[爆卦]rainy翻譯是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇rainy翻譯鄉民發文沒有被收入到精華區:在rainy翻譯這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 rainy翻譯產品中有28篇Facebook貼文,粉絲數超過2萬的網紅翻滾吧姨母,也在其Facebook貼文中提到, 【韓樂】 Heize - 下著雨的日子 (2021) (On Rainy Day) https://chiungying.pixnet.net/blog/post/36039397 #Heize #UnprettyRapstar_2 #비가오는날엔2021 #On_Rainy_Day...

 同時也有6部Youtube影片,追蹤數超過907的網紅典藏ARTouch,也在其Youtube影片中提到,隨著社群軟體Clubhouse 近期引領風潮,房間內的聲響傳播再度成了人際互動中的熱議選項。而早在該平台與所謂的「#Podcast元年」席捲而來之前,立方計劃空間早已致力在網路上以「#話鼓電台」嘗試復興廣播媒介。 「話鼓電台」與「#聲經絡:台灣、菲律賓、新加坡、馬來西亞的聲響文化製圖」、「#液態之...

  • rainy翻譯 在 翻滾吧姨母 Facebook 的最讚貼文

    2021-08-05 18:00:12
    有 11 人按讚

    【韓樂】 Heize - 下著雨的日子 (2021) (On Rainy Day)
    https://chiungying.pixnet.net/blog/post/36039397

    #Heize #UnprettyRapstar_2 #비가오는날엔2021 #On_Rainy_Day

  • rainy翻譯 在 LilKrake小章章 Facebook 的最佳貼文

    2021-02-03 16:06:08
    有 1 人按讚

    好久不見我是小章章,最近正在籌備走心的全新Mixtape 4loating Dream,在這之前先給大家感受一首適合 暈船仔 或是開車的人 或者是暈船仔又開車想法大的人 聽。

    lilKrake小章章 - Rainy Mood (Visual) (留言處有歌詞翻譯)
    https://www.youtube.com/watch?v=6Q6g3TRO900&feature=youtu.be

    Alien Brain Chapter. 8
    - 外星腦 第八章 -

    詞&曲 | Lyrics & Composed by lilKrake小章章
    編曲 | Beat produced by Tsurreal x Bfta
    錄音 | Recorded by lilKrake小章章
    混音 | Mixed by lilKrake小章章
    影像 | Video by lilKrake小章章
    繪者 | Painting by 蔡佩君 @popo_lllooo

    有錄混需求者也歡迎找我。
    Instagram: @lilkrake
    (https://instagram.com/lilkrake)

    https://www.youtube.com/watch?v=6Q6g3TRO900&feature=youtu.be

  • rainy翻譯 在 浩爾譯世界 Facebook 的最佳解答

    2020-12-03 19:49:10
    有 758 人按讚

    【雨的英文怎麼說?來讀村上春樹】
    好文節選自: Sonny老師的翻譯&教學札記

    這幾天台北雨下得很大
    如果要你寫幾句有關下雨的英文
    你會想到什麼呢?

    是 It rains heavily.
    還是 It is pouring?

    如果覺得這兩句太普通
    又想不到其他的切入角度,也沒關係

    Sonny老師翻譯了4位名家們
    關於「雨」的段落作品
    讀讀看,你最喜歡哪段呢?

    -

    1. Maureen Johnson

    English rain feels obligatory, like paperwork. It dampens already damn days and slicks the stones.

    英國的雨是躲不掉的,就像文書工作一樣。讓已經糟透的日子更濕更沉,把石子弄得更滑溜。

    obligatory,義務的、強制的
    dampen,弄濕、讓···消沉
    slicks,磨亮、讓···光滑
    🗣 Comment: 感覺也適用於台北

    2. 村上春樹(英譯版)

    Colours shone with exceptional clarity in the rain. The ground was a deep black, the pine branches a brilliant green, the people wrapped in yellow looking like special spirits that were allowed to wander over the earth on rainy mornings only.

    雨中的種種色彩閃耀著鮮明。地面是深邃的黑,松樹樹枝是亮綠,裹在黃衣裡的人兒像朵朵奇異的魂,只許在雨中的早晨來到地面上遊蕩。

    exceptional,格外的、異常的
    🗣 Comment: 這文筆也太厲害

    3. Bill Watterson
    Rainy days should be spent at home with a cup of tea and a good book.

    雨天就該在家看本好書,配一杯熱茶。

    🗣 Comment: 無法同意更多

    4. Robert Frost

    A bank is a place where they lend you an umbrella in fair weather and ask for it back when it begins to rain.

