[爆卦]religion基督教英文是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇religion基督教英文鄉民發文沒有被收入到精華區:在religion基督教英文這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 religion基督教英文產品中有3篇Facebook貼文,粉絲數超過0的網紅,也在其Facebook貼文中提到, 【科普文分享】愛因斯坦證明了神存在嗎?/亞問 //背景 網上流傳有關「愛因斯坦證明了神存在」的故事,散播速度已經達到外國所謂病毒的程度(has gone viral)。其實這故事在十幾年前已經存在,消失了一段時間後,隨互聯網的發展又再死灰復燃。故事指愛因斯坦還是學生的時候,反駁一位宣稱無神的老師...

 同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過2萬的網紅賓狗單字Bingo Bilingual,也在其Youtube影片中提到,#記得打開CC字幕 每年 10 月,臺北都會舉辦同志遊行,目的是為了讓社會看見同志,發現同性戀跟異性戀原來不一樣,卻又都一樣。賓狗單字今天就要來翻譯及解析蔡依林的《不一樣又怎樣》,一邊告訴大家歌詞到底在說什麼,順便學幾個實用的英文單字。 🌈 「非一般的遺產」、「另一種愛情結晶」是哪裡與眾不同? ...

religion基督教英文 在 Kenneth’s Team ✎ Instagram 的精選貼文

2020-05-10 00:26:04

/ June 6, 2019 Robert Pattinson Will Star as Batman . Summary: Warner Bros. has recently been making quite a few critical decisions regarding the cas...

  • religion基督教英文 在 Facebook 的最佳貼文

    2021-01-23 14:53:46
    有 237 人按讚

    【科普文分享】愛因斯坦證明了神存在嗎?/亞問

    //背景

    網上流傳有關「愛因斯坦證明了神存在」的故事,散播速度已經達到外國所謂病毒的程度(has gone viral)。其實這故事在十幾年前已經存在,消失了一段時間後,隨互聯網的發展又再死灰復燃。故事指愛因斯坦還是學生的時候,反駁一位宣稱無神的老師,問得老師啞口無言。在不同版本中,「愛因斯坦」有時是小學生,有時是大學生,但是內容和論據都是一樣的,而許多標題都指「愛因斯坦」所說的,證明了神的存在。

    以下是故事的大綱:
    1. 老師/教授說世上無神,因為若神造萬物,也造了邪惡。
    2. 一學生反駁說「冷」是「熱」的不存在,「暗」是「光」的不存在,同樣「邪惡」是「善良」的不存在。
    3. 老師無言,作者稱此學生名為「阿爾伯特•愛因斯坦」。

    供讀者參考,本人選擇了幾個中英文的,比較典型的版本[1][2][3][4],其中一個是前幾年這故事重生時的一套youtube外語短片。[3]

    這故事被網民瘋傳,受宗教人士稱頌,成為神存在的「有力見證」;另外一些人當這是有趣的故事。許多網友閱讀後,在社交網絡上分享,其他人看見了也「讚」和分享,這故事一傳十,十傳百,有如病毒一般地傳播開去。

    這故事受注目當然因為故事的主角是大名鼎鼎,大眾媒體中智慧的化身--科學家愛因斯坦。可能有人認為科學家講求證據,多沒有宗教信仰,這下還是近代最出名的科學家信神,可真奇了;另外一些人可能認為,連愛因斯坦都信神了,而且他也搬出了理由,應該有根據。由網上留言可看到,許多人都認為真有其事,內容很有道理。

    「不愧是愛因斯坦」
    「會有邪惡只是因為心中沒有上帝」
    「好棒的說法!」[2]

    那麼,真相又是如何?

    故事裡的「愛因斯坦」有證明神的存在嗎?

    許多網頁都指故事中「愛因斯坦」所說的,邪惡為何存在的解釋,證明了神的存在。我們來仔細地分析一下:

    「無神論教授」所說的,是在哲學上經常用來否定完美的上帝存在的「邪惡問題」(The problem of evil)(「完美」是指「全知、全能和全善」)。「如果完美的上帝存在,世上應該沒有邪惡。但邪惡的確存在,所以,完美的上帝不存在。」這一個問題古希臘哲學家伊壁鳩魯(Epicurus)早在在元前300年已經提出。

    事實上,即使故事中的「愛因斯坦」反駁成立,他還是沒有證明了神的存在。這純粹是邏輯上的問題:反駁了否定的原因,並不代表證明了某事物存在。例如,A君說會飛的豬不存在,因為豬太重了,然後B君說飛機也很重,但飛機會飛。B君反駁了A君對會飛的豬的否定,但他本身並沒有提出任何會飛的豬存在的證明。

