[爆卦]recommend文法是什麼?優點缺點精華區懶人包

為什麼這篇recommend文法鄉民發文收入到精華區:因為在recommend文法這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者lulu1993 (雨楓)看板Eng-Class標題[文法] 建議要求命令 或 強調某事重要 的...

recommend文法 在 娜姐 Foodelicious- 台北美食 & Bistro Instagram 的最佳貼文

2021-04-22 11:10:57

題外話: 買”世界起司輕圖鑑"這本書後才知道原來法國乳酪種類才是最多, 不是義大利!!😏 ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ 📍法國空運乳酪 在微風超市 & J Deli 皆有單個販售 ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ ✅ 法國甜點乳酪 - 蔓越莓 ✅ 法國甜點乳酪 - 木瓜 ✅ 法國無花果風味山羊乳酪 ⠀⠀⠀⠀⠀⠀...



網頁好讀版:http://thinkhouse.weebly.com/english-classroom/7

今天Yenora老師要來介紹一種令很多人很頭痛的文法!
當A建議、要求、命令、主張B應該如何做的時候,不能用to V,而要用原型,為什麼呢?
讓我們一起來看看吧!!!
人1 V that 人2 (should) VR.
***V: order, command, insist, demand, request, suggest, recommend, advise,
urge, decide, propose
Ex.
Nami suggested that Luffy stop sailing for two days.
娜美建議魯夫停止航行兩天。
The students proposed that everyone bring a new book.
那些學生提議所有人都帶一本新書。

注意,Luffy和everyone都是第三人稱單數,
但後面的動詞卻不用加s或是根據時態改成過去式!!!
因為接受建議的人後面其實隱藏了一個should喔!

如果你要提出某件事情是重要、必要的,也是相同的用法
It is adj. that S2 (should) VR.
***adj.: important, imperative, vital, essential, crutial, urgent, necessary
Ex.
It is essential that the letters be replied immediately.
這些信件應馬上回覆,這非常必要。

每日一句:Never let the urgent crowd out the important.
絕不能讓情急的事改變重要的事。
如果大家都養成習慣先依照輕重緩急規劃好什麼時間做什麼事情,就不會常常在趕死線了~
共勉之!!!

這是我最近鋼架起來的網站 會常常分享學英文的小撇步 或是一些常見錯誤觀念
希望和大家多多交流~

--

人生中,所有得到的都是禮物,失去的都是體悟,沒什麼好埋怨的。

:)

http://thinkhouse.weebly.com

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.112.7.214
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1417958464.A.09A.html
noobie: "隱藏should"或"省略should"的講法是好記,但似乎不是事實 12/07 21:26
我高中英文補習班老師說的耶 而且他長期旅居歐洲 開的補習班也是台北市前幾大喔
wohtp: that後面理所當然接完整的句子啊,這跟前面是不是建議要求 12/07 23:58
wohtp: 命令沒啥關係吧? 12/07 23:58
ㄜ 請問你有看文章嗎?????? 我這篇完全沒有說後面為何要接完整句子
而是在解說為何後面動詞要用原型 不須根據三單+s或是時態改變
EngLearner: 除了要考慮美式和英式英文的差異,也要多參照實際英文 12/08 01:14
EngLearner: 語料,不應過度簡化才是較嚴謹的態度。 12/08 01:15
EngLearner: I recommend (that) he see a lawyer. (OALD) 12/08 01:24
EngLearner: (British English also) I recommend (that) he 12/08 01:24
EngLearner: should see a lawyer. (OALD) 12/08 01:25
感謝您的補充!
dunchee: 以英式英文來說,他們現在的用法發展又多了些變化,比如: 12/08 02:42
dunchee: http://ppt.cc/H1ag (較容易在題幹裡頭碰到) 12/08 02:42
dunchee: http://ppt.cc/YYH~ (不是筆誤) Michael Swan的書有提到 12/08 02:42
dunchee: 這些 12/08 02:42
謝謝您的補充!!
※ 編輯: lulu1993 (140.112.7.214), 12/12/2014 21:22:33
yutbhju: 加油囉 05/19 15:44

你可能也想看看

搜尋相關網站