[爆卦]report翻譯是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇report翻譯鄉民發文沒有被收入到精華區:在report翻譯這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 report翻譯產品中有133篇Facebook貼文,粉絲數超過2萬的網紅捷傑電影,也在其Facebook貼文中提到, 🏃‍♂《#逃出奧斯威辛》真實故事|弗爾巴韋茨勒報告 本片的故事原型是弗爾巴韋茨勒報告(Vrba–Wetzler report),奧斯威辛協議中大部分的內容採用此份32頁的報告,由集中營內的兩位戰俘阿弗雷德韋茨勒及魯道夫弗爾巴,他們在1942年來到奧斯威辛集中營,經歷了兩年痛苦的日子,在1...

 同時也有7部Youtube影片,追蹤數超過0的網紅MiQ's,也在其Youtube影片中提到,檢測時記得帶上photo id哦~ Stay safe and healthy! ➸ 請訂閱我的頻道: https://reurl.cc/x0Vezb ➸ INSTAGRAM: @mik.63 ➸微博: https://weibo.com/seten ➸ 小紅書: https://reurl.c...

report翻譯 在 捷傑電影 Instagram 的最佳解答

2021-09-17 14:34:15

🏃‍♂《#逃出奧斯威辛》真實故事|弗爾巴韋茨勒報告 本片的故事原型是弗爾巴韋茨勒報告(Vrba–Wetzler report),奧斯威辛協議中大部分的內容採用此份32頁的報告,由集中營內的兩位戰俘阿弗雷德韋茨勒及魯道夫弗爾巴,他們在1942年來到奧斯威辛集中營,經歷了兩年痛苦的日子,在1...

  • report翻譯 在 捷傑電影 Facebook 的最佳貼文

    2021-09-06 12:30:12
    有 23 人按讚

    🏃‍♂《#逃出奧斯威辛》真實故事|弗爾巴韋茨勒報告
       
    本片的故事原型是弗爾巴韋茨勒報告(Vrba–Wetzler report),奧斯威辛協議中大部分的內容採用此份32頁的報告,由集中營內的兩位戰俘阿弗雷德韋茨勒及魯道夫弗爾巴,他們在1942年來到奧斯威辛集中營,經歷了兩年痛苦的日子,在1944年4月決定逃出這裡,將在集中營裡頭的所見所聞記錄下來並公諸於世。做這項決定需要相當大的勇氣,他們要面對糧食短缺、尚未消融的春雪、營內的人們可能背叛他們,或在半途就被巡察的納粹軍人抓回去,九死一生的逃出計畫在碰上救援隊後成功了一半,兩人用斯洛伐克語所寫的報告詳細指出囚犯們被作為人體實驗等各種不人道,遺體一車車被載往熔爐,清楚描繪如同人間煉獄的營內各場地配置。
       
    此報告在同年6月抵達瑞士後在媒體上曝光,先後被翻譯成德語、匈牙利語、英語等多語種語言,並在《紐約時報》刊登,雖經刪減,終於促成國際人權團體施壓,成功挽救在布達佩斯即將被送往奧斯威辛集中營的12萬人性命。
       
    📜 中文預告|https://youtu.be/vBUbboKXz4c
    📜 團購包場|https://forms.gle/u2nsDqp9zdv3z38W7
       
       🏃‍♂《逃出奧斯威辛》𝑇ℎ𝑒 𝐴𝑢𝑠𝑐ℎ𝑤𝑖𝑡𝑧 𝑅𝑒𝑝𝑜𝑟𝑡
       🔍         10/1 公開真相       🔎
          
    #TheAuschwitzReport #NeverAgain #PeterBebjak #Slovak #NoelCzuczor #JohnHannah

  • report翻譯 在 Facebook 的最佳解答

    2021-08-27 18:42:47
    有 106 人按讚

    葉生講的公司叫Matrixport,老闆是加密貨幣界名人,翻譯過中本聰的大作,聞說身家千億。這公司最近被新世界鄭志剛lead了一round fund raising。

    那位聯交所女生我飲過一次野。Hans是前ibanker/pbanker,他每個禮拜寫的analyst report,我都有拜讀。如果想得到這些extra private banking service,就要存入夠一定數量的資本,七位數左右。以下是一些推介。