    同樣,故事中的「愛因斯坦」只是純粹反駁了經典的「邪惡問題」,不論他的論證是否成立,他也沒有證明了神是存在的。

    「愛因斯坦和教授對話」故事的真實性

    如果找一下資料,不難發現,沒有任何證據顯示這個故事曾經發生。事實上,我們有更大的理由肯定這件事沒有發生過,故事只是子虛烏有。

    首先,在愛因斯坦的傳記和自傳中,從來沒有提及和老師類似的對話;反而在愛因斯坦的自傳中說,他在12歲之後就開始質疑他家族的猶太信仰(愛因斯坦從沒信基督教)。所以他沒有可能在大學階段支持人格神(即具人格特徵,如愛、憤怒和嫉妒的神)存在的思想。

    以下是愛因斯坦本人所寫,關於他自己對宗教的看法:

    (愛因斯坦給朋友的書信) "It was, of course, a lie what you read about my religious convictions, a lie which is being systematically repeated. I do not believe in a personal God and I have never denied this but have expressed it clearly. If something is in me which can be called religious then it is the unbounded admiration for the structure of the world so far as our science can reveal it."
    (譯文:「當然,你所聽聞的我的所謂『宗教信仰』都是謊言,而這謊言正在被有系統地重複。我不相信人格化的上帝,我從不否認這一點,而且都表示很清楚。如果我有什麼是可以稱之為信仰的話,那就是對科學所揭示的世界的結構的無限欽佩。」)[6]

    (另一封愛因斯坦的信) "The word god is for me nothing more than the expression and product of human weaknesses, the Bible a collection of honourable, but still primitive legends which are nevertheless pretty childish. No interpretation no matter how subtle can (for me) change this." "For me the Jewish religion like all others is an incarnation of the most childish superstitions"
    (譯文:「『神』這個字對我來說,無非就是人性弱點的表達和產物;而聖經是一些可敬的,但十分原始的傳說的集合,它們還是相當幼稚的。(對我來說)沒有任何精妙的解釋可以改變這一點。」「對我來說,猶太人的宗教,像所有其他宗教一樣,是最幼稚迷信的化身。」)[7]

    這說明了愛因斯坦否定他自己相信或仰慕任一宗教。而他所有名言,如「神不擲骰子」("God does not play dice.")、「沒有宗教的科學是瘸子,沒有科學的宗教是盲目的。」("Science without religion is lame, religion without science is blind.")中引用的「神」字,似乎只是對大自然規律的借代詞,而用的「宗教」二字也只是他對大自然的敬佩的借代詞。[6]

    如果愛因斯坦一直沒有宗教信仰,甚至對它們反感,他又怎可能和教授互駁,辯護上帝呢?

    同一種橋段,不同的演譯

    故事本身的內容也有可疑之處。有人發現,類似的故事內容在許多其他網上流傳的故事中也有出現。當中包括一位海豹突擊隊員的版本,和另外一位用一支粉筆來證明神不存在的教授的版本。[9] 連同愛因斯坦版本,這三個故事的脈絡都包括(1)教授是無神論者,企圖要改變學生的信仰;(2)有位勇敢的學生走出來反駁教授;(3)教授最後啞口無言。它們和「愛因斯坦的故事」的同出一轍,以及它們當中「使命」、「受逼害」、「對抗權威」的意味,使人不能不懷疑這些故事是演化自同一個版本,以及其內容的真確性。

    結語

    基於以上三點:故事沒有證明神的存在,愛因斯坦對宗教抱懷疑的態度,以及故事和其他版本的相似性,我們應該不難發現,這個在網絡為人津津樂道,愛因斯坦為神見證的故事,和真實存在很大的矛盾,極可能是虛構出來的。留意雖然本文在於指出故事不可信,但目的不在證明神不存在。

    故事本身十分具戲劇性。但整件事更令人反思的是,為何這個虛構的故事可以得到如此多人相信,進而分享,並以病毒繁殖的速度傳播? 作家馬克•吐溫說:「謊言走遍半個世界,真理還在穿鞋子。」製造、散播謊言,十分容易;揭破謊言,則需仔細搜證、思考和推論。很可能「愛因斯坦證明神」的故事會繼續傳下去,然而我們至少可以反思一下:在轉發不同訊息之前,如何避免被謠言和謊言利用作傳播的機器?//

  • religion基督教英文 在 罕病歌手Seven-向麻煩say"YES" Facebook 的最佳解答

    2018-12-25 01:01:27
    有 61 人按讚

    我們真耶穌教會不過聖誕節,在基督教會的教派中是非常少數的。
    這緣由探討如下,有興趣的朋友可以耐心的看看,
    何謂聖誕節?聖誔節究竟是哪一天?
    為什麼真耶穌教會主張不過聖誕節呢?

