Track three of Back to One - Walls and Bridges
When the world is disconnected, we can still always find each other somehow. That’s what friends are ...
Track three of Back to One - Walls and Bridges
When the world is disconnected, we can still always find each other somehow. That’s what friends are for. For my best friend @franciswongny
Walls and Bridges
(Music and lyrics: Chet Lam)
You never liked the walls of the classroom
We used to run around outside, the views from the bridges were always more beautiful
We knew the real obstacle in the world is ourselves not being brave enough
I remembered your determination
How you carried the fear and hope for the future
Waiting is always too long
Saying farewell is always too short
before we part, please give me some strength
I sincerely wish
That the world can see the kindness that I see in your eyes
When you fall down you’ll be okay in just a while
The waiting time between love would not get longer and longer
And you have strength to build bridge after bridge to get through the walls
Strange rapport, illogical longing for each other
Unharmful curse words, shameless bragging about ourselves
Who falls out of love again
We let each other be upset out of portion
Who has too much ambition
We tell each other the truths without holding back
I sincerely wish
That the world can see the kindness that I see in your eyes
When you fall down you’ll be okay in just a while
The waiting time between love would not get longer and longer
And you have strength to build bridge after bridge to get through the walls
Piano by @longchingg
Flutes by me
————————————-
思源專輯第三track:牆與橋
上次在紐約幾天朋友短聚,有人問我新專輯有沒有關於Francis的歌。我說:有一首咁多啦~~ 歌詞描述的細節當然有出入,感覺卻一樣。在世界斷了連接的時候,就靠音樂把我們連在一起吧。
牆與橋
(曲詞:林一峰)
我認識的你 從來不喜歡課室的牆
跟你到處跑 橋上看的風景更漂亮
世上真正的阻力 是自己不夠勇敢
我記得你的堅決 對未來恐懼也嚮往
等待永遠太長 道別永遠太短
東南西北四散之前 請給我一點力量
我衷心希望
世界可以看到我眼中你的善良
跌倒時 過一會你就無恙
距離下一次心跳不會越來越長
有力量 築起橋 翻過每道牆
莫名其妙的默契 不合邏輯的牽掛
無傷大雅的髒話 太不要臉的自誇
誰人又失戀了 就讓誰把傷心放大
誰人滿腹大計 有人會對他說真話
我衷心的希望
世界可以看到我眼中你的善良
跌倒時 過一會你就無恙
距離下一次心跳不會越來越長
有力量 築起橋 翻過每道牆
Link in bio @chetlam
#BackToOne #思源 #牆與橋
rapport默契 在 Facebook 的最佳貼文
《Back to One》album track 3 - Walls and Bridges
When the world is disconnected, we can still always find each other somehow. That’s what friends are for. For my best friend @franciswongny
Walls and Bridges
(Music and lyrics: Chet Lam)
You never liked the walls of the classroom
We used to run around outside, the views from the bridges were always more beautiful
We knew the real obstacle in the world is ourselves not being brave enough
I remembered your determination
How you carried the fear and hope for the future
Waiting is always too long
Saying farewell is always too short
before we part, please give me some strength
I sincerely wish
That the world can see the kindness that I see in your eyes
When you fall down you’ll be okay in just a while
The waiting time between love would not get longer and longer
And you have strength to build bridge after bridge to get through the walls
Strange rapport, illogical longing for each other
Unharmful curse words, shameless bragging about ourselves
Who falls out of love again
We let each other be upset out of portion
Who has too much ambition
We tell each other the truths without holding back
I sincerely wish
That the world can see the kindness that I see in your eyes
When you fall down you’ll be okay in just a while
The waiting time between love would not get longer and longer
And you have strength to build bridge after bridge to get through the walls
Piano by @longchingg
Flutes by me
————————————-
《思源》專輯第三首:牆與橋
上次在紐約幾天朋友短聚,有人問我新專輯有沒有關於Francis的歌。我說:有一首咁多啦~~ 歌詞描述的細節當然有出入,感覺卻一樣。在世界斷了連接的時候,就靠音樂把我們連在一起吧。
牆與橋
(曲詞:林一峰)
我認識的你 從來不喜歡課室的牆
跟你到處跑 橋上看的風景更漂亮
世上真正的阻力 是自己不夠勇敢
我記得你的堅決 對未來恐懼也嚮往
等待永遠太長 道別永遠太短
東南西北四散之前 請給我一點力量
我衷心希望
世界可以看到我眼中你的善良
跌倒時 過一會你就無恙
距離下一次心跳不會越來越長
有力量 築起橋 翻過每道牆
莫名其妙的默契 不合邏輯的牽掛
無傷大雅的髒話 太不要臉的自誇
誰人又失戀了 就讓誰把傷心放大
誰人滿腹大計 有人會對他說真話
我衷心的希望
世界可以看到我眼中你的善良
跌倒時 過一會你就無恙
距離下一次心跳不會越來越長
有力量 築起橋 翻過每道牆
Link here: https://instabio.cc/BackToOne
#BackToOne #思源 #牆與橋
rapport默契 在 那些電影教我的事 - Lessons from Movies Facebook 的最佳貼文
你不說,我也懂,叫做默契;我說了,你不懂,叫做無奈;我不說,你不懂,叫做距離。
The things that I understand when you don’t say are called rapport; the things that you don’t understand when I say are called helplessness; the things that you don’t understand when I don’t say are called distance.
