[爆卦]remotely教學是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇remotely教學鄉民發文沒有被收入到精華區:在remotely教學這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 remotely教學產品中有10篇Facebook貼文,粉絲數超過9萬的網紅國立臺灣大學 National Taiwan University,也在其Facebook貼文中提到, 【本校防疫訊息 配合防疫警戒降為二級調整各項防疫措施】 NTU COVID-19 Prevention Message—Preventive Measures in the Upcoming Alert Level 2 . 全校教職員工生大家好: 配合指揮中心宣布防疫警戒降為二級,本校調...

remotely教學 在 吸管英語?跟著蘇蘇學英文 Instagram 的最讚貼文

2021-04-04 15:26:10

快速學會7種自由工作者的英文稱呼吧!! 📌 SOHO small office & home office的縮寫,意思是「小型家庭辦公室」 英文其實不會用這個詞自稱,比較像是對於這樣一個工作族群的統稱而已 📌 freelancer 源自free(自由) + lance(長矛),古時候代表傭兵,也...

remotely教學 在 Joyce看世界就是不一樣⭐️ Instagram 的最讚貼文

2020-07-09 03:50:11

【疫情之下的求職貼士,試試遠距工作和複合型工作 ~ Joyce再度接受澳洲SBS採訪,登上澳洲主流媒體】 據報導,因為疫情,目前全球已經有六分之一的年輕人失業或是即將面臨失業,千千萬萬家公司倒閉或是面臨倒閉,有多少人還有多少家庭,要陷入經濟上還有生活上的困境。因為疫情,全球職場巨變,我們要怎樣才能...

  • remotely教學 在 國立臺灣大學 National Taiwan University Facebook 的精選貼文

    2021-07-26 20:27:20
    有 541 人按讚

    【本校防疫訊息 配合防疫警戒降為二級調整各項防疫措施】
    NTU COVID-19 Prevention Message—Preventive Measures in the Upcoming Alert Level 2

    .
    全校教職員工生大家好:

    配合指揮中心宣布防疫警戒降為二級,本校調整各項防疫措施如下:

    .
    1.7月27日起上午7時至下午7時校園進出口增至七處,夜間則維持三處進出口。校內各館舍管制維持目前三級管制方式。

    總務處公告:( https://ga.ntu.edu.tw/main_ch/docDetail/55/55/28445/1100513 )

    .
    2.暑期校方辦理課程維持遠距離,如果院系有些課程,需要實體實施,請跟教務處申請;教室內只允許50人以下上課;校屬教學大樓空間暫時維持不外借。

    .
    3.強烈建議社團仍以辦理線上活動為主;在防疫相關規範下,於7/27~8/9期間,有條件開放室內50人、室外100人以下之實體活動(體育性活動限制室內20人、室外40人以下);音樂性社團如無法全程配戴口罩,則不開放辦理活動;其餘體育性及旅遊性活動,因易有肢體碰觸或無法全程配戴口罩(住宿),將輔導社團嚴格遵守防疫政策,如降低活動人數、住宿一人一室等。

    課外組公告:( https://osa_activity.ntu.edu.tw/board/detail/sn/2132)

    .
    4.學生活動中心開放社團辦公室及場地借用,惟食品、飲料技藝社辦在臺北市政府宣布開放餐廳內用前,仍暫停開放。

    學生活動中心公告:(http://www.active.ntu.edu.tw/board/detail/sn/758)

    .
    5.學生心理輔導中心(含資源教室)即日起進行三級警戒前以及警戒期間之學生的初、晤談安排,以及開放初談預約。

    心輔中心公告:( https://scc_osa.ntu.edu.tw/board/detail/sn/142 )

    .
    6.保健中心門診維持現行僅上午家醫科看診的模式,且開放接受校外人士初診。

    保健中心公告:( https://shmc.ntu.edu.tw/board/detail/sn/878 )

    .
    7.圖書館配合措施如下:
    (1) 8月2日上午8時起恢復開放讀者入館,7月27~30日期間,仍維持現行閉館窗口服務及開放時間。
    (2)全館各樓層開放(含自習室),開放時間調整為週一至週五8-17時,週六、週日不開放。
    (3)閱覽區及自習室一律採梅花座,總圖書館一至五樓閱覽區容留人數上限為400人,自習室容留人數上限為394人。

    圖書館公告:( https://www.lib.ntu.edu.tw/node/4052 )

    .
    8.體育室轄管之運動場館,戶外場地將開放田徑場、棒壘球場、網球場、籃球場及排球場;綜合體育館與舊體將開放室內球類場地及健身中心,供本校教職員工生、校友及本校退休人員使用。運動時須全程配戴口罩,不得違規群聚,詳細規範請洽詢體育室或參考各場地現場張貼的使用規範。

