2
While we are searching for a meaning
The pain has got no reason
It’s time to turn the page
Well it will be too late if we wait
Looking for reasons or who to blame
It will be too late if we do nothing at all
It will be too late if we wait
There really are lives we can save
It will be too late if we do nothing at all
Chorus x1
Reprise
Where is the love that we all feel should be around?
Could it just be forgotten and buried deep down?
Do we have time to make a change? Ref, please tell!
Cos’ we just need to bring him out oh
It will be too late if we wait
It will be too late
Chorus 3
Father Father Father
Please give me the power
To be the hero to hold on
To shield them from the stones
Some people dissin’ laughin’
But there are children hurting crying
So let’s be the hero
To love em’ to save em’
Chorus 4
And I can fetch all your tears
I will mend your sorrows
Be the hero to hold on
To shield you from the stones
Some people dissin’ laughin’
But there are children hurting crying
So I’ll be the hero
To love em’ to save em’ to fix em’
Do all that I can
To lift em’ and to give em’
A real-world superman
A real-world superman -
reprise中文 在 Ray Liu Youtube 的精選貼文
2014-02-18 06:07:53因為很多人說想要聽,想要練唱中文版的歌,而我這裡只有我自己配唱的部份歌曲,是錄音室音質檔案,作成字幕影片。想聽主角安娜的歌曲的朋友,一次可以聽四首囉!
安娜 Anna:劉軒蓁 Rayray http://facebook.com/rayray.music
艾莎 Elsa:林芯儀 Shennio Lin
漢斯 Hans:謝文德老師
1. Do you want to build a snowman
2. For the first time in forever
3. Love is an open door
4. For the first time in forever - reprise
I had the honor to act as the Mandarin singing voice of Disney's 2014 animation film production FROZEN for the main character Anna. I put together the 4 songs (studio recording quality) of Anna in this movie and made a lyrics video. Enjoy :)
reprise中文 在 Un moment français 達令的法語時間 Facebook 的最讚貼文
秋天了很適合這首"Le Tourbillon de la vie"(人生中的旋風)
我記得高中的時候買了Jeanne Moreau的專輯,最愛的就是這首歌。可能那時就開始對法文有了一點小小的興趣。過了幾年看了楚浮的 Jules et Jim(夏日之戀),才知道這首歌原來這麼鼎鼎有名!
(1.留言處有法文完整歌詞和中文翻譯的網址)
(2. 留言處有女神 Vanessa Paradis 的 reprise)