    ************************

    聖誕節的源流探討 ◎撰文/傳道進修班教理神學組 ◎期數:303期 ◎2002.12號
    日夜更迭如梭,歲月逝去如流,世人所期盼一年一度的聖誕節,又將在眾人凝眸渴望下幡然降臨;在基督教的社會裏,對這日的來臨,更是人人引頸企望,無不懷著狂熱的情緒,歡愉的神態,來慶祝這一日。關於耶穌基督降生的事實,新約聖經有詳細記載,我們對這則關乎萬民的喜信當然深信不疑:大約二千年前,主耶穌基督道成肉身降生在猶大地的伯利恆,有關這項大喜的信息,聖經的記載與歷史的報導都給我們鐵一般的明證(參:太二章;路二章)。可是聖經只告訴我們救主耶穌降生的史蹟,對於主耶穌降生的日子,卻無留下隻字片語。由於聖經和歷史都沒有記載,所以我們對祂降生的日子亦難加以考證。現今世人所謂的「聖誕節」,其來源亦是眾說紛云,莫衷一是,救主的降生究竟是在何月何日?是經由西方「大公教會」(Catholic Church)所遺傳下來的12月25日?或是東方大公教會所堅持的1月6日?真讓人有丈二金剛摸不著頭緒的困惑。事實上,以羅馬天主教為首,後來各新教繼續跟進的12月25日,已成為大多數基督徒的聖誕節傳統, 在舉世熱熱騰騰地慶祝聖誕節的當兒,身為萬國更正教「真耶穌教會」的信徒,竟然力排眾議,以不卑不亢的精神,奮勇地衛道,在聖靈帶領下歸回聖經真義,勇敢地對人云亦云的「聖誕節」說「不」。

    在此,我們茲將以教會歷史的角度來探討聖誕節的源流,俟探出其真象之後;我們將以聖靈在真耶穌教會中所給予的啟示及聖經明確的教導為基礎,針對這個積非成是的「聖誕節」作出正確的答辯與面對。在答辯之前,我們要特特地楬櫫年老的使徒彼得對我們的訓誨:「只要心裏尊主基督為聖。有人問你們心中盼望的緣由,就要常作準備,以溫柔、敬畏的心回答各人。」(彼前三15),作為答辯的立論根基(弗二20),更祈聖靈帶領進入真理(約十六12、13)。

    聖誕節的源流探討

    英文的「Christmas」這個字是在基督(Christ)的後面加上彌撒(Mass)而成的,公元1568年首次出現在基督教文獻中,並且繼續沿用至今,其意為Mass of Christ(基督的彌撒)。德文的聖誕節是用(Weihnachten),這個字源於異教的節慶名稱,它指著冬天日照漸漸轉長的諸夜,也就是從12月24日到1月6日這段時日。

    聖誕節原不是基督教的節日,更不是耶穌降生的日子,不但在新約聖經中找不到半點蛛絲馬跡,就是初代教父的教會中亦完全找不到有慶祝耶穌降生的影兒。從文獻資料得知(註一),最先人們在五月間記念主耶穌的降世,把鳥語花香的五月充作救主降生的季節,應是當世基督徒的一片美意,但這種無稽的隨興臆測,不久之後就雲消霧散,蹤影無處覓了。到了第四世紀初葉,在東方的「大公教會」(Catholic Church)竟以1月6日為耶穌的生日,而在西方的大公教會也不甘示弱地推論出12月25日作為主耶穌的聖誕日。如此紛紜的聖誕節起源,究竟是怎麼緣起的呢?我們要來探討「聖誕節」的源流,並將分兩大方向來研討;一為主耶穌降生的年日;一為慶祝聖誕節的源流。

    一、耶穌降生日子的推算過程

    1、亞力山太的革利免竟也不知有12月25日

    基督教會歷史中,第二世紀的革利免(Clement of Alexandria,?-215)是當世新興神學「基督教諾斯底主義」(Christiam Gnosticism)的中心人物(註二),他是基督教全國第二大重鎮亞力山太的長老,也是當世聲名斐然、彥俊麇集「聖道學校」的主持人,他被喻為教會與學術之間的臍帶人物,在他的著作中(註三),曾經提到各種不同有關主耶穌基督降生的推算結果,但他還不知道12月25日是聖誕節這回事,這項史料告訴我們,把12月25日訂定為主耶穌降生的日子,應該是在公元215年之後的事了。

    2、12月25日是如何推算出來的?

    主耶穌何日降生這個問題,聖經中並無記載,原始教會的文獻中亦無稽可考,不甘面對神在祂救贖經綸藍圖中特意設下的這處「留白」,神學家們竟然用「理性推論」配合「玄思臆測」來取得這樣一個特別的日子。他們的推測過程如下(註四):首先,他們臆測3月25日是神創世的第一天,因為這一天是春天的開始(Fruehlingsaequinoktium),凜冽死沉的冬日漸逝遠去,萬物欣欣向榮,呈現一片新生契機,是為「春分」。「春分」這一天,不但帶來自然界萬物的新生,也應該帶來靈界萬物的復興(太十九28)。神屬靈國度的具體呈現,是藉著神「道成肉身」,因此「春分」理應是主耶穌神道成肉身的那一天,也就是馬利亞從聖靈得孕的那一天。從此,3月25日就被視為「道成肉身日」,從這日算起,經過九個月正常的懷胎時期,十二月二十五日順理成章地成為主耶穌降生之日,也就是「聖誕日」了。