    新體公告:( https://ntusportscenter.ntu.edu.tw/#/ )
    體育室公告:( https://pe.ntu.edu.tw/?tid=96#/news/2366/news )

    .
    9.校內餐廳一律外帶使用,校外委外場地防疫措施是否鬆綁依台北巿政府規定辦理,目前暫停營業商家將再協調開業時間。

    .
    10.公文傳送仍暫維持現有運作方式。

    .
    11.自7月27日起各單位居家辦公人數調整為不超過單位總人數之二分之一為原則,居家辦公者須完成網路電話設定,維持辦公室聯絡無中斷。此外,居家辦公人員採1小時彈性上下班時間(上班08:00至09:00、下班17:00至18:00)規定。

    人事室公告:( https://ann.cc.ntu.edu.tw/asp/Show.asp?num=82539 )

    .
    其他相關防疫措施細節,請以各權責單位網頁公告為準。

    .
    國立臺灣大學防疫小組 敬上

    .

    .
    Dear NTU students and colleagues,

    .
    According to the Central Epidemic Command Center (CECC), the current alert level will be lowered to Level 2 starting July 27. In response to this, the University is asking all of you to fully comply with the newly adjusted measures as follows.

    .
    1.Starting July 27, the Main Campus will be accessed via the current three to seven gates, from 7 a.m. to 7 p.m. The campus can only be accessed in the evenings through the three gates. Level 3 access control will continue to be implemented to all university premises.
    Click the link for more information
    ( https://ga.ntu.edu.tw/main_ch/docDetail/55/55/28445/1100513 )

    .
    2.Summer courses will continue to be taught remotely. If necessary, applications for in-person classes may be filed with the Office of Academic Affairs. To this end, each in-person class should accommodate no more than 50 people. Rental of the University’s lecture buildings remains unavailable.

    .
    3. Club events are strongly advised to be held online. In compliance with the regulations during the lowered alert level period (July 27-August 9), in-person events with no more than 50 people indoors or 100 people outdoors may be held (the number is reduced to 20 people indoors and 40 people outdoors for sports events). In-person music club events should not be held if the mask-wearing mandate cannot be enforced. For other types of sports and leisurely events where physical contact cannot be avoided or masks cannot be worn at all times (e.g. accommodation), the organizing clubs will be instructed to strictly abide by preventive measures such as reducing the number of participants and following the one person per room policy.

    .
    4. The Student Activity Center will reopen student club offices and open rental of its spaces. However, the food and beverage club will remain closed before resumption of dining-in is announced by the Taipei City Government.

    .
    5. The Student Counseling Center (including the Disability Support Services) will resume counseling services and reservation as of the day of the lowered alert level. Click the following for more information
    (https://scc_osa.ntu.edu.tw/en/board/detail/sn/144 )

    .
    6. The morning Family Medicine clinics at the Health Center will continue. First-time registration is allowed for non-NTU members. Click the following for more information
    ( https://shmc.ntu.edu.tw/board/detail/sn/878 )

    .
    7. Preventive measures at the NTU Library are as follows:
    1) The library will reopen to the general public beginning 8 a.m. August 2. From July 27 to 30, it will remain closed and only the circulation service is available.

    2) All floors will reopen (including the B1 study rooms). The opening hours are 8 a.m.-5 p.m., Mon. through Fri. The library is closed on weekends.

    3) Criss-cross seating will be implemented in the reading areas and study rooms. The library may accommodate up to 400 people in its reading areas (1st to 5th floors). The reading rooms may accommodate up to 394 people. Click the following for more information

    .
    8. The Athletic Department will reopen the outdoor Sports Field, baseball and softball fields, tennis courts, basketball courts and volleyball courts. Indoor ball courts and the fitness center at the NTU Sports Center and the old Sports Center will be reopened to all members of the NTU community. Please wear a mask at all times when you play sports. Clustering in these locations is strictly forbidden. For more information, please contact the Athletic Department or refer to terms of use at every venue.

    .
    9.On-campus food locations provide take-outs only; off-campus restaurants will follow the announcements by the Taipei City Government. Talks with the food providers on resuming operation is still ongoing.

    .
    10. The current method for delivering official documents will continue.

    .
    11. Starting July 27, not more than ½ of all the staff in a given academic/administrative office should work from home. Those that do should have their internet phone set up and abide by the one-hour flextime (clock in 8-9 a.m.; clock out 5-6 p.m.).

    .
    For details of other preventive measures, please refer to online announcements of respective competent offices.