    Matrixport 一站式加密貨幣理財平台,高息定期,Fixed Income USDT更高達9%-12%。㩒下面連結登記,完成驗證和享受30% APY USDC 迎新產品, 可獲$30 USDC
    如果已經係用戶,都可以用我Promo Code登記番:S4MKAX,都會送番USDC。新用戶迎送優惠:定期USDC年息30%
    https://invest.matrixport.com/inviteRegister/en?invite_code=S4MKAX&fbclid=IwAR2_KRfBur1-pUt5j1EGmtZ3Nv59hg9XemzeZld7_FmLky36vg8MZow00rE

  • report翻譯 在 Facebook 的最佳貼文

    2021-08-11 22:45:19
    有 95 人按讚

    【一些關於AR6的心得】
    關於IPCC最新出版的報告,正確來說他不是AR6,只是其中一部份(共有三個主軸與工作小組),看來看去還是紐約時報的內容寫得比較準確,也沒有太多煽動性的詞彙,剛好又有中文版本,所以推薦大家閱讀紐時所撰寫的內容,畢竟他們不向台灣媒體只能事後翻譯翻譯外電或是別人的新聞稿... 紐時也是IPCC報告長期的核稿成員。
    https://cn.nytimes.com/science/20210810/climate-change-report-ipcc-un/

    很高興台灣學術單位也在第一時間就有回應,也公布台灣相關數據,大家有興趣可以參考「臺灣氣候變遷推估資訊與調適知識平台計畫」(TCCIP)所公布的「IPCC氣候變遷第六次評估報告之科學重點摘錄與臺灣氣候變遷評析更新報告」,完全推薦大家直接閱讀
    https://tccip.ncdr.nat.gov.tw/km_abstract_one.aspx?kid=20210810134743#Pic4

    上述內容為部分研究成果的重點節錄,但應該足夠一般大眾閱讀,TCCIP會在取得IPCC相關模型網格數據後,進行再分析製作台灣自己的氣候變遷科學報告,上一次出版是2017。
    https://tccip.ncdr.nat.gov.tw/publish_01_one.aspx?bid=20171220135820

    從AR6目前的研究當中看不太出台灣所受到的影響,因為他們的模型網格對於台灣來說太大了。而從TCCIP的資料中可以看到,台灣目前相較於過去氣候呈現
    🔴氣溫已經上升1.6℃
    🔴降雨強度增加
    🔴夏季增長、冬季減短的趨勢

    而未來可能出現
    🔴世紀末前氣溫持續上升最多至4℃
    🔴年降雨量增加、但降雨日數減少(降雨更集中)
    🔴冬天快不見
    🔴颱風減少、強颱變多

    至於上面結果對台灣(人)而言或好或壞?並無法從這次的科學報告中得出答案,因為這次發布的僅是氣候變遷的科學,僅是AR6的一部份,整體衝擊或是應對方法都需要等待明年度完整報告出爐~

    而這次AR6 WGI其實在科學現象解析的部分與上一次IPCC發布的1.5℃特別報告沒有差太多,其釋出的訊息主要為,基於更好的研究方法以及過去幾年發現的證據,我們可以幾乎(very likely)確定目前氣候變遷是人為因素所致,而我們的氣溫、海洋、降雨、冰融的變化都與人為氣候變遷強相關。#若要抑制這樣的變化,#世紀中達成淨零碳排是必經之路

    有些人把他炒作的很悲觀啦,但我不這樣認為,本次報告對於氣候變遷科學家來說其實都會覺得很開心,因為有一大堆的不確定性被排除,氣候敏感度的範圍也縮小(排碳多少造成氣溫上升多少),許多理論與關係也都成為共識,這有助於之後氣候相關研究發展。同樣的,對於一般人來說,本次報告也排除了一些最悲觀的狀況,例如海平面不會上升6公尺,最暖的情境大概就是1-2公尺的幅度(但還是很可怕啦)。

    而本次報告中也改採SSP(Shared Socioeconomic Pathways)而非RCP(典型濃度路徑)來模擬未來氣候狀況,有助於氣候模型更貼近人類真實生活狀況,相關的減緩路徑解析也都依賴此模型才能建立(明年報告)。企業若要導入TCFD(氣候財務風險揭漏),以此為依據也更為貼切。對了... 不要以為報告中所使用的SSP5-8.5模型是溫室氣體濃度最高的模型就覺得我們要避免這個情境,其實不然,因為在這個模型中人類活的超級好,每個人都活得像擁有豐富石油資源的杜拜人。

