[爆卦]reflection中文歌詞是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇reflection中文歌詞鄉民發文沒有被收入到精華區:在reflection中文歌詞這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 reflection中文歌詞產品中有3篇Facebook貼文,粉絲數超過1,160的網紅魯曼英文,也在其Facebook貼文中提到, #幕後歌手 完整中譯英譯文在下方留言處喔 譯前中文代換 *如小雪落下海岸線 (譯成)=> 海岸線在下雪 ( just like there is a light snow around the coastline ) *青澀(譯成)=> 少不更事懵懂無知 ( salad days) *你說青澀最...

 同時也有4部Youtube影片,追蹤數超過38萬的網紅CH Music Channel,也在其Youtube影片中提到,《SPARK-AGAIN》 悲しみの向こう側 / Kanashimi no Mukougawa / 在悲傷的另一端等著你 / On the other side of Sorrow 作詞 / Lyricist:aimerrhythm・矢田亨 作曲 / Composer:矢田亨 編曲 / Arrang...

  • reflection中文歌詞 在 魯曼英文 Facebook 的最佳貼文

    2021-03-03 15:13:53
    有 7 人按讚

    #幕後歌手
    完整中譯英譯文在下方留言處喔
    譯前中文代換
    *如小雪落下海岸線 (譯成)=> 海岸線在下雪
    ( just like there is a light snow around the coastline )
    *青澀(譯成)=> 少不更事懵懂無知 ( salad days)
    *你說青澀最搭初戀(譯成)=> 妳說年少的懵懂無知最能被拿來描述初戀
    (You said salad days can be used to describe the first love. )
    *上演 (譯成)=> 站上舞台 (step on the stage)
    *海之角 (譯成)=> 海的邊緣( the edge of the ocean)
    *滄海月 (譯成)=> 海面上月亮的倒影( the reflection of the moon on the ocean)
    *羽化 (譯成)=> 刪去 ( delete )
    *我昨天 (譯成)=> 我的過去(my past)

    重要字詞
    salad days 青澀歲月 coastline n. 海岸線 suitable adj. 適合的 declaration n. 宣言 breeze n. 微風 monsoon n. 季風
    profile n. 側臉 bid farewell v. 說再見 mature adj. 成熟的 chant v. 吟誦 latitude n. 緯度
    https://youtu.be/nvRghCzMRU0

  • reflection中文歌詞 在 JC 財經觀點 Facebook 的精選貼文

    2018-11-22 10:31:15
    有 95 人按讚


    📕📗📘新書快報📕📗📘《Why Buddhism is True》
    令人神往的靜坐開悟:普林斯頓大受歡迎的佛學與現代心理學

    一早有朋友傳訊告知振奮人心的消息😆,之前我們介紹過另外一本好書也要出繁體版了❗

    英文書名是《Why Buddhism is True: The Science and Philosophy of Meditation and Enlightenment》,中文書名是《令人神往的靜坐開悟:普林斯頓大受歡迎的佛學與現代心理學》

    有興趣的朋友也可以先參考之前寫的一篇短心得 ⬇️文章連結⬇️
    https://justininvesting.wordpress.com/…/why-buddhism-is-tr…/

    雖然說這本書看起來與宗教話題相關,但是其實是從進化心理學的角度來討論佛學中的論點。

    👉 什麼是快樂❓什麼是苦❓而我們又要怎麼去面對這一切❓

    別誤會,這本書一點也不雞湯❗而是讓你從科學的角度,更客觀的去面對人生中的一切事物,甚至在投資當中,我們也可以運用書中所討論的概念與方式去思考。因為投資基本上就是不斷在挑戰我們自身的心理、觀念、慾望與貪婪。如何抽離情緒,維持正念(客觀的態度)來進行投資決策、如何在每個投資選擇中進行取捨。

    我們往往從結果去反思決策的過程,但是不要忘了,結果並不是唯一。真正的思考也必須納入那些未發生的事,把所有可能性攤出來一併考量。在這樣的過程中,不管你是開放的和其他人討論,或是與自己對話,都可以更容易接納並融合不同的聲音。