    .
    Sincerely yours,
    NTU Epidemic Prevention Team

  • remotely教學 在 國立臺灣大學 National Taiwan University Facebook 的最讚貼文

    2021-05-20 11:44:02
    有 1,231 人按讚

    【齊心協力 務必落實防疫措施】(#5月20日最新)
    Hand in Hand, Follow the Preventive Measures, and Keep the Pandemic at Bay ( #May20 )

    .
    本校於5月20日上午接獲通報,出現一例確診個案。個案為本校學生,已依照防疫規定進行隔離治療。該同學並未住宿校內,且自5月13日後即未曾進入校園。學校已進行相關疫調,該生與本校附設醫院染疫事件無關。

    .
    學校已採取相關所需的防疫措施慎重因應,亦依據該同學提供的資料聯絡相關接觸者,通知進行居家隔離或自主健康管理;並框列所接觸的公共場所地點,相關接觸場域已暫時關閉並進行環境消毒。

    .
    隨著疫情警戒提升,社區感染的風險也隨之提高。現除所有課程全面改以遠距教學方式進行,#校園活動亦採停辦、#延期或改以線上方式進行之措施外,#請所有師生同仁遵循防疫要求,#停止非必要的公務、#學習交流,#並停止各館舍間的人員流動,#減少群聚感染風險。

    .
    再次提醒全校教職員工生,務必減少人與人間的接觸,如出現疑似症狀,應確實配戴醫用口罩,儘速至附近社區採檢醫院就醫,且不得搭乘大眾交通運輸工具;就醫時,應主動告知接觸史、旅遊史、職業暴露及身邊是否出現其他人有類似症狀。盼全校教職員工生皆能落實防疫措施,確保大家健康平安。

    .
    國立臺灣大學防疫小組 敬上

    .

    .
    The University was notified this morning (May 20) that an NTU student had been tested positive for COVID-19 who is currently being quarantined in accordance with relevant regulations. The student does not live in the dormitory and since May 13 has not set foot on campus. The University has conducted investigation of abovementioned case and found that the student and the NTUH staff are separate infection incidents.

    .
    The University has taken necessary preventive measures and notified people as per the student’s contact history to carry out home quarantine or self-health management. The public places visited by the student has been listed and the University premises visited by the student have been temporarily closed and disinfected.

    .
    As the Alert Level rises, the risk of community infection increases as well. Currently, all classes are taught remotely and campus events are either suspended, postponed, or held online. Faculty, staff, and students must follow the preventive measures, suspend non-urgent administrative or educational exchanges, as well as avoid exchanges among staff and students from different premises to minimize the risk of cluster infection.

    .
    Last but not lease, please be reminded to minimize contacts with other people and wear a mask if you have suspected symptoms. If you do, please immediately seek medical attention at a nearby hospital for COVID-19 testing. Please do not use any public transportation. When in the hospital for treatment, please voluntarily tell the physician your contact and travel history, potential occupational exposure to the virus, as well as people around you with similar symptoms. The University is asking you all to observe all the preventive measures to safeguard your and others’ health and safety.

    .
    Sincerely yours,
    NTU Epidemic Prevention Team

  • remotely教學 在 國立臺灣大學 National Taiwan University Facebook 的最讚貼文

    2021-05-14 14:52:09
    有 2,903 人按讚

    【本校防疫訊息 #5月14日緊急更新:因應染疫個案持續擴增,#本校5月17日起啟動全面遠距教學等防疫措施】(#5月15日更新)
    NTU COVID-19 Prevention Message ( #0514Urgent) — Preventive Measures and Remote Learning for All Classes Starting May 17 in Response to Increasing Number of Cases

    .
    全校教職員工生大家好:

    .
    因台北市及新北市已有多起染疫個案,且持續增加中,疫情已接近警戒標準的第三階段(橘燈),即日起本校實施以下防疫措施,請各單位配合:

    .
    1. 5月15日起各類會議活動,包括行政單位、各學院及學系活動(如 #小型畢業典禮)如無法改為線上進行,請研議取消辦理或延後辦理。

    2. #體育館暫停開放;#5月15日起圖書館亦暫停開放自習室及閱覽室,僅提供借還書籍。

    3. 5月15日起本校實施校園門禁,只開放 #大門、 #辛亥及長興入口。管制期間本校、臺科大、臺師大教職員工生及中研院等駐本校區人員、校友及退休人員憑證入校,洽公者需出示身分及相關證明文件(如開會通知、邀請函、電郵、訪客證、工作證或其他證明等文件,得採紙本或影像檔方式。),#無證明文件者由受訪單位派員至進出口確認身分後始得進入。各校內館舍亦請持續落實人員值班、量測體溫、以及實名制登錄(詳見:https://www.facebook.com/iloventu/posts/1739363589575926 )。

    4. 5月15日起請同學們非必要情形儘量不要進入校園並減少外出,一同遵守防疫規定,以降低染疫風險。一般社團活動停辦或改為線上辦理。活動中心關閉社團活動場地(僅允許同學至社團辦公室拿取私人物品)。心輔中心於防疫期間仍提供預約初談及個別諮商,有相關疑問可電話或電郵洽詢。

