[爆卦]refrigerator中文是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇refrigerator中文鄉民發文沒有被收入到精華區:在refrigerator中文這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 refrigerator中文產品中有9篇Facebook貼文,粉絲數超過0的網紅,也在其Facebook貼文中提到, 今日教大家煮 📌酸菜魚 📌酸菜牛肉 📌芒果椰汁糕 🍏🍏母親節蘋果膠套裝購買連結🍏🍏 中文:https://bit.ly/3sswNiz 英文:https://bit.ly/3sqOajJ 20210417 live recipes 特別鳴謝easycook義工團寫的食譜 酸菜魚 材料: 桂花魚...

 同時也有7部Youtube影片,追蹤數超過11萬的網紅Alvinist / 艾爾文的生活紀錄,也在其Youtube影片中提到,這是 Panasonic 2020 年底最新款日本原裝進口的六門冰箱。 影片內容以特色功能介紹為主。 但其實,還有一點我非常想分享,礙於篇幅限制只能忍痛刪減。 最有感的一點是冰箱的空間利用非常棒。 冷藏室的隔間可以自由應用, 側邊的瓶罐擺放區也能輕易的把大型瓶裝如醬油、牛奶等輕鬆放入取出, 不會卡...

refrigerator中文 在 仙弟的潮流英文 Instagram 的精選貼文

2021-07-11 08:51:06

. 課本學的英文,但其實生活中沒人在用?⁣ ⁣ 還記得之前去語言交換⁣ 有個老外用中文跟我說⁣ 「你會跟你朋友說些刻薄的話嗎?」⁣ 當時整個霧煞煞 後來才知道,他想表達的是 「我會不會跟朋友互嗆」XD ⁣ 隨著跟母語人士聊天的時間越長⁣ 就越覺得以前書本教的東西都很不實用⁣ 比如說Rain cats...

refrigerator中文 在 樂樂㋡ Instagram 的精選貼文

2020-05-11 01:19:33

⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ 許多人出國常常煩惱語言不通怎麼辦? 我會英文阿,但是英文程度不好怕表達不好造成誤解怎麼辦? ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ 不用擔心!!!現在科技日新月異,有了口袋翻譯機完全不是問題! 這次沖繩行就帶上人因雲端工程翻譯機來突破語言障礙! ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ 1️⃣可翻譯41...

  • refrigerator中文 在 Facebook 的最讚貼文

    2021-04-17 20:58:46
    有 10,208 人按讚

    今日教大家煮
    📌酸菜魚
    📌酸菜牛肉
    📌芒果椰汁糕

    🍏🍏母親節蘋果膠套裝購買連結🍏🍏
    中文:https://bit.ly/3sswNiz
    英文:https://bit.ly/3sqOajJ

    20210417 live recipes
    特別鳴謝easycook義工團寫的食譜

    酸菜魚
    材料: 桂花魚或其他魚,帶甜咸酸菜,大豆芽 ,泡椒 ,辣椒干,花椒 ,薑,蔥,紅辣椒,花椒
    醃魚肉味料: 鹽少許,一隻蛋白,胡椒粉少許
    做法: 1 燒熱鑊落油,猛火煎香魚骨,鹽少許,加滾水煮至湯濃白隔起魚骨
    2 魚肉加鹽拌勻至感覺有些膠質後加一隻蛋白,胡椒粉少許拌勻待用
    3 咸酸菜片薄切塊,白鑊炒至乾身
    4 落油將薑絲,蔥頭,泡椒,大豆芽,咸酸菜炒香
    5 開火煲熱魚湯落魚肉加鹽,菇粉各少許稍滾,魚肉鏟起放做法 4 面上,繼而淋上魚湯加一匙白醋
    6 燒熱鑊落油爆香辣椒干及花椒後倒入酸菜魚湯內,紅椒粒,蔥花飾面

    肥媽 Maria Cordero
    YouTube Live – April 17, 2021 Recipe English Version
    Hot and Sour Fish Soup with Pickled Mustard Greens
    (YouTube video starts at 1:33.)
    Ingredients:
    Fish - 1 large sea bass (or your choice of fish)
    (Separate the meat from the bones and head. Thinly slice the meat at 45-degree angle into bite size pieces. For larger pieces, make a slit in the center of each slice. Set aside.)