    👉 總的來說,這是一本對思考、或整個人生都會有所提升的書籍❗

    有興趣的朋友可以先看看博客來的簡介 ➡️
    https://www.books.com.tw/web/sys_serialtext/…

    👉 如果你問:「是哪些種類的知覺、思想和感覺能引領我們度過每日的生活❓」

    最基本的答案是:「就是那些能夠讓我們祖先的基因傳播到下一代的思想、感覺和知覺。」但是,事實上,焦慮、絕望、恨意、貪婪,這些感知往往才是驅動我們每日生活的動力。這些感知,其實都是我們的幻想,而這些幻想,往往都會逐漸消逝。

    人類整體的動力會受到感官愉悅的強大吸引,而這種歡愉最多也只是像風一樣瞬間即逝。佛陀要傳遞的主要訊息之一,就是我們所追求的愉悅會迅速消逝,讓我們只會渴望更多,耗費光陰去追尋下一個能滿足自己的事物。滿足感的刺激也消逝,並讓我們想要更多。英國搖滾樂隊滾石樂團有句歌詞就是「我無法獲得滿足」,而依照佛教教義,這就是人類的狀態。

    👉 所以,真正的痛苦源自於「不滿足」

    那我們應該怎麼去面對這些苦呢❓
    👉Ray Dalio:「 Pain + Reflection = Progress」
    我們必須先去了解什麼是真正的快樂?真正的快樂是把我們從被侷限的心智中釋放出來,先面對真實的自己,就如同Ray Dalio所說的認清自己,並徹底的敞開心胸。拋棄自我意識與找出盲點。

    這個過程是可能會是一種痛苦的自我意識形式,但值得付出,因為最終能引導我們獲得深刻的快樂,也就是所謂的「先苦後樂」吧,但我相信,不勞而獲的東西,人不會懂得如何珍惜,也就無法辨識其真正的價值所在。

    👉 結語:
    萬維鋼之前曾說:「經常有人說佛學會讓人失去生活的樂趣、看什麼東西都沒意思❓其實並非如此,佛學是讓人更自由,是讓你能夠自由選擇你想要體察什麼東西。排除主觀想像的干擾,你能獲得更豐富的體驗。據說,那將是更大的樂趣和幸福感。」

    #新書 #讀書心得 #Why_Buddhism_is_True #令人神往的靜坐開悟 #萬維鋼 #為什麼佛學是真的

  • reflection中文歌詞 在 Nowhere Boys Facebook 的最佳貼文

    2015-03-09 12:53:48
    有 46 人按讚

    Castle In The Sky (Original)
    MusiK11 Sprouting Soul 28th Feb 2015

    一首由日本動畫《天空之城》啟發的原創曲。逃離欺凌、壓迫,尋找自由和美麗的國度是寫作此曲時的主題。小弟文學修養不高,沒法寫出中文歌詞,但我深信音樂無分語言界限,畢竟寫作也用了不少心血,就當作是對為自由抗爭中的人們的一種支持吧。

    This is a song inspired by the Japanese anime of the same name.

    Please subscribe to our YouTube Channel -
    https://www.youtube.com/channel/UCq_ZowDylAV944eg6v6LS2w

    Video by ttbert1

    Lyrics:

    Kill the silence with a sound you once knew.
    Lost in the sundown, buried in winter's solitude.
    It's not a story to be told,
    Some things are better left unknown,
    Something more than beautiful.

    Cast the fire of the sun in your soul.
    Jump in the water, walk on reflection of the moon.
    Don't believe a word you hear,
    There's a place that we could be.
    Somewhere more than beautiful.

    So far away we fly through the rain,
    Above the clouds, beyond the walls.
    Somewhere we'll find the reasons and all that remains,
    A place where moonlight never fades.
    I'll take you to the castle in the sky.

    Take the ashes of the lies you've been told.
    Straight to the unknown distance that we should never go.
    In the corner you'll break through,
    Leave the world that you once knew,
    For somewhere more than beautiful.

    So far away we fly through the rain,
    Above the clouds, beyond the walls.
    Somewhere we'll find the reasons and all that remains,
    A place where moonlight never fades.
    I'll take you to the castle in the sky.

    Cause all we need now more than ever,
    Is something to believe in.
    Something more than beautiful.

    So far away we fly through the rain,
    Above the clouds, beyond the walls.
    Somewhere we'll find the reasons and all that remains,
    A place where moonlight never fades.