    5. 5月15日起本校餐廳鼓勵外帶餐點。 如不得已而內用餐點,需採一人一桌、或於桌面上放置格板隔離。

    6. 週六(5月15日)上午總務處事務組將進行校園公共區域擴大消毒作業。

    7. #5月17日起本校所有課程改為遠距教學。所有校屬教學館舍禁止學生進入,僅允許教師、職員和助教等進出以錄製線上課程。實驗室請教師安排使用時段,每一時段最多4人同時使用。(詳見:https://www.facebook.com/iloventu/posts/1739368969575388)

    8. 5月17日起本校各單位可依業務內容屬性調整辦公方式, 安排採居家辦公、異地辦公、或分批辦公方式辦公,並應向人事室提供名冊。

    9. 疫情嚴峻,各項因應措施將依中央宣布而隨時調整,敬請全校教職員工生務必配合各項防疫措施。

    .
    同時再次提醒大家,目前疫情嚴峻出門應全程配戴口罩、勤洗手、與他人保持社交距離,並自我注意是否出現發燒、呼吸道症狀、腹瀉、嗅味覺異常等疑似症狀。如出現疑似症狀,應確實配戴醫用口罩,儘速至附近社區採檢醫院就醫,且不得搭乘大眾交通運輸工具;就醫時,應主動告知接觸史、旅遊史、職業暴露及身邊是否出現其他人有類似症狀;返家後亦應佩戴醫用口罩,避免外出。

    .
    國立臺灣大學防疫小組 敬上

    .

    .
    Dear NTU students and colleagues,
    With the increasing number of infections in Taipei City and New Taipei City, the pandemic situation is now approaching Alert Level 3 (orange light). In response to this urgency, the University is asking all departments and offices to comply with the following preventive measures.

    .
    1. Starting May 15, events organized by administrative offices or by colleges and departments (e.g. small-scale commencements) shall be canceled or postponed to a later date if they cannot be held online.

    .
    2. The Sports Center will be temporarily closed. Starting May 15, the NTU Main Library will close its study rooms and reading rooms; circulation services will still be available.

    .
    3. Starting May 15, access to the University will be limited to the Main Gate, Xinhai Gate, and Changxing Gate. NTU, NTNU, or NTUST faculty, staff and students, on-campus Academia Sinica staff, NTU alumni, and retired personnel should present a relevant ID card to enter the University. Visitors for official purposes should also present an ID card and relevant paperwork (e.g. a meeting notification, invitation, email, visitor/work pass, or others in paper or electronically). Those without any proof documents should be chaperoned by staff of the receiving departments/offices to enter. University premises must continue to be staffed for temperature taking at the entrance and real-name system should also be implemented. ( https://www.facebook.com/iloventu/posts/1739363589575926 )

    .
    4. Starting May 15, students should refrain from entering the University unless absolutely necessary and they should also decrease the number of going out. Preventive measures must be fully observed to minimize the risk of infection. Student club events will be suspended or go online and event venues at the Activity Center will be closed (students are allowed to pick up personal belongings from club offices). The Student Counseling Center will continue to provide intake and counseling services and inquiry for relevant resources will still be available via telephone or email.

    .
    5. Starting May 15, campus restaurants/cafeterias will encourage diners to buy take-outs. Those dining indoors should be seated alone at a table or share one installed with a protective board.

    .
    6. On the morning of this Saturday (May 15), the General Service Division of the Office of General Affairs will begin a large-scale disinfection at the University’s public spaces.

    .
    7. Starting May 15, all classes will be taught remotely. Students will be denied access to university-owned teaching halls. Faculty, staff, and teaching assistants may be allowed in to record online courses. Faculty members in charge of laboratories should schedule their usage, with each session being simultaneously used by up to four people.( https://www.facebook.com/iloventu/posts/1739368969575388 )

    .
    8. Starting May 17, all departments and administrative offices groups considering staff’s areas of responsibilities should plan how to work from home, work in different locations, or rotate staff in smaller groups. A list to this purpose should be provided to the Personnel Department.

    .
    9. Preventive measures will constantly be adjusted in accordance with the CECC’s latest announcements. The University is asking for your compliance with the preventive measures.

    .
    As the COVID-19 is still wreaking havoc, please be reminded to wear a mask at all times when you go out, wash hands frequently, and keep appropriate social distancing. Be on alert for suspected symptoms: fever, respiratory complications, diarrhea, and abnormality of smell and taste. If they appear, please wear a medical mask, immediately seek medical attention at a nearby hospital for COVID-19 testing, and refrain from using any public transportation. When in the hospital for treatment, please voluntarily tell the physician your contact and travel history, potential occupational exposure to the virus, as well as people around you with similar symptoms. When you return home, please also wear a medical mask and avoid going out if not necessary.

    Sincerely yours,
    NTU Epidemic Prevention Team

你可能也想看看

搜尋相關網站