[爆卦]qualcomm發音是什麼?優點缺點精華區懶人包

為什麼這篇qualcomm發音鄉民發文收入到精華區:因為在qualcomm發音這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者YenFuOne (焉芙丸)看板Tech_Job標題[討論] Qualcomm的中譯時間Thu ...


大家都知道

Qualcomm的中譯是高通

可是中文英文唸起來,音沒有到很像

如果是闊康

是不是就很像了呢

--
https://i.imgur.com/OA3oYbJ.jpg

真的超性感...

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.251.46.208 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Tech_Job/M.1610013413.A.F04.html
antis: 所以? 01/07 17:58
ricklink: 我都念ikea 01/07 18:01
lt921205: 我以為我在八卦版,我還跳出去看了一下 01/07 18:04
bbbcccddd2: 當你個版?01/07 18:07
NTU100: 照片是誰?好正!01/07 18:08
b20026106: 因為美女照片才不噓01/07 18:10
Yan5566: 我都唸costco01/07 18:14
Satansblessi: 難聽又難看 回去準備期末01/07 18:16
ipoop4u: 對啦,其實Apple是阿婆,叫蘋果根本來亂的01/07 18:34
bire: 可以隨便啦01/07 18:39
DrPickle: 闊肛01/07 18:41
aspirev3: 我都念A婆01/07 18:44
poi963841: 好哦 照片不錯01/07 18:45
final01: 。。。01/07 18:46
lpoijk: 廢文請去八卦版01/07 18:57
a1379: Q康01/07 18:59
marktak: 都念郭康康01/07 19:00
lijay: 又不是看不懂英文 講英文會死嗎 華腦愛學中國人用中譯01/07 19:04
Messibugoo: 尻康01/07 19:08
ijk1: 下一篇 BROADCOM應該翻譯成勃肛01/07 19:22
liarstar: 為什麼放我女友照片?01/07 19:30
straggler7: 以前叫 奎爾通訊 01/07 19:36
PoloHuang: 沃爾沃 01/07 19:43
benjamin1023: 尻康比較順好嗎 01/07 19:55
cmmwu: 刮康 01/07 20:03
AKS8158: 鍋抗01/07 20:06
bonis: 那mtk應該叫米迪亞鐵克?01/07 20:09
balzark: 想釣魚,郭康,郭台銘富士康不行嗎01/07 20:45
crc2121: 謎迪雅鈦氪01/07 21:11
IllMOR: 美商科高表示:01/07 21:18
Messibugoo: 股溝表示:01/07 21:23
hj980036: 跨康01/07 21:27
eddyliu1: ㄊㄨㄚˋ湯01/07 21:46
abola921: 推妹紫圖01/07 22:10
henryrita: 跨耳康01/07 22:44
BaGaJohn5566: 圖中妹子是誰啊01/07 22:56
willy0206: 夸抗01/07 23:23
chuegou: Costco叫好事多 cisco要叫啥01/08 00:11
doggly: 喜事多01/08 01:02
wayneh1556: 幹你娘那個阿婆我快笑死01/08 02:07
dakkk: 我都唸ikea01/08 02:11
samm3320: 高通是意譯吧01/08 08:10
vector210: 推妹子01/08 09:22

那還噓==
iamyourmama: 認真回 有時翻公司名除了要考慮音還要考慮意, 01/08 10:22
iamyourmama: Qualcomm明顯是音+意譯,"通"是想翻出通訊的意涵 01/08 10:23


yanhong: 優尼庫羅01/08 12:30
※ 編輯: YenFuOne (61.220.39.66 臺灣), 01/08/2021 12:58:02
mangoldfish: 賽門鐵克就是直翻啊 01/08 15:09
misomochi: Qualcomm是quality communications的全稱,剩下的你 01/08 17:21
misomochi: 自己去想 01/08 17:21
misomochi: 簡稱* 01/08 17:21
audibmw888: 高大上。呵呵。 01/08 17:52
csfgsj: 誇抗 才是 讀音的正解 01/08 17:59
csfgsj: cisco 吸死口 01/08 18:00
a19911205a: 有個生在滾吧 01/08 22:34
aaa40303: 阿魯巴 01/08 23:54
watashiD: 你是不是專發廢文... 01/09 09:19
HFET: 照閣下邏輯,乾脆翻成 闊肛 。甲意更濃~ 01/09 15:23

你可能也想看看

搜尋相關網站