    Day after day, we fight through the pain.
    Across the stars, beyond the shores.
    Somewhere we'll find the reasons and all that remains,
    A place where angels serenade.
    I'll take you to the castle in the sky.

  • reflection中文歌詞 在 CH Music Channel Youtube 的最讚貼文

    2020-09-09 05:23:02

    《SPARK-AGAIN》
    悲しみの向こう側 / Kanashimi no Mukougawa / 在悲傷的另一端等著你 / On the other side of Sorrow
    作詞 / Lyricist:aimerrhythm・矢田亨
    作曲 / Composer:矢田亨
    編曲 / Arranger:玉井健二、百田留衣
    歌 / Singer:Aimer
    翻譯:澄野(CH Music Channel)
    意譯:CH(CH Music Channel)
    English Translation: CH(CH Music Channel)

    背景 / Background - 光の奥に - 前田ミック:
    https://www.pixiv.net/artworks/78163471

    版權聲明:
    本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。

    Copyright Info:
    Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
    Please support the original creator.

    すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。

    如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
    If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)

    粉絲團隨時獲得最新訊息!
    Check my Facebook page for more information!
    https://www.facebook.com/chschannel/

    中文翻譯 / Chinese Translation :
    https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4910535

    日文歌詞 / Japanese Lyrics :
    曇った窓の向こう側 今はきっと晴れてるけど
    僕の心の中からは 消えやしない 笑顔

    鮮やかな思い出はいつも あたたかくて
    照れくさい言葉も 目を見て言えた
    ただ会いたくて 声も出せずに

    振り向いてみても 遠く届かない
    過ぎ去ってく 夕日のように
    二人歩く あの帰り道も
    思ったより味気ないもんだね
    この歌はきっと 空へ舞い上がる
    あなたにも届くかな?
    ほら まだここで色あせずに 信じてるんだ
    悲しみの向こう側へ

    雨上がりの街並みは 無邪気なほどきらめくけど
    照らし出されたその先に こぼれ落ちた 涙

    まだ誰も知らない約束 あたたかくて
    間違いだとしても 捨てずにいるよ
    カタチすらない 夢は消えない

    叶わなくていい 願いもあるよって
    繰り返し 言い聞かせて
    ついた嘘も 塗りつぶせたから
    心配などいらないと笑って
    この声はきっと 夜空に舞い散る
    あなたまで届くかな?
    ねえ 今もまだそこにいると 信じてるんだ
    悲しみの向こう側へ

    あやふやな言葉達が いまもまだ凍えている
    曖昧なあなたの笑顔が 刻むこの時を焦がす

    振り向いてみても 遠く届かない
    過ぎ去ってく 足早に
    二人歩く あの帰り道も
    思ったより味気ないもんだね
    この歌はきっと 空へ舞い上がる
    あなたにも届くかな?
    ほら まだここで色あせずに 信じてるんだ
    悲しみの向こう側へ

    中文歌詞 / Chinese Lyrics :
    雖然現在一定已經放晴了,卻向著結露的窗外那端望去
    在我的心中,仍存著永不逝去的笑顏

    腦海中鮮明憶見的無數過往,總是溫暖我心
    也曾能注視著你,說出臉紅害臊的話語
    現在僅是渴望能與你相遇,卻早已無法吐露任何心聲

    即便再如何回首往昔,也無法望見抵至遠方的種種
    漸漸遠行而去,猶如沉入地平線的夕日般
    二人曾一同走過的、那段返家的路途
    如今卻比回憶中還要更加平淡無味
    只願這首歌能夠,高聲響徹這片遼闊雲霄
    一定能傳達至遠方的你對吧?
    看呀,我仍在這裡,毫無褪色地堅信著——
    在這種種悲傷的另一端,等著

    雨後天晴的城鎮,正天真稚氣地閃爍著光輝
    陽光映照出的倒影,卻是泛出落下的點點淚滴

    即便是仍未實現的承諾,也令我倍感和煦暖意
    哪怕早已犯下太多過錯,也不會捨棄我而伴在身邊
    即使不具形體,其所孕育出的夢想也不會就此消逝

    「世上也有著不必去實現的願望。」
    你在我耳邊輕聲反覆地說著
    「之前騙你的承諾,就將它們全數塗抹捨棄吧,沒關係的。」
    你如此笑著,對我說不用擔心
    只願我的聲音能夠,在這片夜空中飛舞散落
    聲音一定能夠飄落至你的身邊吧?
    聽我說,我仍堅信著,你就在那等著我——
    在這種種悲傷的另一端,等著