    3、奧古斯丁以「信心」領受的「傳統」及對此傳統的「詮釋」

    這個用人智推理而出的「聖誕日」,在當時西方教會內以訛傳訛地傳播開來,到了公元第四世紀,在奧古斯丁的時候,把12月25日充作主耶穌降生的日子,已成為西方教會內的傳統(tradition),奧氏在他的著作《De Trinitate,BKⅣ,Ch.5》(註五)寫道:「He was born according to tradition upon December the 25th。」(按照傳統祂降生於12月25日),這位後世神學界所景仰的拉丁教父竟然昧於事理地傾心維護這項憑空而起的人為「傳統」,並且為了鞏固這項既成事實的傳統,他嘗試運用「理性」推理的結果,再套回聖經中,並且在聖經的經文上掄揮起他慣用的「靈意解經法」大刀,作肆無忌憚的宰割詮釋;他引用「聖殿是46年建成的」(約二20)這段經文來作「靈意解」,這「殿」被喻為是「耶穌的身體」,他把聖殿被建的年日與主耶穌身體的形成這兩件事連結起來,現在他取出聖殿被建的年日中的數字「46」,配以神用「六天」創造萬物過程中的「6」,接著是把這兩個數字倍數地結合起來:46乘以6(46€*6=276),其結果是276天。3月25日是神創造天地的始點,是新生的「春分」。亦是馬利亞受孕的日子,經過276天的妊期就是耶穌降生的日子,算一算,正是12月25日。如此的「靈意解」,真讓一般不明究理的大眾嘖嘖稱奇、嘆為觀止,但那些堅守正意的真信徒目睹這般的「靈意解」不禁黯然神傷、指髮扼腕,只能祈求恩主導正。

    二、慶祝聖誕節源流

    12月25日雖然經由人為的推測被定為耶穌降生的日子,但這個「聖誕日」並沒有馬上被當成節日來慶祝,非洲人游留 (Julius Africanus,c.160-c.240) 在他於221所著的《Chronography》(註六);以及教父希坡律陀(Hippolytus,170-235)在他的《但以理釋義》(Daniel Kommentar)(註七)中已經以12月25日為「聖誕日」,但在教會中尚未被接納為宗教節慶。但在世俗風潮的鼓動下,「慶祝聖誕」的呼聲不時地叩響當世基督教界的門板。在應許的聖靈離開之後的「大公教會」中,雖然不斷地出現有心歸回聖道的「衛道士」,但慶祝「聖誕節」的潮流竟蠶食鯨吞了早期的基督教:

    1、把主耶穌與太陽神並排類比

    多神崇拜的羅馬人,在自然崇拜與神話傳統的融合下,把12月25日定為太陽神日,並以宗教禮儀來慶祝這「常勝太陽日」(Dies nvicti soli),這一日是黑暗漸逝,光明得勝之日;白晝漸長,暗夜漸短,光明正義的日神勝過了幽暗陰霾的黑暗勢力。

    從外邦歸入基督教的信徒,他們棄絕了往日偶像崇拜的習俗,接受主耶穌為他們 生命的救主,從前深植內心的敬神情愫仍然盎然煥發,覺悟昨非而今是的當兒,在移情作用的情懷裏,把「常勝太陽神」的封號順道地冠於主耶穌的身上。 第四世紀初,基督徒為逃避逼迫所躲藏的瑩窟(catacomb),至今尚可發現他們在瑩窟牆上所畫的耶穌像,竟然手馭古羅馬的二輪戰車(chariat),頭頂著光明太陽的光輪 (nimbus),主耶穌的地位代替了往日眾神之尊的太陽神,主耶穌也被打扮成太陽神的模樣,在這種瀰漫著外邦宗教情愫的氛圍之下,把太陽神阿波羅(Apolo)的生日轉化成主耶穌的生日,似乎是應乎潮流的順理之事。

    2、濁世中反對「慶祝聖誕節」的涓涓清流

    眼看著離聖道漸行漸遠的「大公教會」,在基督徒中亦有些教父奮起衛道,在「慶祝聖誕節」的微波冉冉盪漾之時,極力反對這股惡流的教父們亦如清流涓涓溢出,如亞利山太的革利免 (Clement of Alexandria,c.150-c.215),俄利根 (Origenes of Alexandria,c.185-c.254),亞諾比烏斯 (Arnobius,?-
    c.330),伊皮發尼烏斯 (Epiphanius,c.315-c.403)(註八)。他們一致認為:基督教慶祝主耶穌的誕生是仿傚外邦世界為他們的神明、為他們的國王慶生,此等惡俗應該防犯杜絕。