因為愛情:在她消失以後 (The Disappearance of Eleanor Rigby: Him), 2013
#解憂電影院 No.367
讀者來信,節錄如下:
“親愛的水ㄤ、水某,謝謝你們看了我的訊息,一直以來都很喜歡你們推薦電影給需要的人這件事情,只是沒想到有一天我也非常想傾聽你們的意見,並希望能夠親自寫訊息給您....
我與前男友交往一年多,一直以來感情都很穩定,直到最近,因為一些小事情我非常生氣的對他大罵,讓他每次相處時感受到的委屈及不滿一次爆發,也讓他開始想我們合不合適這件事情,最後他也受不了我的性格,果斷地提了分手......
當然我也有求和,說沒有磨合過就放棄是不是太可惜了....但對方還是很堅決的希望分開....而這幾天我不斷的思考兩件事情:
第一件事情是我們之前的種種相處,讓我總是習慣發脾氣、總是覺得對方只是開玩笑的撒嬌而非認真的生氣,直到現在發現自己的問題時,一切已經來不及了。
第二件事情是我還是想復合,我們從前非常相愛,也曾討論過結婚的事情,雖然說已經分手了會想這些事情一點意義都沒有,但沒有磨合過就要放棄我真的很不捨,我希望還是能夠努力,想再試試看。但同時我也懷疑自己是否還有愛的能力?
這幾天我看了雲端情人,看到西奧多寫信給凱薩琳時我痛哭到不行,我不想放棄這段感情卻毫無方向的一直在悲傷中徘徊。希望水ㄤ水某能夠推薦一部電影給我。“
我們推薦的電影是《因為愛情:在她消失以後》。
兩個人合不合,從這裡就能看出來了。
那些電影教我的事 - Lessons from Movies
#特約專欄
#妞編
圖片來源《因為愛情:在她消失以後》 劇照
rapport默契 在 玳瑚師父 Master Dai Hu Facebook 的最佳解答
《定律》The Law
(English version below)
八苦爲生、老、病、死、求不得、愛別離、怨憎會及五陰熾盛苦。果真。大聖佛陀就是大聖佛陀,所言極是。嬰孩甚少出生時不哭的。她他們在娘胎裡「蓄勢待發」時,要適應娘胎中的世界,已不容易,時至「亮相」時,眼見又是一個陌生的世界,恐慌不已,應而放聲大哭,這是生時之苦。年邁體內五臟衰退,體外色也衰,這是老之苦。
病是無年齡之分的。有些一出生,就身染或有頑疾。有些童年時,就已體弱多病。有些少年時期,就已花光父母的積蓄,因四處求醫也。有些青年就已未老先衰。有些壯年就發病,根本就不用等老來才與病相逢。難怪佛說病苦爲最苦。或許有人會說,死有何可怕,早死早好,一了百了。待死神響妳你招喚時,妳你才說死有何可怕吧!就算妳你真不怕死,但在病危之時,心知即將永告別親屬、眷屬,對於一般人而言,肯定有生離死別,也就是愛別離苦。
大多的人都希望,自己能碰遇情投意合的終生伴侶。又或者,交友及合作夥伴方面,也都希望有默契。但,很多時候是事與願違的。這就是怨憎會苦了。
五陰熾盛苦就是五蘊,色、受、想、行、識的禍患,最終所得的苦果。妳你若還沒走出這「紅塵」,妳你必定得經歷這八苦,而這八苦祇是統說,更多的苦皆由這八苦衍生出來。有慧根的人一聽,馬上就會起修行,跟著佛陀的腳步走,走出紅塵走入聖域,永斷生死苦惱,永處極樂無苦之佛國。若妳你認為自己無慧根的話,那就趕緊起修吧!現實世界裡,是修行的道場之一,更何況,「慧根」也是多世前修行而來,是多世積累的成果。
祇看「外表」的,就是俗不可耐的凡夫俗子。較重視「內在」的,她他肯定是較有「內涵」的。從八苦衍生出來的更多苦,是世間的一種定律。但,具有「內涵」的人,她他反而感恩這定律。因爲,她他知道由八苦所衍生出來的更多苦,其實是一道又一道閃爍著的光明,驚醒我們;若我們一直迷戀這世間的種種,我們將永遠不能享受真正的幸福、快樂與美滿。
.....................
There are the Eight Universal Sufferings, as expounded by Lord Buddha. They are the sufferings of birth, aging, sickness, and death, separation from loved ones, encountering people or incidents whom one hates, being unable to obtain what one desires, and the five aggregates that constitute one’s body and mind.
Indeed. The Great Sage Buddha is truly great, hitting the nail right on its head.
It's a rarity to find a baby who does not cry at the moment of birth. While the baby was still a fetus in the mother's womb awaiting birth, it has to adapt to the internal environment. That is already much difficulty for the fetus. Come the time to show himself to the world, it is a whole new different world he faced. Fear and panic set in and the baby will start wailing. This is the suffering at birth. As one ages, and the deterioration of the organs sets in, both external appearance and bodily functions slide. This is the suffering of aging.