    不直率的話語,現在仍難以說出口
    你曾銘記我心的笑顏,此時卻逐漸朦朧不清,使得我焦灼難安

    即便再如何回首往昔,也無法望見抵至遠方的種種
    僅是一瞬間,你便自我眼前消失、遠行而去
    二人曾共同留下影跡的、那段返家的路途
    如今卻比回憶中還要更加平淡孤寂
    只願這首歌能夠,高聲響徹這片遼闊雲霄
    而身處遠方的你,也一定能聽見對吧?
    看呀,我仍在這裡,毫無褪色地堅信著——
    在這種種悲傷的另一端,等著你

    英文歌詞 / English Lyrics :
    The sky must be cleared after rain, yet I still look towards the other side of the dew-dropped window.
    There's a smile that would never fade away deep in my heart.

    The vivid memories I can recall make me warm.
    I can watch you and say something that makes you shy.
    I just want to meet you, yet I can't make any voice.

    However I turn and look back, I just can't reach the faraway past.
    Fading away, as if the setting sun.
    The road back home we two once walked together,
    feels more lonesome and monotonous than usual.
    This song will definitely soar through this sky.
    It can be conveyed to you, right?
    See, I'm still here believing you without fading any color.
    On the other side of sorrow, I'll wait for you.

    The town after rain is naively sparkling brilliance.
    The reflection of those lights is overflowing tears.

    The promise nobody knows makes me warm.
    Even if it's wrong, I won't throw it away.
    Even it has no shape, this dream won't just fade away.

    "There're dreams that don't need to be fulfilled."
    You keep telling me this repeatedly.
    "Just paint those lies we make up black and discard them."
    You keep telling me there's nothing to worry about, smilingly.
    This voice will definitely flutter down through the night sky,
    It will flutter down and reach you, right?
    Hey, I'm still believing that you're at that place,
    on the other side of sorrow, waiting for me.

    Ambiguous words are still making me frozen.
    Your smile once engraved in my heart is becoming vague, making me anxious.

    However I turn and look back, I just can't reach the faraway past.
    Fading away at a quickened pace.
    The road back home we two once walked together,
    feels more lonesome and monotonous than usual.
    This song will definitely soar through this sky.
    It can be conveyed to you, right?
    See, I'm still here believing you without fading any color.
    On the other side of sorrow, I'll wait for you.

  • reflection中文歌詞 在 CH Music Channel Youtube 的精選貼文

    2020-06-05 19:00:05

    《Midnight Sun》
    7月の翼 / Shichigatsu no Tsubasa / 七月的羽翼 / Wings in July
    作詞 / Lyricist:aimerrhythm
    作曲 / Composer:百田留衣
    編曲 / Arranger:玉井健二、釣俊輔
    歌 / Singer:Aimer
    翻譯:夏德爾
    English Translation: Thaerin

    背景 / Background - Reflection - とちちま:
    https://www.pixiv.net/artworks/80661378

    版權聲明:
    本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。

    Copyright Info:
    Be aware this channel is for promotion purpose only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
    Please support the original creator.

    すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。

    如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
    If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)

    粉絲團隨時獲得最新訊息!
    https://www.facebook.com/chschannel/

    Check my Facebook page for more information!
    https://www.facebook.com/chschannel/

    中文翻譯 / Chinese Translation :
    https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=2500695

    英文翻譯 / English Translation :
    https://www.lyrical-nonsense.com/lyrics/aimer/shichigatsu-no-tsubasa/

    日文歌詞 / Japanese Lyrics :
    星屑の中 羽ばたいた あの白い鳥の様に
    何もかもを投げ出して 飛べたなら 変わるのかな?
    どこにも行けずに まだここにいる

