為什麼這篇races中文鄉民發文收入到精華區:因為在races中文這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者voracious (創新)看板Eng-Class標題[單字] racial ethnic的差...
races中文 在 Yu Hsiao Instagram 的最讚貼文
2020-05-03 00:48:01
I think when you go for something big you have to have the confidence from within to be able to make it happen. And being an athlete at this level (fo...
請問各位racial和ethnic的差別在哪?
一直搞太不清楚他們真正的差異,
謝謝指教!!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 125.232.194.120
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: lonestar (孤星星) 看板: Eng-Class
標題: Re: [單字] racial ethnic的差別
時間: Thu Feb 15 12:24:19 2007
race
a category of humankind that shares certain distinctive physical traits
^^^^^^^^
ethno
race : people : cultural group
^^^^^^^^
一般而言這兩個字常常會混用。但是在學術上,racial強調體質上的意義,而ethno
則著重於文化上的意義。前者中譯為種族,後者中譯為民族(當然nation一般也譯為
民族,但更強調政治上的整合)。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.109.136.99
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: finavir (手機文化研究中) 看板: Eng-Class
標題: Re: [單字] racial ethnic的差別
時間: Sun Feb 18 00:46:12 2007
racial 是 race的形容詞;ethnic是ethnicity的形容詞。
race﹝種族﹞和ethnicity﹝種族、族群﹞會有混用的時候,
但兩者實際上有差。
﹝注意,以上的中文翻譯有誤導的可能性﹞
我只能用例子來解釋:
一個race可以包含很多個ethnic groups。
Caucasoid是一個race、但不是一個ethnic group。
Chinese可以算是一個race﹝當然,這有爭論性﹞,但Chinese本身又包含
五十多個ethnic groups,像是滿、蒙、苗、客家等等。
『ethnicity』、『ethnic』、『ethnic group』等字不僅指涉一個人或
族群的biological/physical appearance、同時也指涉其cultural
practices。
『race』一般來講主要是指涉biological features。
但就如前面所提,『race/racial』和『ethnicity/ethnic』會有混用的
時候。
: → hsnukay:我覺得ethnic是比較官方的說法,但是racial應該比較常用 02/14 18:18
不對。
這兩個字的差別不在於『官方與否』或是『常用與否』。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 74.98.239.53