No one is spared when illness struck, no matter your age. Some were born with crippling disease while some suffered poor health from childhood. There were some who, by the time they reached their teens, had depleted their parents' savings due to debilitating illnesses, while some young adults aged prematurely.
Some were in their prime when a crushing disease struck them. Who says you only get sick in your old age? It is no wonder the Buddha said that illness is the worst suffering. Some people might say there is no need to be afraid of death, the earlier the better, ending all woes, they said.
Well, wait till Death is staring right into your eyes! Even if you are brave enough to face death, the suffering process of being terminally ill, and knowing you are going to bid farewell to your family, is definitely heart wrenching for most. This is the suffering of separation from your loved ones.
The majority of people would wish to meet their dream lover for life. Or meet friends and partners of the same wavelength, hoping for good rapport. However, things don't often go as planned. This is the suffering of meeting people and incidents you dislike.
The sufferings of the Five Aggregates arising from the our attachment to the 5 Skandas, that are Form (Rupa), Sensation (Vedana), Perception (Sanna), Mental Formation (Sankhara) and Consciousness (Vijana). You are bound to experience the Eight Universal Sufferings if you are still bound to this illusory world. And these Eight sufferings are the generic roots where all other sufferings arise.
Upon hearing this, the ones with wisdom will immediately recognise this and begin their spiritual practice, following the footsteps of the Buddha, to find their way out of this world and into the Pure Land. There they will end all sufferings and enjoy eternal bliss.
If you think you are unwise, start your spiritual practice now. This world is one of the grounds for spiritual cultivation. Furthermore, the root of wisdom is also a culmination of your deeds and cultivation from many lives.
If you pass a judgement solely based on outer appearance, you are only a mere mortal. If you emphasise on inner qualities, then you could be a person of some substance. The Law dictates that much more sufferings will manifest from the Eight Sufferings.
However, a person of substance will instead be grateful for this Law, because he/she knows the sufferings produced by the Eight Sufferings is like one bright light after another, shining to awaken us from this stupor. If we continue to be mesmerised by worldly illusions, we will never enjoy true happiness, joy and bliss.
www.masterdaihu.com/定律/