    Chinese pickled mustard green (“syun choi” or “hum choi”) - 1 package
    (Important to choose ones that are SWEET tasting instead of salty.)
    (Slice horizontally into half then slice vertically into pieces. Pat dry then pan fry them without oil until dry and fragrant. Transfer to a bowl. Set aside.)

    Chinese pickled green chili (“pao jiao”) - 1 jar
    Ginger shreds
    Garlic pieces
    Bean sprouts
    Salt - to taste
    Mushroom seasoning powder - to taste
    White vinegar - 1 tbsp

    Potato starch noodles or glass noodles “fensi” - optional to add into the soup

    Fish soup base ingredients:
    Fish bones
    Fish head
    Ginger slices - for frying the fish bones and head
    Ginger slices - for making the soup
    A dash of salt
    Very hot boiling water (to make the fish soup creamy white)

    Marinade fish meat ingredients:
    Salt - a dash
    Egg white - 1
    White pepper - a dash

    Garnish ingredient:
    Dried chili
    Sichuan peppercorns
    Green onion pieces
    Fresh red chili pieces
    Sichuan peppercorn oil

    Methods:
    1. In a bowl, add in all the fish meat, a dash of salt, and thoroughly mix until slightly sticky. Add in 1 egg white, a dash white pepper, and mix well. Set aside.

    2. Heat up a wok to very hot and add oil. Sprinkle in a dash of salt, add in ginger slices, and add in fish bones and head to make the soup base. Fry them until fragrant and golden brown on HIGH heat, and remove the ginger slices.

    3. Add in very hot boiling water, add ginger slices, and bring it to a boil and cook until creamy white. Turn off heat and remove all the fish bones and head and pour the soup through a strainer into a bowl.

    4. Return the soup back to the wok and add in marinated fish meat prepared in Step 1 and simmer until cooked. Add in salt and mushroom seasoning powder to taste. Set aside.

    5. Heat up a wok, add in oil. Add in ginger shreds, garlic pieces, Chinese pickled green chili, and stir fry until fragrant. Add in bean sprouts, Chinese pickled mustard greens, and mix well. Add in cooked fish meat and fish soup.

    6. Drizzle in 1 tbsp of white vinegar.

    7. Heat up a separate frying pan, and add oil. Add in dried chili, Sichuan peppercorns, and pour on top of the soup.

    8. Garnish with fresh red chili and green onion pieces.

    9. Drizzle Sichuan peppercorn oil on top.

    🌟🌟🌟🌟🌟🌟🌟🌟🌟🌟🌟🌟🌟🌟

    酸菜牛肉
    材料: 牛肉,青紅辣椒,咸菜
    香料: 薑一片,蒜一粒
    醃料: 糖少許,胡椒粉少許,鼔油,生粉適量
    做法: 1 牛肉先醃備用
    2 落油爆香薑,蒜,青紅辣椒,落牛肉炒,最後加咸菜炒勻即可
    備註: 咸菜有二隻,一帶甜,另一帶咸,今次是帶甜
    咸菜處理可參考酸菜魚
    煮酸菜牛肉可試味需否加糖

    肥媽 Maria Cordero
    YouTube Live – April 17, 2021 Recipe English Version
    Stir Fried Beef with Pickled Mustard Greens
    (YouTube video starts at 26:56.)
    Ingredients:
    Beef steak slices
    (You can replace with beef tenderloin or pork.)

    Chinese pickled mustard green (“syun choi” or “hum choi”) - 1 package
    (Important to choose ones that are SWEET tasting instead of salty.)
    (If you are using the SALTY type, just add more sugar.)
    (Slice horizontally into half then slice vertically into pieces. Pat dry then pan fry them without oil until dry and fragrant. Transfer to a bowl. Set aside.)