    3、反「亞流異端」而帶進「慶祝聖誕節異端」

    雖然第二世紀到第四世紀,在基督教會裏反對「慶祝聖誕節」的「曠野式」吶喊處處可聞,但這些零星的曠野呼聲終究沒抵得住在當世「主流的大公教會」蔭庇下排空而至的世俗洪濤。尤其在對亞流主義不承認主耶穌係道成肉身的抗辯中,成為主流正統的「洛各思基督論」派 (Logos Christology)竟高舉「慶祝聖誕節」的旗幟,用以展示他們所信奉神「道成肉身」的教義。從此之後,在西方教會中,12月25日被正式定為耶穌降生的日子,並且迅速地在各處教會中普遍展開 「慶祝聖誕節」的活動。

    4、君士坦丁大帝所定的「太陽日」(Sunday)導致羅馬主教攀夤附會地頒布「慶祝聖誕節」

    生平以基督徒自居,但在死前才受洗的君士坦丁大帝(Constantine the Great,274/288-337)覺得偌大的羅馬帝國要完全統一,必須依賴基督教,因此他極盡心力地推廣基督教,從此之後,基督教幾乎傳遍羅馬帝國的每一個角落,成為名符其實的「國教」。主耶穌被喻為真太陽,這位屬靈的「公義太陽」(瑪四),竟被他們搬請去替代羅馬神話中的阿波羅「太陽神」,原本敬拜太陽神的「太陽一日,Sun-Day」在主後321年被君士坦丁大帝頒定為「主日」(Lords Day)(註九),在這一日,嚴禁城市居民工作。既然祭祀阿波羅專用的太陽日竟能轉變成敬拜主耶穌的「主日」,那麼順理成章地,太陽神阿波羅的生日12月25日就毫無疑問地轉化成新任「太陽神」耶穌的生日。於西元354年羅馬的教皇里貝瑞烏斯 (Pope Liberius,352-366在位),公然頒佈教令:12月25日為「聖誕節」並加以「慶祝」(註十)。從此之後,12月25日成為西方基督教會正式的宗教節慶 ,每年一度的「聖誕節」慶祝活動也明正言順地正式開鑼。

    5、西風東漸,皇帝頒令全國奉行

    自從當世「大公教會」的龍頭羅馬主教頒令慶祝12月25日為「聖誕節」之後,這項慶祝活動亦漸漸向東方的教會擴散蔓衍,根據那先素的貴格利 (Gregory of Nazianzus,329-389)報導,于AD379年,君士坦丁堡 (Constantinopel)地區通過慶祝聖誕節的教令;尼撒的貴格利 (Gregory of Nyssa,c.330-c.395)報導,於382年加帕多加(Cappadozian)教區亦通過同等教令,屈梭多模(John C
    hrysostomus,c.347-c.407)亦報導於AD388年,昔日保羅受差的始點教會安提阿 (Antioch)亦頒布守聖誕節教會。

    東羅馬帝國的皇帝游斯丁二世 (Justin Ⅱ,565-578)在位之時,明文詔諭全國慶祝12月25日為「聖誕節」,從此慶祝聖誕節成為教會與政府共同關懷的大事。

    6、一月六日--另類的「聖誕節」

    當世界上大部份的基督徒在12月25日慶祝「聖誕節」的當兒,在亞美尼亞 (Armenier)的基督徒及東正教 (Eastern Orthodox)的教會至今仍然堅守他們1月6日的「聖誕節」,這個日子是由當時與西方「大公教會」抗衡的東方教會所頒定的,它源於亞力山太(Alexandria)異教節慶中「冬至日」的「水節」,猶如西方教會擷取羅馬神話中太陽神的生日為聖誕節,東方教會則攀附東方異教節慶中的「水節」,在這日慶祝耶穌降生,並舉行水的祝福與洗禮(註11)。甚至他們認為主耶穌就是在這一天接受施洗約翰的洗禮,藉著這次的洗禮,耶穌神聖的生命從此誕生,因此,對東方教會而言,1月6日是耶穌肉身的生日,亦是屬靈生命的生日,大肆慶祝,理所當然。

    末世真教會的子民對「慶祝聖誕節」的答辯與面對

    是故,真信徒於每年此日,不與世俗同流,而只照經訓寂然度過。為此,或將令人感覺奇異而莫名其故,是以將慶祝聖誕節乃違背聖經真理之由答辯於下,以資願遵主旨意之真信徒有所遵循:

    1、從真理而言

    在福音書裏有關基督之降生,只記在《馬太福音》一章18至25節;二章1至2節;《路加福音》2章1至20節;及舊約聖經裏的《以賽亞書》九章6節;七章14節有預 言之外,並無有關日期的經文。因為主耶穌是:在肉身顯現的神(提前三16;約一14),在太初造萬物之先已存在(箴八22、30;彌五2),是無生之始無命之終(來七3;啟二十二13),乃超越物質世界的真神(約八23)。因此聖經裏只記著:當紀念為要完成十字架之救恩而死的主以外,卻沒有吩咐紀念祂的降生。

    2、從敬虔而言

    謂救主之生,天使天軍讚美真神說:「在天上榮耀歸於神,在地上平安歸於祂所喜悅的人」,人蒙恩澤,是因救主使我們免沉淪而得永生,聖經雖無記載,係何月何日,教會認定一日以紀念其生日以表敬虔,有何不可?其實論真神之悅納與否,非只憑一天的敬虔,乃在人之遵命與違命而已(撒上十五22)。況且今日有些教會於此日以講台為戲台,以會堂為舞場而舉行慶祝節目,豈非俗化敗壞之極!非信徒之商人,亦為撈一筆聖誕財而於酒家、舞廳等娛樂場所,大加鋪張裝飾,何有屬靈敬虔之意義?

