雖然這篇regardless句首鄉民發文沒有被收入到精華區:在regardless句首這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章
在 regardless句首產品中有1篇Facebook貼文,粉絲數超過7萬的網紅Eric's English Lounge,也在其Facebook貼文中提到, [文法Q&A] if 與 whether 的用法區別 兩者在表示“是否”時的用法區別如下: 1. 互換的場合 引導從句表示“是否”時, 兩者常可互換。如: -He asked if/whether we wanted a drink (or not). 他問我們是否想喝一杯。 -He di...
同時也有10000部Youtube影片,追蹤數超過2,910的網紅コバにゃんチャンネル,也在其Youtube影片中提到,...
regardless句首 在 Eric's English Lounge Facebook 的最佳貼文
[文法Q&A] if 與 whether 的用法區別
兩者在表示“是否”時的用法區別如下:
1. 互換的場合
引導從句表示“是否”時, 兩者常可互換。如:
-He asked if/whether we wanted a drink (or not). 他問我們是否想喝一杯。
-He didn’t tell me if/whether he would come (or not). 他沒有告訴我他是否會來。
注1:or not 通常是多餘的以上兩句,皆可省略。然而,當 ”whether or not” 意義是 “regardless of other (不管其他/如何,” “or not” 不可省略。如: The parade will go ahead WHETHER it rains OR NOT (...regardless of whether it rains). 遊行將繼續前進,不管會不會下雨。
注2:or not 可以放在 “whether” 後或子句後。然而,“or not” 不能直接放置 ”if” 後。如:1. I will write to you whether or not I can come. 我能不能來,我將寫信告訴你。 2. I don’t know whether/if he will win or not. 我不知他是否能贏。
-------------------------------------
2. 通常用 if 的場合
當引導一個否定的從句時,通常用 if 而不用 whether。如:I don’t care if it doesn’t rain. 我不在乎天是否下雨。 注:在個別詞語 (如 wonder, not sure 等)後的從句否定式有時也可能用 whether 來引導。如:I wonder if/whether he has mistaken me for someone else. 我在想他是否誤認了我。
-------------------------------------
3. 通常用 whether 的場合
(1) 引導主語從句且放在句首時。如:Whether he will come is still a question. 他是否會來還是個疑問。注:若在句首使用虛主語 it,而將主語從句放在句末,則有時也可用 if 來引導。如:It was not known whether/if he would come. 不知他是否會來。
(2) 引導表語從句時。如:The question is whether we should go on with the work. 問題是我們是否應該繼續進行這項工作。注:引導表語從句偶爾也用 if (不正式),但遠不如用 whether 常見。
(3) 引導從句且放在句首時。如:Whether he is single I don’t know. 他是否單身,我不知道。
(4) 引導讓步狀語從句時。如:Whether he agrees or not, I will still do it my way. 不管他同意與否,我都要用我的方式做 = How Eric's wife makes her decisions。
(5) 與 or 連用分別引導兩個從句時。如:I don’t know whether he is wrong or she is wrong. 我不知道是他錯了,還是她錯了。 注:or 若不是引導兩個從句,而是連接兩個詞或短語,則也可用 if (但不如用 whether 常見)。如:He didn’t know if/whether we should write or phone. 他不知道我們是寫信好還是打電話好。
(6) 用於不定式之前時。如:1. I’m not sure whether to stay or leave. 我不知是留還是去。2. I didn’t know whether to laugh or to cry. 我真是哭笑不得。
(7) 用於介詞之後時。如:It depends on whether the letter arrives in time. 這取決於信是否來得及時。I worry about whether I hurt her feelings. 我擔心是否傷了她的感情。
-------------------------------------
[觀念確認]
1. whether 意為“是否”等於if,帶領從屬子句做為主要子句的主詞、受詞或補語,絕對不可省略,表示不肯定的事(讓步語氣);if帶領的從屬子句不能做為主要子句的主詞。
2.正式規則是,當你要有帶領條件,使用”if”,要帶兩個可能,使用”whether” 。
3.or not通常可省略,可以放在“whether”後或子句後,不能直接放置”if”後。
Sources:
http://www.yygrammar.com/Article/200902/1128.html
http://www.grammar-monster.com/easily_confused/if_and_whether.htm
http://tw.myblog.yahoo.com/1234567890abcdef-mysonisrhodesonc/article?mid=1767
http://siro.moe.edu.tw/fip/index.php?n=5&m=0&cmd=content&p=504&o=2
http://www.quickanddirtytips.com/education/grammar/if-versus-whether?page=all
"Whether or not" vs "if" on the GMAT:
1. http://www.businessweek.com/articles/2012-05-30/gmat-tip-if-and-whether
2. http://magoosh.com/gmat/2012/gmat-sentence-correction-if-vs-whether/