    Red and green sweet bell peppers - sliced
    Minced ginger
    Minced garlic - 1 clove

    Marinade beef ingredients:
    Cooking oil
    Sugar
    Light soya sauce
    White pepper
    Corn starch / flour

    Methods:
    1. In a bowl, add in sliced beef steak, cooking oil, sugar, light soya sauce, white pepper, corn starch, and mix well. Set aside.

    2. Heat up a wok, add oil. Add in minced ginger, minced garlic, red and green sweet bell pepper slices, marinated beef slices, and briefly stir fry until fragrant. Transfer to a bowl. Set aside.

    3. Heat up the wok, add Chinese pickled mustard greens. Optional to add sugar now if you find it salty.

    4. Return the partially cooked beef back to the wok, and mix well. Transfer to serving plate. Serve.

    🌟🌟🌟🌟🌟🌟🌟🌟🌟🌟🌟🌟🌟🌟🌟🌟🌟🌟🌟🌟

    芒果棷汁糕

    材料:
    凍滾水 250 ml
    奶 250 ml
    魚膠粉 35 gr (可改用魚膠片5-6片)
    沙糖 100 gr (可依個人喜好加減)
    棷奶 1罐
    芒果 2-3個

    做法:
    1. 凍滾水、奶 、魚膠粉、沙糖放入煲內,開中大火煮,邊煮邊輕輕攪拌至魚膠粉和糖完全溶解。
    2. 加入棷奶,攪拌至混合後關火,放涼備用。注意:加入棷奶後不要煮太久,以避免油水分解。
    3. 芒果去皮切粗條或粗粒,排放入糕盆內,倒入已放涼棷奶混合液,蓋好後放入雪櫃雪至硬身便可

    肥媽 Maria Cordero
    YouTube Live – April 17, 2021 Recipe English Version
    Mango Coconut Pudding
    (YouTube video starts at 35:35.)
    Ingredients:
    Drinking water - 250ml (do not use tap water)
    Milk - 250ml
    Gelatin powder - 35g (or replace with agar agar)
    Sugar - 100g or to taste
    Coconut milk - 1 can
    (Add in last to avoid the oil separating, which will result in two layers when pudding is set.)

    Fresh mangos - cut into your choice of designs. (Cubes or strips or floral.)
    (Cut into THICK pieces to avoid pieces from moving.)

    Methods:
    1. In a cooking pot, add in drinking water, milk, gelatin powder, sugar, and cook until sugar and gelatine have melted and little bubbles appear by continue stirring.

    2. Add in coconut milk and taste test for sweetness.

    3. Let it cool down to room temperature.

    4. In a mould, add in fresh mango pieces on the bottom layer then pour coconut milk mixture on top.

    5. Put in the refrigerator to set.

    6. Cut into cubes. Serve.

    To create mango layers:
    Optional to layer mango pieces on the bottom of the mould then refrigerate until they are a bit dehydrated and stick to the mould. This is to prevent them from moving or floating.

    Once the mango pieces are set on the bottom of the mould, pour half of the coconut milk mixture in and set in the refrigerator for about 30 minutes.

    After 30 minutes, or once the pudding is set, add the remaining mango pieces, coconut milk mixture, and refrigerate it until set and firm. You may create more than 2 layers.

    Once set, loosen the pudding from the mould and transfer to a serving plate with the bottom of the pudding facing upward displaying the mango pieces design. Slice and serve.

  • refrigerator中文 在 D.A. Facebook 的最佳解答

    2021-02-12 17:58:29
    有 4 人按讚

    -(中文版本往下滑!)
    Skincare for today!
    Goat Casein Soothing Mask Cream Light is a washable mask from a Taiwanese brand TKLAB 植肌生技! It targets sensitive skin and has simple ingredients.

