[爆卦]regarding例句是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇regarding例句鄉民發文沒有被收入到精華區:在regarding例句這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 regarding例句產品中有4篇Facebook貼文,粉絲數超過2萬的網紅英文多一點 A Little More English,也在其Facebook貼文中提到, #看時事學英文 於前幾日5/24,大法官釋憲文第 748 號宣布民法違憲,須於兩年內完成修法,預期未完成者,同性伴侶可依現行民法規定辦理婚姻登記。 那我們來學一些相關的英文吧! 法官: judge 大法官: justice 在法庭要稱呼法官 Your honor. 民法: Civil Code...

  • regarding例句 在 英文多一點 A Little More English Facebook 的最讚貼文

    2017-05-28 09:37:52
    有 63 人按讚

    #看時事學英文

    於前幾日5/24,大法官釋憲文第 748 號宣布民法違憲,須於兩年內完成修法,預期未完成者,同性伴侶可依現行民法規定辦理婚姻登記。

    那我們來學一些相關的英文吧!
    法官: judge
    大法官: justice
    在法庭要稱呼法官 Your honor.

    民法: Civil Code
    大陸: Civil Law (可參閱 https://goo.gl/MSn7mO )
    權責單位、主管機關: competent authority
    依據: in pursuance of / in accordance with
    e.g. Two persons of the same sex shall be allowed to have their marriage registration effectuated at the competent authorities, by submitting a written document signed by two or more witnesses in pursuance of the Marriage Chapter of the Civil Code. (相同性別之兩人可依據民法婚姻章節提交一紙書面文件,並經兩人或以上之見證人簽屬,主管機關應允許其兩人完成婚姻登記。)

    憲法: constitution
    憲法法庭: constitutional court
    釋憲: constitutional interpretation
    申請釋憲: file a petition for constitutional interpretation
    判決: ruling
    e.g. The Constitutional Court announced the J.Y. Interpretation No. 748 at 4 PM on May 24, 2017. (憲法法庭於民國106年5月24日宣布司法院釋字第 748號釋憲文。)
    e.g. The Taipei City Government filed a petition for constitutional interpretation, regarding the constitutionality of same-sex marriage. (台北市政府申請釋憲,有關同性婚姻之合憲性。)
    e.g. The rulings of the Court are as follows. (本法庭之判決如下。)

    修正: amend / amendment
    立法: enact
    e.g. The relevant laws shall be amended or enacted within two years. (相關法令應於兩年內修正或制定。)

    ※本貼文例句是基於司法院釋字第 748號釋憲文新聞稿英文版撰寫,因學習需求有進行些微之修改,完整版請參閱 https://goo.gl/3ehSQQ

    圖片來源: Ted Eytan https://goo.gl/bLc5ya (CC BY-SA 2.0)

  • regarding例句 在 AMC 空中美語 Facebook 的最佳解答

    2016-04-01 09:52:07
    有 484 人按讚

    Laura要與大家分享「太陽的後裔」英文版的經典把妹金句以及追劇必學句唷~
    1. binge-watch瘋狂追劇,狂看劇
    例句: I was up till 4AM binge-watching "Descendants of the Sun"!
    我瘋狂追「太陽的後裔」追到早上4點~
    2. 我中了「太陽的後裔」的毒阿~~~
    I'm addicted to "Descendants of the Sun". (be addicted to = 上癮)
    3. 你追到第幾集?
    Which episode are you on now?
    4. 我對浪漫劇情/台詞無法抗拒。
    I've got a weakness for romantic scenes/lines.
    5. 劉時鎮(宋仲基飾): 你是什麼血型? What's your blood type?
    姜暮煙(宋慧喬 飾): 是你的理想型~ Your ideal type.
    6. 我是心裡想了一千遍才鼓起一次勇氣。
    I finally did it after hesitating a thousand times.
    7. 對於那次,沒經過允許 吻你的事,我該怎麼做?道歉?還是表白?
    Regarding the kiss, what should I do? Should I apologize for that? Or should I confess my love/feelings to you?"
    8. 保護美女、老人和孩子,是我的原則。
    Protecting beautiful ladies, the elderly, and children is my principle.
    你最愛的浪漫台詞或是劇情還有哪些?
    快來與我們分享吧!!!!

  • regarding例句 在 EN English Facebook 的精選貼文

    2014-08-23 17:45:11
    有 143 人按讚


    《中英對照讀新聞》
    Google says ’forgetting’ isn’t easy, as requests mount Google:要求日增,「忘掉」不容易

    ◎顧佳欣

    Google on Thursday told European officials that forgetting isn’t easy, especially when details are few and guidelines are murky regarding when personal privacy trumps public interest.

    Google週四告知歐盟官員,「遺忘」並不容易,尤其是當個人隱私與公共利益扞格,詳情少而法令模糊的時候。

    The world’s leading Internet search engine said that as of July 18 it had received more than 91,000 requests to delete a combined total of 328,000 links under Europe’s "right to be forgotten" ruling.

    世界搜尋引擎龍頭說,到7月18日為止,基於歐盟的被遺忘權裁定,總共收到超過9萬1000個刪除要求,包含32萬8000條連結。

    The most requests came from France and Germany, with approximately 17,500 and 16,500 respectively, according to a copy of a letter Google global privacy counsel Peter Fleischer sent to an EU data protection committee.

    根據Google全球隱私權顧問佛萊舍在發送給歐盟資料保護委員會的信件副本中指出,德國與法國是要求刪除最多的國家,大約各有1萬7500條和1萬6500條。

    Google said that 53 percent of the links targeted were removed.

    Google說被鎖定的連結,有53%已經移除。

    "Some requests turn out to be made with false and inaccurate information," Fleischer said in the letter.

    佛萊舍在信中說,「有些請求最後發現是基於錯誤或不正確的資訊」。

    "Even if requesters provide us with accurate information, they understandably may avoid presenting facts that are not in their favor."

    「即使要求者提供我們正確資訊,他們可能會避免提出不利他們的事實,這也是情有可原。」

    For example, a person requesting the removal of links to information about a crime committed as a teenager may omit that he or she was convicted of similar crimes as an adult, or that he or she is a politician running for office.

    比如,某人要求移除關於青少年時的犯罪紀錄的連結,可能遺漏此人在成年時所犯的類似罪行,或者此人是要出來競選的政治人物。

    The court said individuals have the right to have links to information about them deleted from searches in certain circumstances, such as if the data is outdated or inaccurate.

    法院說,個人有權要求把與自己有關的訊息,在特定情況下由搜尋刪除,比如資料過期或不正確。

    新聞辭典

    right to be forgotten:名詞,被遺忘權。歐盟在今年5月通過新裁定,個人得基於隱私要求搜尋引擎刪除與自己有關的資訊。

    murky:形容詞,朦朧、陰暗。例如:A girl with a murky past.(一個有著陰暗過去的女孩。)

    omit:動詞,省略、遺漏。例句:Don’t omit any details.(別遺漏任何細節。)

你可能也想看看

搜尋相關網站