    3、從日期而言

    12月25日之聖誕節,顯然是羅馬教皇Liberius於A.D354年所定者;然而亞美尼亞 (Armenier)及東正教 (Eastern Orthodox)即以1月6日為聖誕節,兩者之日期皆屬冬天,而巴勒斯坦的冬天,也正是雨季,在這寒冷多雨的季節,夜晚絕無在野地裏放牧羊群的可能。但就在耶穌降生的那一夜,在伯利恆之野地裏有牧羊人夜裏按更次看守羊群(路二8-14 )。可見12月25日或1月6日並非是主降生的日子,而是有人主張:既然基督的救贖,是由主耶穌的死來完成,就當追本溯源;因祂的降生乃是救贖的開始。而採自異教的節日,世俗之人,有慶生日之禮,且世俗事神明,凡神明皆有生日,皆有慶典,教會對於事奉救主,而效法世俗事神明之所為,豈非從魔鬼之道而來。若果真要慶祝主的降生,如是由人任意定一 日為聖誕,豈非大大之褻瀆!

    4、從平安的福氣而言

    經上說:「忽然,有一大隊天兵同那天使讚美神說:在至高之處榮耀歸與神!在地上平安歸與祂所喜悅的人!」(路二13-14)。因此有許多基督徒在12月24日晚上,向信徒家庭報佳音,詩班穿白色衣服,有如發光的天使,帶給人們平安夜。但人們為趕回是晚團圓的「聖誕大餐」,遭交通意外災禍喪命的有之。世人常藉慶祝之名,趁機放縱情慾,過量飲酒而滋事,造成死亡無數,又通宵玩樂、跳舞淫亂等等(加五13)。非但無平安的福氣可言,反而害人害己,更製造出社會污染的事件。這怎是主耶穌所樂見呢?

    願忠誠之真信徒,能認識此虛妄節期之錯誤慶祝方式,以遵行屬靈真理而蒙主賜福為禱!

    附註

    (註一)Williston Walker,《History of the Christian Church》,謝受靈、
    趙毅之譯,基督教文藝,香港九龍,1998,P.271。

    (註二)Williston Walker,ib. P.126。

    (註三)Clement of Alexandua,《The Stromata,or Miscellanies》,in:T
    he Ante-Nicene Fathers,VolumeⅡ,ed James Donaldson,Eerdmans,Michig
    an,1989,Stromata,BookⅠ,Chap2,P.303-304。

    (註四)《Weihnachten》,in:RGG3,Die Religion in Geschichte Und Gego
    nwart。

    (註五)Augustinus of Hippo,《De Trini tate BookⅣ,Chap.5》,in:The
    Nicene and Post-Nicene Fathers of the Christian Church,ed. Philip Sc
    haff,VelⅢ,Grand Rapids,Michigan,1993,P.74。

    (註六)Julius Africanus,《Chronography》,in:The Ante-Nicene Father
    s,ed. James Donaldson,Volume Ⅵ,Grand Rapids,Michigan 1993,P.130-
    138。

    (註七)Hippolutus,《The Extant Works and Fragments of Hippolytus》,
    in:The Ante-Nicene Fathers,ed. James Donaldson,VolumeⅤ,Grand Rapi
    ds,Michigan,1990,P.163-203。