    銀行就是個晴天時把傘借給你,一下雨就要討回的地方。

    🗣 Comment: 這段跟作家本人一樣厭世⋯⋯

    你最喜歡哪種「雨」呢?
    跟我說說吧!

    -

    要用英文寫個天氣也詞窮?
    歡迎加入 Sonny 老師的經典寫作課程
    讓你寫得精彩、寫得漂亮:
    https://hahow.in/cr/sonny-eng-writing1

  • rainy翻譯 在 典藏ARTouch Youtube 的最佳貼文

    2021-02-17 11:13:04

    隨著社群軟體Clubhouse 近期引領風潮,房間內的聲響傳播再度成了人際互動中的熱議選項。而早在該平台與所謂的「#Podcast元年」席捲而來之前,立方計劃空間早已致力在網路上以「#話鼓電台」嘗試復興廣播媒介。

    「話鼓電台」與「#聲經絡:台灣、菲律賓、新加坡、馬來西亞的聲響文化製圖」、「#液態之愛」,甫於台北當代藝術館 MOCA Taipei展出,合體為立方廣獲好評的「未來回憶錄三部曲」。本次的「V-Touch展覽」帶領大家進入剛跨越十週年的立方宇宙,檢視本次的三部曲,如何延續「造音翻土——戰後台灣聲響文化的探索」,以及「#現實秘境」等策展研究實踐,持續針對「#聲響」、「#現代性」、「#媒介與技術」、「#亞洲異地共時」等層面進行思辨,引領時下策展、藝術創作、理論思想顯學趨勢。

    其中,隨著聲響愈發為視覺藝術領域重視與探索,回望立方超前的長年耕耘,亦可進一步提問:聲響究竟該被視作藝術類型、媒介,或 #文化現象?而當立方持續以聲響,切入探討訊息與網路社會之際,本次左借中醫的「#經絡」概念,右引 #包曼(Zugmunt Bauman)的「#液態現代性」,又是如何在過去、現在、未來交疊的時態中,走出一條介於在科技樂觀與悲觀主義之間,藝術得以介入之取徑?

    VR展場線上看:https://bit.ly/2YTlAv9
    「立方計劃空間」策展研究與「造音翻土」、「現實秘境」出版資訊:https://thecubespace.com
    相關閱讀:
    〈「液態之愛」 :液態化的現代性經驗及其「不可承受之輕」〉:https://bit.ly/3rvps1x
    〈建構差異的光譜,談立方計劃空間十年成長軌跡與平台化實踐〉:https://bit.ly/36N5Myj
    〈話鼓電台:創造回應時代當下的聲音〉:https://bit.ly/3jqUfK9
    〈跨越北緯38度線的咫尺之間:「現實秘境」首爾報告〉:https://bit.ly/3jqUfK9
    〈現實祕境中的歷史潛流 記吉隆坡「雙束現實」論壇〉:https://bit.ly/3p2p0WO
    〈「聲音是戰場」聲軌.台灣現代聲響文化資料庫建置〉:https://bit.ly/36PoTrC
    〈「造音翻土─ 戰後台灣聲響文化的探索」〉:https://bit.ly/2N80ia9
    〈第13屆台新藝術獎年度大獎 : 立方計劃空間「造音翻土—戰後台灣聲響文化的探索」〉:https://bit.ly/3p0q9y4
    〈「聲音想怎樣」綜評:當代展覽「第二性」、文件視角、美學焦慮〉:https://bit.ly/2N5TBWo
    〈面對「聲音想怎樣」的五個問題意識〉:https://bit.ly/3jzIjpp

    🔔訂閱典藏ARTouch YouTube 頻道,開啟小鈴鐺,鎖定每個月的V-Touch 優質藝術影音單元:http://bit.ly/2SIbtpL

    --------
    出品 Presented by|典藏ARTouch
    企劃 Director|童詠瑋Tung Yung-Wei、張玉音 Chang Yu-Yin
    翻譯 Translator|童詠瑋 Tung Yung-Wei
    攝影 Photographer|王士源 Wang Shih-Yuan、蘇家弘 Su Chia-Hung
    製片 Producer|陳昕妤 Chen Hsin-Yu
    剪輯 Editor|王士源 Wang Shih-Yuan
    剪輯助理 Assistant Editor|蔡念栩 Tsai Nien-Hsu、劉禮瑜 Liu Li-Yu、陳美如 Chen Mei-Ju
    調光 Colorist|王士源 Wang Shih-Yuan
    混音 Re-Recording Mixer|鄭曉駿 Cheng Hsiao-Chun