    最後引用這份紐時中專家學者評論:「不是說我們可以劃出一條明確的界線,如果變暖保持在1.5度,我們就安全,如果上升到2或3度的話,一切都完了,”幫助撰寫這份報告的羅格斯大學(Rutgers University)氣候科學家羅伯特·柯普(Robert Kopp)說。 “但變暖每額外增加一點,都會增加風險。」#站在減緩風險的角度來看淨零碳排是我們的努力方向

    ▼有興趣了解更多可參考
    ■決策者摘要https://www.ipcc.ch/report/ar6/wg1/downloads/report/IPCC_AR6_WGI_SPM.pdf
    ■完整AR6WG1報告
    https://www.ipcc.ch/report/ar6/wg1/downloads/report/IPCC_AR6_WGI_Full_Report.pdf
    ■互動專區(可直接滑地圖資訊)
    https://interactive-atlas.ipcc.ch/
    ■推薦學生或相關從業者都看
    https://www.carbonbrief.org/in-depth-qa-the-ipccs-sixth-assessment-report-on-climate-science

    圖片取自: IPCC

  • report翻譯 在 MiQ's Youtube 的最佳貼文

    2020-12-06 20:24:12

    檢測時記得帶上photo id哦~
    Stay safe and healthy!

    ➸ 請訂閱我的頻道: https://reurl.cc/x0Vezb
    ➸ INSTAGRAM: @mik.63
    ➸微博: https://weibo.com/seten
    ➸ 小紅書: https://reurl.cc/7oz8vl

    01:23 4家免費的新冠核酸檢測檢測機構預約申請,建議提前2-3天預約
    05:57 核酸檢測當天以及檢測前注意事項
    12:48 如何獲得核酸檢測結果
    13:25 得到核酸檢測報告|pre-travel testing final report
    13:42 核酸檢測報告要求
    13:45 核酸檢測報告樣式
    14:44 順利登機

    *記得帶上photo id!!!! |covid-19 testing for free.👇🏼

    1.Santa Clara Country PUBLIC HEALTH(also for Hawaii)
    https://www.sccgov.org/sites/covid19/Pages/covid19-testing.aspx
    Or call 888-334-1000 提供語言翻譯 | 408-885-5000

    2. Project Baseline
    https://www.projectbaseline.com

    3. CURATIVE
    https://curative.com
    Or call 888-702-9042
    (更新於1/20/2020 Palo Alto檢測點不能drive thu,需要下車檢測)

    4. Stanford HEALTH CARE | APP
    https://stanfordhealthcare.org
    Or call 408-426-4900

    5. Or call 4-1-1 提供多種語言

    *免費流感疫苗(不需要健保,3歲以上)www.sccphd.org/flu or call 2-1-1

    / music
    i like you too - Tito kev
    WELLEN - Ichbinmas
    New Day - Mona Wonderlick bit.ly/new-day-download
    Snitchfoot - Karavelo ft. Effortless
    Free Range -  Mona Wonderlick bit.ly/youtube-monawonderlick
    Creative Commons — Attribution bit.ly/free-range-download
    Bumps by the lake (mini tape) - Aixion

    #covid19testing #covidtest #bayarea #hawaiitraveltest #freetesting #pretravel #vlog  #covid19 #freecovidtest #travel #免費核酸檢測 #核酸檢測 #新冠檢測 #核酸检测 #新冠病毒

  • report翻譯 在 Antonia Cheng DSE English Youtube 的精選貼文

    2020-09-15 01:15:50

    Data File 常見兩大題型: Email和Report

    一般同學在這份卷都很喜歡背格式和只留意是否「中content points」,但成績卻未如理想。想知道為什麼?馬上去片!

    0:17 第一大題型:Email
    4:40 第二大題型:Report

    ?如果你想第一時間收到免費英文DSE考試攻略,記住Subscribe我的Youtube Channel: http://youtube.com/antoniachengenglis...

    ?更多DSE English教學片段: https://www.youtube.com/watch?v=o_X3_...