    (註八)RGG3,ib.。

    (註九)Williston Walker,ib. P.183-272。

    (註十)依據L. Duchesne 的研究結果,聖誕節的慶祝始於AD.335,但依據H. U
    sener的報導,則始於AD.354。

    (註十一)Williston Walter,ib. P.271-272。

    http://www.joy.org.tw/holyspirit.asp?num=821

  • religion基督教英文 在 陶傑 Facebook 的最讚貼文

    2015-07-29 19:32:19
    有 1,374 人按讚


    歐美和英國,沒有一個國家把「國民教育」在大中小學列為一個學科,更遑論在學校灌輸「愛國」。
    所謂西方先進國家,不需要獨立的國民教育,英美,北歐,德國和法國,只要各自有本國的歷史科,已經是國民教育。
    如果說「西方先進國家」有什麼共同的學科,加強歐美白人的文化身份,使之有別於中東的阿拉伯裔和遠東的日韓和印度文明,倒是有的,就是歐美的宗教科,也就是讀聖經。
    即使聖經教育,在英美歐洲,也不是每家中小學必設。美國中西部一些州,就有強制的聖經教育,因為美鈔上印着的那句話: In God We Trust,就是最大的國民身份的凝聚力。
    即使如此,「西方先進國家」的知識份子,近年反對在學校裏把聖經列為必修。英國的無神論思辯家杜金斯(Richard Dawkins)說:英國的中小學,可以教基督教的聖經,但不是「教授宗教」(Teach Religion),而是「講授關於宗教之種種」(Teach About Religion)。多了一個 About,有什麼不同?差別巨大。 Teach Religion,是直接據聖經向小孩灌輸:上帝創造了宇宙萬物,末日審判將來,死後必上天堂或下地獄。
    但 Teach About Religion 呢?教師告訴小學生:聖經這本書,書裏這樣子講,說上帝創造了亞當夏娃,基督教的博愛,導人向善美,但是,兩千年來,宗教引起仇殺和內戰,而且有科學的挑戰,譬如進化論── Teach About Religion,是讓小孩以宗教為中心,也從正反各方思考了解西方耶教文明的利與弊,宗教信仰,與科學理性,一起對學生講清楚。多了 About 這個字,一切都很清晰。什麼愛國等不等同愛黨啦,講中國要不要講她的缺點啦,在思維語言混沌未開的社會,才有這一等喋喋不休的低級爭論。Teach Religion 和 Teach About Religion,一個是主觀、單元、單向的灌輸,另一種,是客觀、多元、多維的討論,這才是西方「國民教育」的特色──如果西方真有點不實在的國民教育的話,香港官員和精英崇洋,動不動就西方這個,西方那樣,真正的「西方」,不是麻將牌大拇指摸揑到的那個「西」呀,又懂得幾多?

    London eye
    一本人民大眾的書(文:亢泰)

    普遍認為英國是一個基督教國家,當然,每個周日都去教堂做禮拜的人數比過去要少得多,公開說自己是無神論者的人數也很多。不管是否基督徒,大家都知道聖經這本書:如果是一個虔誠的教徒,那就會認為這本書中有許多應該如何做人的聖旨,但是不信教的人則會認為這些是教條主義的強行指令。

    旅館房間裡總有一本聖經

    現在大多數旅館的房間裡都會有一本聖經。歐美大多數國家都是如此。據統計,聖經銷售量達五十億冊,每年會出售一億冊,它對歷史、文學有極大的影響,尤其是對西方國家。這是有史以來第一部大量用活版印刷的書。雖然英國的大部分學校還會教聖經,但很少人會把它當一回事,對這書的歷史、意義等都忽視,不想知道。

    最近出版了一本談聖經的書,我覺得非常有趣。這書的題目是:「一本人民大眾的書:如何閱讀聖經」。作者 A.N. Wilson 認為聖經這本書具有強烈的顛覆性,對傳統觀念加以嘲弄,攻擊所謂權威,反對崇拜偶像等等。怪不得一些集權國家都對基督教會非常警惕,總覺得會對他們的集權統治,專有的特權有所威脅。我記得在一九四九年之後的中國,就把許多教會解散,很多傳道的人被抓入獄。當時的罪名是「披着宗教的外衣」搞反革命活動。當權者不願意這些傳道士召集人們在一起,唯恐他們會造反。這同當前的所謂法輪功差不多。聖經的影響至今還未消失,可見其生命力的強盛。

    西方基本價值觀幾乎都出自聖經

    A.N. Wilson 在書中還說,聖經裡有許多故事,描寫有瑕疵的人類生活,還有謀殺事件、通姦案、母親的哀怨、人腦中的混沌思維以及沉默不語的狀態等等。聖經是一部非常好的文學作品,是一座極豐富的圖書館,裡面藏有許多神聖的詩歌和故事,在一起閱讀有極強烈的啟發性,往往又是相互矛盾的,使你的腦子不斷的運轉思考。聖經對世界的影響極大,而且直到今天還在影響全世界。目前西方國家的許多知識分子往往都忽視聖經,可是他們的基本價值觀幾乎都出自聖經。比如新約的加拉太書中就說:「並不分猶太人希臘人自主的為奴的,或男或女。因為你們在基督耶穌裡都成為一了。」(第三章第二十八節)

    現在英國流行的版本仍然是所謂英王詹姆斯的譯本。這是第三次把聖經翻譯成英文。第一次是在英王亨利八世一五三五年,稱之為「偉大聖經」。第二次是在一五六八年,那個版本稱為「主教聖經」。這個英王詹姆斯的譯本是在一六O四年開始與四十七位學者一起翻譯的。重新翻譯聖經是因為發現舊版本中有誤差。在漢普頓宮中開會決定重新翻譯,舊約是從希伯來文翻成英文,新約是從希臘文翻成英文的。從一六O四年一直翻到一六一一年才翻完。當時認為譯文極為流暢 而且顯得很有才華。學習英語的人還把這版本當成典範,研究它的文筆。