    ただ 会いたい
    浮かぶ言葉はいつも弱くて 変わらず胸を焦がすよ
    ねえ もし願いが叶うなら
    夜空も越えて会いに行くよ

    暗闇の中 輝いて 咲き誇る花の様に
    何もかもが愛しくて いつまでも探している
    どこかで会えたら また微笑んで

    ただ 会いたい
    君の笑顔は今も 遠くで変わらず夜を照らすよ
    ねえ もし願いが叶うなら
    迷わず君に会いに行くよ

    思い出の公園や 懐かしい教室も
    今でもあの日と同じままかな?
    寂しげな街灯と 最後に見た駅のホーム
    溢れ出す景色に手を伸ばす

    会いたい…
    浮かぶ言葉はいつも弱くて 変わらず胸を焦がすよ
    会いたい…
    君の笑顔は今も 遠くで変わらず夜を照らすよ
    ねえ もし翼があるのなら
    迷わず君に会いに
    夜空も越えて会いに行くよ

    中文歌詞 / Chinese Lyrics :
    若是,能夠如同在群星裡振翅而飛的那隻白鳥一樣
    將一切都拋在身後僅是展翅高飛的話,是否能夠有所改變呢?
    然而,我卻仍然無處可去,仍然,停留在這裡

    僅是想要見到你
    欲言又止的話語總是懦弱而無從改變,一如往常的翻攪著自己的胸口
    如果說、如果說這樣的願望也能夠被實現的話
    那麼我將穿越這片夜空,前去見你
    像是於黑暗中閃耀光芒、綻放著自我的花朵一樣
    一切都看起來如此愛戀,而我仍然在不斷的尋找
    若是相遇在某個天涯海角的話,請一定要再次展露你的笑容給我

    僅是,想要見到你
    你的笑容至今,都在遙遠的天空裡照耀著夜晚
    如果說、如果說這樣的願望也能夠被實現的話
    我將會毫不猶豫的,前去見你

    回憶裡的公園或是懷念的教室
    現在是否也維持著和那天相同的景色?
    有些孤單的路燈與最後映入眼簾的車站大廳
    我忍不住將手伸往那不斷閃爍的回憶

    好想見你……
    然而脫口的話語卻總是懦弱而無能為力,總是攪亂著自己的心
    好想見你……
    如今你的笑容仍在遙遠的天邊照耀著我身處的夜晚
    如果說、如果說我能夠擁有翅膀的話
    我就會毫不猶豫的張開羽翼——
    穿越這片夜空,前去見你

    英文歌詞 / English Lyrics :
    If, like that white bird, flapping its wings amid the stardust,
    I could throw everything away and just fly… would something change for me?

    Unable to go anywhere, I’m still here…

    I just want to see you;
    The words that float up are always weak, never ceasing to pain my heart…
    But you know, if my wish were to be granted, I’d go beyond even the night sky to see you!

    Like a flower in full bloom, shining amid the darkness,
    Everything about you is so precious to me – I’m constantly searching.

    So if we meet somewhere along the way, please smile for me again…

    I just want to see you;
    Your smile, even now, still illuminates the darkness from far away…
    But you know, if my wish were to be granted, I would go to see you, never losing my way!

    That park from our memories… Our familiar old classroom…
    I wonder if they’re still the same as they were that day.
    A lonely little street light… The home platform where I saw you last –
    I stretch my hand out to the overflowing scenery!

    I want to see you…
    The words that float up are always weak, never ceasing to pain my heart…
    I want to see you…
    Your smile, even now, still illuminates the darkness from far away…
    But you know, if I had wings, I would go to see you, never losing my way…

    … I’d go beyond even the night sky!

  • reflection中文歌詞 在 DallasWaldo Youtube 的精選貼文

    2019-11-11 19:20:22

    A Chinese remix of Old Town Road by Lil Nas X (made ultra-famous by the remix with Billy-Ray Cyrus).

    The Chinese lyrics were all penned by moi, Dallas Waldo. I'm a country boy from the sticks of Southern Ontario (Norfolk County to be specific) who has been living in Asia for 8 of the past 9 years. This a reflection of my background and current surroundings in the bustling city of Taipei.

    相信大家都有聽過這首火紅的歌曲!因為我也是鄉村來的陽光男孩所以覺得很有靈感而寫了這首中文remix的版本。歌詞都由我來寫的,這首是在反映我在鄉下的童年以及目前住在熱鬧的台北市的city life生活。希望你們都喜歡,請多多支持多多指教。

    Please like, subscribe and all that good stuff... more content coming soon!

    Facebook: https://www.facebook.com/dallaswaldo/
    IG: @dallaswaldo