為什麼這篇recall用法鄉民發文收入到精華區:因為在recall用法這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者easdx2 (起嗆起嗆)看板Eng-Class標題[請益] recall / remind d...
recall用法 在 Count Down To Travel?? Instagram 的最佳貼文
2020-04-21 13:30:42
巴黎人向來率性自然,在街頭、地鐵站內上不難發現有人隨處便溺,一陣陣的尿味在城市裏瀰漫着。偶爾還會遇到搶劫案,好像這次到訪巴黎,我們在擠擁的地鐵車廂裏,目睹了一宗搶劫案,到現在我們還能清楚記起受害人因為想捉住小偷而被車門夾着的尖叫聲。 . 巴黎人高貴,卻帶點冷傲,不屑於跟不懂法文的人交談,只要你不懂法...
各位好,
我最近對於recall/remind這兩個單字的用法感到困惑,
上網google也實在看不出差異,
以下google的網路解釋
recall: bring (a fact, event, or situation) back into one's mind; remember
remind: cause (someone) to remember someone or something
我知道recall還有"召回","撤銷"的意思, 主要是想請教兩個單字對於在使人回憶的差別.
謝謝各位
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 175.182.250.9
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1491903488.A.0E9.html
※ 編輯: easdx2 (175.182.250.9), 04/11/2017 17:40:15