    ★ Antonia DSE 英文課程 ★
    - 首席英文科導師
    - 香港中文大學翻譯系碩士
    - 教授英文超過15年,學生人數衝破十萬
    - DSE暢銷天書作者《天后的DSE英文教室》

    ★ 網上報名及其他教學影片 ★
    http://www.antoniacheng.com

    ✅WhatsApp即時查詢: https://wa.me/85298869468
    ✅Email查詢: admin@antoniacheng.com

    ★ Follow我吧! ★
    Instagram - https://instagram.com/antoniacheng
    Facebook - https://www.facebook.com/antonia.chengii
    Whatsapp - 9886 9468
    Wechat – antoniacheng

  • report翻譯 在 大麻煩翻譯組JackO Youtube 的精選貼文

    2019-11-07 21:01:49

    #HazbinHotel #PILOT

    我並不擁有此影片 影片所有權歸屬於Vivziepop
    I do NOT own this video, all rights goes to Vivziepop

    贊助影片原作者,幫助她製作更多精彩的動畫!
    贊助 HAZBIN HOTEL 的 PATREON 網址: https://www.patreon.com/VivienneMedrano

    原影片網址(Original Video Link):
    https://www.youtube.com/watch?v=Zlmswo0S0e0

    在繁忙的段考周更出Part 2了
    謝天謝地Orz

    註解區:

    1:34 Katie Killjoy說Charlie的計畫Dead on arrival了
    這個字我超熟XD 因為我們另一個遊戲翻譯中我的愛角Valentine是一位護士
    而Dead on arrival在醫療上是指「到院前已死亡」
    在救護車上必須先緊急搶救有生命危險的病患,但是完整醫療資源還是得到醫院才可以用
    如果病患不幸在路程上就已經逝世,就是DOA(Dead on arrival)
    此處就是她在酸這旅館都還沒開幕,才在電視台宣傳而已就先被笑爛+代言人沒信用了
    都還沒開始就葛屁了

    2:22 寫在螢幕上了OuO/
    Be clean就是不沾毒品不搞事
    因為被噴了蛋汁所以這兩周以來「還算乾淨吧~」(沒碰毒是真的,但搞事跟實際弄髒也是真的了XD)

    2:27 "Bolivian marching powder"的典故來字 1984 年由 Jay Mclnerney 出版的一本叫做"Bright Lights, Big City"的書
    裡面有個角色說吸了古柯鹼後的恍惚狀態就如同大腦裡的士兵(抽象敘述)行軍
    所以從那時起就有了 玻利維亞行軍粉=古柯鹼 的典故

    2:38 後面的牌子Meth其實是知名毒品「冰毒」XD

    2:58 就是BL中的攻受,再說白一點就是進入方與被進入方瞜XD
    但因為Top本身就具有「在上」 Bottom本身就具有「下方」的意思
    帽子在人頭頂也剛好符合這兩個字的意思所以被拿來開黃腔了XD

    3:04 炸成碎片本來是"Blow you to bits"
    但聽起來也很像是"Blow you to beat" 所以~

    4:23 這句日常中原本應該是"You win some, you lose some."
    就是正常情況下世事本來就「有得有失」人們要自己懂得取捨
    但Angel說的是"You win some, you lose a few hundreds."
    「贏一丁點卻反輸掉好幾百」,Angel是在酸Vaggie不懂得及時行樂反而失去的比贏的多
    (但那是對他而言) 事實上他確實讓Charlie在電視台超級難看了

    8:26 哭啊~~~~~~~~~~~~(致敬知名實況主史丹利)
    我之前想到要改忘了改了啦~~~~
    picture show應該翻譯成圖片秀啦~~~
    因為Alastor死的時候還沒有電視機所以他不知道那個螢幕是電視~~~

    9:24 這句超容易聽錯XD
    我要不是跑去爬文我也一定聽不出來他在說這個
    所以附在螢幕上讓大家看了

    9:45 "It's the purest kind, my dear."
    Alastor的意思是,不靠武器只靠拳頭的打架是最原始純粹的娛樂XD

    剩下等我想到之後我再來補XD

    也希望大家能多多支持我們翻譯組!
    訂閱頻道追蹤更多我們的影片!
    關於我們翻譯組: https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4035888
    動畫與額外翻譯的網誌:https://weedtrouble.blogspot.com/
    我們的Twitter: https://twitter.com/TransWeed

    片尾音樂來源:
    Track: Janji - Heroes Tonight (feat. Johnning) [NCS Release]
    Music provided by NoCopyrightSounds.
    Watch: https://www.youtube.com/watch?v=3nQNiWdeH2Q
    Free Download / Stream: http://ncs.io/ht

你可能也想看看

搜尋相關網站