    A.N. Wilson 的書稱聖經為「一本人民大眾的書」還是很有道理的,因為聖經對任何人都合適,你從宗教角度來看,那是上帝的教導,從非教徒的角度來看是一部偉大的文學著作,寓意深刻。甚至對兒童來說也是一種很好的讀物,在英國有專為兒童用比較簡單的英國改寫的聖經讀物。當今許多人不信宗教,因此對聖經忽視,有些集權國家假借「迷信」等理由使人們對聖經產生誤會,就是懼怕聖經的顛覆作用。所以這本如何閱讀聖經的書是很有現實意義的。

    (全文見 CUP Magazine 162 期「職業大革命」專欄)

  • religion基督教英文 在 賓狗單字Bingo Bilingual Youtube 的最讚貼文

    2019-10-24 21:00:17

    #記得打開CC字幕

    每年 10 月,臺北都會舉辦同志遊行,目的是為了讓社會看見同志,發現同性戀跟異性戀原來不一樣,卻又都一樣。賓狗單字今天就要來翻譯及解析蔡依林的《不一樣又怎樣》,一邊告訴大家歌詞到底在說什麼,順便學幾個實用的英文單字。

    🌈 「非一般的遺產」、「另一種愛情結晶」是哪裡與眾不同?
    🌈 「愛情有血有汗」怎麼用英文表達?
    🌈 基督教團體繼 2018 年提出歧視同志公投後,又在 2019 年提出違反女性自主的「懷孕8週禁人工流產」公投(詳見:https://musou.watchout.tw/read/KZlvPbJ7YL7Gxquwm4ep)。為什麼在Jolin 呼籲平權的歌詞裡,會出現聖經的「信望愛」?

    有人說 2019 年是「同婚元年」,因為同性伴侶終於可以登記結婚了,但也有人說這只是平權之路的起點,因為社會上對於女性、同性戀、外籍移工、跨性別等弱勢族群的差別待遇仍無所不在。

    10月除了遊行之外,台灣同志諮詢熱線協會也主辦講座、工作坊、展覽等一系列活動(詳見:https://www.taiwanpride.lgbt/press/10)。希望大家一起努力,讓社會變得更溫暖!

    ❤️💛💚💙💜

    Facebook:https://www.facebook.com/bingobilingual/
    Instagram:https://instagram.com/bingobilingual_bb/

    ➡️ 金曲譯者的其他影片:
     
    真實的自己最美 別輸給霸凌 | 蔡依林 玫瑰少年 歌詞翻譯及解析
    https://youtu.be/lGG_BBFNsf0

    不肯被掰彎?! |五月天 盛夏光年 解析及翻譯
    https://youtu.be/rwfpPLAr_Ok

    ❤️💛💚💙💜

    《不一樣又怎樣》中英歌詞

    女方女方愛對方
    Two girls deep in love
    不簡單也很平凡
    Difficult but quite natural
    在同一張床
    Since they started to share a bed
    讓人生變不平凡
    Their lives have become exceptional

    是什麼樣 就怎麼辦
    Just be who you are
    非一般又怎麼樣
    Nothing wrong in being different
    還不是照樣 尋找最愛是誰的答案
    At the end of the day, we’re all looking for love
    庸俗地海枯石爛 世俗又憑什麼為難
    What is there to object to about two people hoping to grow old together?

    不一樣 都一樣
    Different, but same
    有各樣的患難
    We all come across obstacles
    不一樣 也一樣
    Different, but same
    有分合有聚散
    We’re all bound and hurt by love

    各有各一生一世
    All may have forever love
    各有各的溫柔鄉
    All may sleep in sweet arms
    哦愛不是抽象的信仰 有血有汗
    Oh unlike intangible religions, love bleeds and sweats

    另一半變成老伴
    Growing old with our significant others
    留下非一般的遺產
    Our legacy lives on after we’re gone
    愛一個人 看究竟需要多勇敢
    By loving someone, you really are a hero
    另一種愛情的結晶
    What else can be born out of love?
    就是更單純的浪漫
    It's our simple but romantic life

    不一樣 也一樣
    Different, but same
    有分合有聚散
    We’re all bound and hurt by love
    各有各一生一世
    All may have forever love
    各有各的溫柔鄉
    All may sleep in sweet arms
    哦愛不是抽象的信仰 有血有汗
    Oh unlike intangible religions, love bleeds and sweats


    誰比誰美滿
    As for which kind of life is better
    由誰來衡量
    Who has the right to judge?
    不用誰原諒
    We don’t need forgiveness
    就讓感動萬世留芳
    Our love will be remembered for generations to come

    不一樣 都一樣
    Different, but same
    信望愛 都一樣
    Faith, hope, and love mean the same to us
    不一樣 都一樣
    Different, but same
    從缺憾 找圓滿
    No life’s perfect, but we cherish perfect little moments

    不一樣 也一樣
    Different, but same
    會快樂 會悲傷
    We laugh, we cry
    各有各一生一世
    All may have forever love
    各有各的溫柔鄉
    All may sleep in sweet arms
    神不神聖 愛這種信仰 誰說了算
    Sinful or holy? In the religion of love, you don’t have the final say

你可能也想看看

搜尋相關網站