為什麼這篇reboot翻譯鄉民發文收入到精華區:因為在reboot翻譯這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者yuzha (阿Yu)看板WonderGirls標題[歌詞] REBOOT - 這一瞬間 (中文...
reboot翻譯 在 Leila Chen Instagram 的精選貼文
2020-10-08 02:37:26
最近入手了法國巴黎知名專櫃品牌MakeUpForever的REBOOT活潤精華粉底液(色號Y218) /柔霧空氣粉餅(色號Y225) /彈力美妝蛋:)MakeUpForever 是來自法國巴黎的專業時尚彩妝品牌!Make Up For Ever中文翻譯為玫珂菲 。由Dany Sanz女士出生於法國巴...
Wonder Girls REBOOT - 這一瞬間 (中文翻譯歌詞)
婑斌)
我到現在還是無法習慣
就像我第一次站在你們面前那天
感謝到現在還陪在我們身邊
儘管過去了那麼長一段時間
惠林)
在這個位子上 始終不變
守候著我的你們
譽恩)
就算有一天那些我們在一起的回憶
被一點點的淡忘
但不管在哪裡聽到了這首歌
就會想起這一瞬間吧
婑斌)
原本以為會直到永遠的事物
全部就像夢一樣消失
原本以為還很久才會到來的事
儘管我不敢去相信
惠林)
在這個位子上
我想要再次歌頌今天的我們
宣美)
就算有一天那些我們在一起的回憶
被一點點的淡忘
但不管在哪裡聽到了這首歌
就會想起這一瞬間吧
惠林)
Baby I'll always
remember your love
love love love love
Baby I'll always
remember your love
love love love love
Baby I'll always
remember your love
譽恩)
Always 我永遠不會忘記
那耀眼的曾經
全體)
就算有一天那些我們在一起的回憶
被一點點的淡忘
但不管在哪裡聽到了這首歌
宣美)
就會想起這一瞬間吧
-----------------------------------------------------------------------------
(翻譯:yuzha)
成員PART的部分有錯請告知Q_Q
這首真得很好聽很感人!!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 222.232.235.75
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/WonderGirls/M.1438859009.A.094.html