    I use it for full face and acne parts of my skin. The moment I washed off the mask my skin became whiter, but after a day it becomes the same. I do see a difference that it smooth out my skin. It’s smelly, if you’re picky about the smell than it’s a pass. Something interesting to me is that this product needs to be stock in the refrigerator! My first skincare product ever in the refrigerator 🤣 else the consistency won’t be that thick!

    Do you guys have skincare products in the refrigerator? What is it?
    Let me know in the comments down below:)

    Wish you all a lovely day!☺️
    -
    保養品又來了!
    今天要分享的是 #TKLAB 的羊珞素®溫和面膜乳(簡稱溫羊)~主打給敏感肌使用!成分很單純!

    這是一款水洗式面膜,官方有介紹好幾種不同的使用方法!我自己使用會是全臉敷,以及在痘痘部位也會敷~痘痘的部分就會敷比較久!使用起來真的很溫和,所以針對痘痘部分要看到什麼效果我也沒有很要求啦😂敷完洗掉當下臉真的會變白很多!但隔天就回歸原狀了哈哈哈哈哈🤣不過像是在鼻頭等覺得肌膚比較不平滑的地方是平滑有感的喔!

    有羊(?)的味道,對味道敏感的人要斟酌喔!還有一個一定要提醒的是它的保存方式是要放冷藏喔!是我第一個放冰箱的保養品哈哈哈!沒有放的話會不夠濃稠,水水的

    大家有什麼放在冰箱的保養品嗎?
    歡迎底下留言跟我分享:)

    祝大家有美好的一天~~💕

    #discoverunder5k #discoverunder10k #photography #beauty
    #skincare #skincareproducts #facemask #mask #skincareproduct #保養 #beautyphotography #保養品

  • refrigerator中文 在 男孩媽媽的育兒手記 Facebook 的最佳貼文

    2020-09-23 17:30:35
    有 54 人按讚

    我經常在圖書館的英語 chapter books、young novels 看見一版滿滿的中文字義解釋,小朋友似乎花了很多努力找出英文生字的對應中文意思,可是很多時候,一兩版後,就沒有再出現中文字的鉛筆痕跡,畢竟要不斷查字典,堅持一整本書的字詞量,是很艱巨的工作,我甚至懷疑,這位小朋友究竟有沒有成功看完這本書。

    我小時候都是這樣學習英語,小時候父母不會跟我說英文故事,和很多屋村長大的孩子一樣,小學階段甚至從來未認真讀過英語繪本或 chapter books,英語只限於 textbooks,或閱讀理解的 texts。那個年代的小學英語課,老師是用中文解釋英文的。我第一本有關英語的課外讀物是一本 picture dictionary,媽媽在家長日的書展買來的,不同的主題有很多不同的名詞,包括中英雙語字義翻譯,尤記得小時候我如獲至寶,不斷的背誦:客廳 living room、露台 balcony、雪櫃 refrigerator ⋯ 背生字甚至成為我的休閑活動。如今我仔一看見這類書應該嗤之以鼻,不屑一看。

    到我中學年代,我仍然把所有報章、雜誌、小說的英語難字,認真地查字典,把字義、詞性,甚至例句,整齊地寫於一本筆記內,不時拿出來複習。整個中學生涯,不知製作了幾多本中英翻譯字詞對照書。

    然後我上大學修語文、再進修英語教學,再綜合了我教語文的經驗,發現這種學習英語的方式事倍功半,亦很難維持長久的興趣。所以,我現在的孩子,是以我過往學習英語的方式反其道而行,他們大量閱讀真實的兒童文學,經常看英語節目(只有英語字幕),我們也有很多活動和遊戲去提升音素意識(phonemic awareness)和學習 phonics。最重要,我不會一句英語、一句中文去翻譯文本,亦從來不用 flash cards 背誦生字意思,也不多做文法練習。

    我對這個學習方式的效果很滿意。孩子看書時,從來不需要全部生字得到中文解釋才能夠理解,他很自然地就會看得明白。

    而且,最重要,年紀少少,他的閱讀量已經好厲害,他是一個真心喜歡閱讀的小書蟲。

你可能也想看看

搜尋相關網站