作者YenFuOne (焉芙丸)
看板Tech_Job
標題[討論] Qualcomm的中譯
時間Thu Jan 7 17:56:49 2021
大家都知道
Qualcomm的中譯是
高通 可是中文英文唸起來,音沒有到很像
如果是
闊康 是不是就很像了呢
--
https://i.imgur.com/OA3oYbJ.jpg 真的超性感... --
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.251.46.208 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Tech_Job/M.1610013413.A.F04.html 噓 antis: 所以? 01/07 17:58
→ ricklink: 我都念ikea 01/07 18:01
噓 lt921205: 我以為我在八卦版,我還跳出去看了一下 01/07 18:04
噓 bbbcccddd2: 當你個版?01/07 18:07
推 NTU100: 照片是誰?好正!01/07 18:08
→ b20026106: 因為美女照片才不噓01/07 18:10
推 Yan5566: 我都唸costco01/07 18:14
噓 Satansblessi: 難聽又難看 回去準備期末01/07 18:16
噓 ipoop4u: 對啦,其實Apple是阿婆,叫蘋果根本來亂的01/07 18:34
噓 bire: 可以隨便啦01/07 18:39
噓 DrPickle: 闊肛01/07 18:41
噓 aspirev3: 我都念A婆01/07 18:44
推 poi963841: 好哦 照片不錯01/07 18:45
噓 final01: 。。。01/07 18:46
噓 lpoijk: 廢文請去八卦版01/07 18:57
噓 a1379: Q康01/07 18:59
→ marktak: 都念郭康康01/07 19:00
噓 lijay: 又不是看不懂英文 講英文會死嗎 華腦愛學中國人用中譯01/07 19:04
推 Messibugoo: 尻康01/07 19:08
噓 ijk1: 下一篇 BROADCOM應該翻譯成勃肛01/07 19:22
噓 liarstar: 為什麼放我女友照片?01/07 19:30
推 straggler7: 以前叫 奎爾通訊 01/07 19:36
噓 PoloHuang: 沃爾沃 01/07 19:43
噓 benjamin1023: 尻康比較順好嗎 01/07 19:55
推 cmmwu: 刮康 01/07 20:03
噓 AKS8158: 鍋抗01/07 20:06
推 bonis: 那mtk應該叫米迪亞鐵克?01/07 20:09
推 balzark: 想釣魚,郭康,郭台銘富士康不行嗎01/07 20:45
推 crc2121: 謎迪雅鈦氪01/07 21:11
推 IllMOR: 美商科高表示:01/07 21:18
推 Messibugoo: 股溝表示:01/07 21:23
噓 hj980036: 跨康01/07 21:27
噓 eddyliu1: ㄊㄨㄚˋ湯01/07 21:46
推 abola921: 推妹紫圖01/07 22:10
噓 henryrita: 跨耳康01/07 22:44
噓 BaGaJohn5566: 圖中妹子是誰啊01/07 22:56
推 willy0206: 夸抗01/07 23:23
推 chuegou: Costco叫好事多 cisco要叫啥01/08 00:11
推 doggly: 喜事多01/08 01:02
推 wayneh1556: 幹你娘那個阿婆我快笑死01/08 02:07
→ dakkk: 我都唸ikea01/08 02:11
→ samm3320: 高通是意譯吧01/08 08:10
噓 vector210: 推妹子01/08 09:22
那還噓==
→ iamyourmama: 認真回 有時翻公司名除了要考慮音還要考慮意, 01/08 10:22
→ iamyourmama: Qualcomm明顯是音+意譯,"通"是想翻出通訊的意涵 01/08 10:23
好
→ yanhong: 優尼庫羅01/08 12:30
※ 編輯: YenFuOne (61.220.39.66 臺灣), 01/08/2021 12:58:02
推 mangoldfish: 賽門鐵克就是直翻啊 01/08 15:09
噓 misomochi: Qualcomm是quality communications的全稱,剩下的你 01/08 17:21
→ misomochi: 自己去想 01/08 17:21
→ misomochi: 簡稱* 01/08 17:21
→ audibmw888: 高大上。呵呵。 01/08 17:52
推 csfgsj: 誇抗 才是 讀音的正解 01/08 17:59
→ csfgsj: cisco 吸死口 01/08 18:00
噓 a19911205a: 有個生在滾吧 01/08 22:34
推 aaa40303: 阿魯巴 01/08 23:54
→ watashiD: 你是不是專發廢文... 01/09 09:19
→ HFET: 照閣下邏輯,乾脆翻成 闊肛 。甲意更濃~ 01/09 15:23