    音樂Music|
    台呼 Jingo of Talking Drums Raido|楊政 Cevo Yang
    Elevator Music Generator#2 - Muzak Radio|紀柏豪 Chi Po-Hao

    雨夜花 Rainy Night Flowers|
    曲 Composer|鄧雨賢 Teng Yu-Hsien
    詞 Lyric|周添旺 Chou Tian-Wang
    唱 Performer |純純 Sun-Sun

    Mamula moon|Geraldo and His Orchestra

    特別感謝 Special Thanks|鄭慧華 Amy Chamg、羅悅全 Jeph Lo、立方計劃空間The Cube Project Space、台北當代藝術館 MoCA Taipei

  • rainy翻譯 在 CH Music Channel Youtube 的最佳解答

    2020-07-03 07:00:04

    《StarRingChild EP》
    Mine / 曾屬於我的你
    作詞 / Lyricist: aimerrhythm
    作曲 / Composer:森本チカラ
    編曲 / Arranger:玉井健二、大西省吾
    歌 / Singer: Aimer
    翻譯:夏德爾
    English Translation: Thaerin

    背景 / Background - 密閉空間でたくさんの百合に囲まれると眠ったまま死ねるらしい - ぺっちー :
    https://www.pixiv.net/artworks/56719604

    版權聲明:
    本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。

    Copyright Info:
    Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
    Please support the original creator.

    すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。

    如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
    If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)

    粉絲團隨時獲得最新訊息!
    https://www.facebook.com/chschannel/

    Check my Facebook page for more information!
    https://www.facebook.com/chschannel/

    中文翻譯 / Chinese Translation :
    https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=2467655

    英文翻譯 / English Translation :
    https://www.lyrical-nonsense.com/lyrics/aimer/mine/

    日文歌詞 / Japanese Lyrics :
    二人を知って 季節を知った
    心がそこに見えた
    一人を知って 痛みを知った
    心は色彩(いろ)を捨てた

    窓辺の花びらは
    五月の風に揺れて 消えた

    聞かせて 君の歌を
    あの笑顔で その声を
    浮かぶ景色でも 同じ花を見ていた
    聞こえる? I miss you
    そう 泣きそうで もう 負けそうで
    あれは春の頃 想う when you were mine

    二人はいつも夢中になって 何かを探していた
    痛みを知って 自分を知った
    心は君がくれた

    木陰の約束は
    口づけの様に淡く 消えた

    聞かせて 君の歌を
    あの笑顔で その声を
    奏でてた夢は 同じ夢のままかな?
    聞こえる? I miss you
    そう 泣きそうで もう 負けそうで
    あれは春の頃 歌う when you were mine

    静かに遠ざかる 陽だまりの音
    もうちょっとで雨の季節
    少しだけ泣いてた

    聞かせて I love you
    あの笑顔で その声を
    あれは春の頃 想う when you were mine

    夢を見ていた 歌う when you were mine

    中文歌詞 / Chinese Lyrics :
    體會過兩個人的生活,讓季節也有了意義
    而靈魂就存在於那樣的每一天裡
    體會著一個人的孤單,了解了失去你的痛
    心靈也就跟著失去了顏色

    擱淺於窗邊的花瓣
    盪漾在五月的風中,消逝了

    請用那時的笑容,用那時的聲音
    讓我聽聽你的歌聲
    縱使是回憶中的景色也好,我們都注視著相同的花朵
    聽的見嗎?我好想、好想你
    是的,我已經快要守不住眼眶,已經,快要無法堅持……
    那個時候你仍屬於我,思念,在春暖花開時

    兩人,總是熱衷於探尋著某些事物
    知悉了心痛的感覺,也了解了自己
    我才知道這份自我,是你所給予的

    那時在樹蔭底下的約定
    如留下的吻一樣,淡淡的消失了

    請用那時的笑容,用那時的聲音……
    讓我聽聽你的歌聲
    現在所演奏的夢想,仍然是當時的那一個嗎?
    聽的見嗎?我是如此的、如此的思念你
    已經想念的快要落淚,也已經想念的無法自己……
    那是在春暖花開時的事情,那個你仍屬於我的時光,我唱著

    雨,是陽光悄悄遠去的跫音
    再過一會兒,便是雨的季節
    於是,我稍微,哭了一場雨的時間

    用當時的那副笑容,用當時的那個聲音
    請告訴我,說你愛我,說你喜歡我
    那已是春天時節的過往,回憶著,那個你仍屬於我的季節

    我沉浸於夢中……唱著,那個你屬於我的曾經

    英文歌詞 / English Lyrics :
    When I came to know us, I learned of the seasons,
    And saw my heart there.

