雖然這篇recycling翻譯鄉民發文沒有被收入到精華區:在recycling翻譯這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章
在 recycling翻譯產品中有2篇Facebook貼文,粉絲數超過1萬的網紅1982小時候,也在其Facebook貼文中提到, 『玩具回憶呈現,若加點潮流味,不知會如何?』 話說小時候夥伴-孫小龍實驗性的拍攝企劃開始了! 2018全新企劃,期待4月台中展的與你相見~ 玩具攝影展 3.0 Toy photography 3.0 // 橡皮筋 Rubber band - 怪手 Excavator - 舊...
recycling翻譯 在 1982小時候 Facebook 的精選貼文
『玩具回憶呈現,若加點潮流味,不知會如何?』
話說小時候夥伴-孫小龍實驗性的拍攝企劃開始了!
2018全新企劃,期待4月台中展的與你相見~
玩具攝影展 3.0 Toy photography 3.0
//
橡皮筋
Rubber band
-
怪手
Excavator
-
舊衣回收箱
Old clothes recycling box
-
Clothes designer/唐
photographer/孫小龍
#2018 #台中 #高雄 #舊衣回收箱的社會議題
#喜歡怪手不是男生的權利
#橡皮筋玩法_春夏秋冬
翻譯米糕
recycling翻譯 在 Tom Rook Art Facebook 的最讚貼文
好棒的文章: 台東白色陃屋: http://www.cw.com.tw/event_travel/2015-07-23
我最喜歡的台東建築.
Great photo article about the Taidong White House. My favorite structure in Taidong. I like the comparison with Howl's Moving Castle. To me it has a very organic appearance, and looks a little like it's melting.
(英文小翻譯) The article is in Chinese, so I'll put some info in English here: The house is owned by an elderly veteran from Guangxi Province called Mr Li. He's built it up over the past forty years with found materials and other recycling. The house stands alone on the edge of a large empty plot near Taidong beach. There was a factory here, which was recently demolished.
The factory owners offered to buy the white house for a lot of money, but they were refused. Mr Li has a son, who married and now lives in Kaohsiung. He waits for him to return to Taidong, and he keeps the house for him. He is constantly repairing and wants his home to exist in harmony with nature.
(I took these two photos just before sunset, and there were many sparrows lined up on the roof. The house is undoubtedly weird looking, but it does seem to naturally fit in to the landscape. Mr Li sadly wasn't around. I put it on here if you want to find it: https://www.google.com/maps/d/edit… ).