[爆卦]rafale翻譯是什麼?優點缺點精華區懶人包

為什麼這篇rafale翻譯鄉民發文收入到精華區:因為在rafale翻譯這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者PsycoZero (彩子 還有零)看板Military標題[新聞] 德國的龍捲風時間Wed ...


http://defnews.ly/1V5QTs7

德國剛被調去敘利亞出任務的龍捲風全天候偵查型
被指控根本不能在夜間飛,理由是儀表太亮,帶夜視鏡飛會變盲人

德國國防部:阿我們改一下就好了嚷嚷什麼,而且我們在敘利亞也不會在晚上飛


同場加映
http://defnews.ly/1Ryq6GR

...達梭要跟印度海軍賣飆風

呃,老是簽不了的空軍訂單預計號稱會在歐蘭德訪印期間(1/25)簽訂


達梭:阿本來是120多架哩,空軍沒要加碼我找海軍
DRDO:喂

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.176.22.35
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Military/M.1453260411.A.545.html
zaknafein987: 所以尊貴的大小姐這次真的能嫁出去了?還是又要被 01/20 11:35
zaknafein987: 放生play... 01/20 11:35
snakeheart : 龍卷風是歐洲typhoon? 01/20 11:54
PsycoZero : ...怎麼有人Tornado跟Typhoon都分不清楚 01/20 11:56
dopyu : 這是兩岸用語的差距,對岸把tornado翻譯成狂風戰機 01/20 11:57
PsycoZero : Tornado除了龍捲風外還有別的意思嗎... 01/20 11:59
dopyu : 並沒有唄,對岸在翻譯上和台灣很像,有時候會跳出原 01/20 12:00
dopyu : 文的意思。例如龍捲風戰機他們就叫做狂風戰機,飆風 01/20 12:01
dopyu : 戰機他們是叫做陣風(這兩架機的翻譯上台灣貼近原文) 01/20 12:02
dopyu : 啊....後面那架法佬機搞錯,是對岸貼近原文 01/20 12:04
Yorktown : 話說英國不是之前才派一些去轟炸過 01/20 12:16
idunhav1 : Toronto 01/20 12:17
dopyu : 這東西可說是第一代的歐洲戰機....後面才有颱風 01/20 12:18
dopyu : 樓上真好,那城市我也想去XDDD 01/20 12:18
MOONRAKER : Trolololololololololo 01/20 12:56
neuralandre : 龍捲風戰機從大戰略一就記得是這個譯名 01/20 13:16
hakk : 飆風碼 01/20 13:35
hazel0093 : Rafale Tornado Typhoon 01/20 13:38
hazel0093 : 陣風 龍捲風 颱風 01/20 13:39
hazel0093 : 我覺得狂風跟飆風的翻譯很中二 01/20 13:39
cwjchris : 美洲豹攻擊機應該也能算歐洲戰機(?) 01/20 13:39
hazel0093 : 我這樣翻三個意思都不同,狂風跟飆風還要拿蒲伏氏 01/20 13:41
hazel0093 : 風級表(字典後面那個)會對死 XD 01/20 13:42
hazel0093 : 而且風級表也沒有狂風跟飆風,到底怎麼翻的... 01/20 13:43
slcgboy : 飆風馬 01/20 14:01
snakeheart : Rafale Tornado Typhoon大陸這邊對應翻譯是 01/20 14:43
snakeheart : 陣風 狂風 台風 01/20 14:43
dopyu : 我覺得這三架機用 陣風 龍捲風 颱風 會比較符合原文 01/20 14:45
dopyu : 當然翻譯無對錯,為了名字互噴這種事在貼吧見多了 01/20 14:45
snakeheart : 對岸飆風對應的是Rafale? 01/20 14:45
dopyu : 早期有疾風和飆風這兩種雜稱,後來好像統一叫飆風 01/20 14:46
snakeheart : Tornado譯成狂風大概是為了湊兩字數吧 01/20 14:50
kuma660224 : 德國的龍捲風IDS有預計汰換嗎? 英國都要換肥閃了 01/20 14:58
nerv072 : 低空一條龍 中空一條蟲 高空一條… 01/20 16:47
Diaw19 : rafale, 有飆風,疾風,陣風等翻譯 01/20 17:04
chunyulai : [問卦]有沒有歐洲戰機喜歡風的八卦? 01/20 18:42
requiem : Rafale指一陣很快吹過去的狂風,槍枝打出“一梭子” 01/20 20:02
requiem : 子彈的一梭子也可用這個字 01/20 20:02
PsycoZero : 颱風其實也是二戰時代的名字承襲來的 01/20 21:16
PsycoZero : 那個時代還有暴風跟旋風 01/20 21:16
eslite12 : 德國國防部去年底有說要開始真龍捲風接班機先期研究 01/20 22:30
t72312 : 拿颱風改一改比較實際 01/20 22:37
Su22 : 頭盔的面罩有抗藍光嗎? 01/20 23:36
Su22 : Tornado除了"龍捲風"之外也看過軍武雜誌翻"旋風" 01/20 23:36
Yorktown : 歐洲還有格里風(誤 01/21 00:40
amurosheu : TYPE-J9格里風很威的! 01/21 06:49
Akulamaru : 所以是強陣風? 01/21 14:40
SRNOB : Rafale > Tornado > Typhoon 01/21 21:05
SRNOB : Rafale < Tornado < Typhoon 打反 01/21 21:06
gruenherz : 格里風跟AV98打超久的 01/22 20:42

你可能也想看看

搜尋相關網站