    But when I came to know being alone, I learned of pain,
    And my heart cast away its color.

    The flower petals at the windowsill,
    Swayed in the May wind before fading away.

    Let me hear your song;
    With that smile… in that voice…
    Even if it’s only in my imagination, I could see that same flower.
    Can you hear it? I miss you,
    And I feel like I’m about to cry… like I’ve already lost it…
    It’s that time in spring I think of –
    When you were mine…

    We always got lost in each other,
    Searching for something.

    When I came to know pain, I learned of myself,
    And you were the one who gave me my heart.

    Our promise made under the cover of trees,
    Fleeting as a kiss… faded away.


    Let me hear your song;
    With that smile… in that voice…
    Is the dream you sang of then still the same now?
    Can you hear it? I miss you,
    And I feel like I’m about to cry… like I’ve already lost it…
    It’s that time in spring I sing of –
    When you were mine…

    The sound of that spot in the sun moves silently into the distance;
    It won’t be long before the rainy season…
    As I cried the slightest bit.

    Let me hear it: “I love you”,
    With that smile… in that voice…
    It’s that time in spring I think of –
    When you were mine…

    I sing of that dream I was having –
    When you were mine…

  • rainy翻譯 在 王頌 ꜱᴏɴɢ ᴡᴀɴɢ Youtube 的最佳解答

    2020-05-14 21:00:22

    Hello everyone👋

    這次的翻唱影片很特別,和兩位特別可愛的歌手一起參與(居家防疫中文改編)的合作影片,也特別感謝奕安與林紅和所有協力夥伴在影像與音樂上的支持!還要特別感謝Yan的支持和幫助!拍攝前期的討論一直到正式開拍,大家都花了不少精力,但過程很有趣也很好玩兒😋

    雖然目前零確診,但是可愛的大家出門還是要乖乖戴口罩、勤洗手唷!

    Hello everyone👋
    It's my honor to cooperate with two charming and talented singers - Yian & Yun-Yun. We made a cool video talking about "Stay At Home & Keep Safe"!
    Special thanks to everyone (director, coordinator, music producers, others) who supports this case. It's been through a long production process, but super fun. Hope you like it!


    Although we have low covid-19 cases happening in TW, we still have to take care of ourselves and keep safe! Fingers Crossed!

    #BreakMyHeart #DuaLipa #翻唱 #StayAtHome #防疫歌曲
    ___________________________________________________


    三人合體影片在安安の頻道
    影片🔗 https://youtu.be/Wx1r1bJZRwY

    芸芸のYouTube🔗https://youtu.be/5mOpBJFyzXI
    __________________________________________________

    Original :

    〈Break My Heart〉

    原唱Singer:Dua Lipa
    作詞Lyrics:Michael Hutchence, Andrew Farriss, Dua Lipa, Ali Tamposi, watt, Stefan Johnson & Jordan K. Johnson
    作曲Compose:Michael Hutchence, Andrew Farriss, Dua Lipa, Ali Tamposi, watt, Stefan Johnson & Jordan K. Johnson

    ♡支持 Dua Lipa - Break My Heart MV 與原曲
    原 MV 這邊看 🔗 https://www.youtube.com/watch?v=Nj2U6rhnucI
    原曲這邊聽 🔗 https://duatw.lnk.to/FutureNostalgiaWN

    _______________________________________________________

    Like, Share, Subscribe

    ☾INSTAGRAM:https://www.instagram.com/songwangmusic/
    ☾FACEBOOK:https://m.facebook.com/songwangmusic/?ref=bookmarks
    ☾WEIBO:https://www.weibo.com/u/6479657581?is_hot=1#_loginLayer_1584598651925
    _______________________________________________________

    導演 : 藍郁雯
    攝影 : 黃邵儒
    燈光 : 陳覺安
    美術 : 朱奕安 謝欣渝
    造型 : 朱奕安 楊莊樂
    剪輯 : 王頌慧
    演唱 : 王頌慧
    錄音 : 王頌慧
    混音 : 林紅
    中文歌詞改編 : 朱奕安
    歌詞翻譯 : 朱奕安
    編舞 : 段芸芸

    Director : Yu Wen Lan
    Camera : Ivan Huang
    Gaffer : Jue An Chen
    Art Director : Yian Zhu, Elaine Hsieh
    Makeup Artist : Yian Zhu, Rainy Yang
    Editing : Joanna Wang
    Singer : Joanna Wang
    Recording : Joanna Wang
    Mixing : 0.Red
    Chinese Translator : Yian Zhu
    English Translator : Yian Zhu
    Choreographer : Yun-Yun