[爆卦]pursue例句是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇pursue例句鄉民發文沒有被收入到精華區:在pursue例句這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 pursue例句產品中有2篇Facebook貼文,粉絲數超過27萬的網紅AMC 空中美語,也在其Facebook貼文中提到, Laura要和大家分享「正妹的煩惱」,如「沒人追」、「公主病」、「被豬哥騷擾」...等等英文要怎麼說唷~ 1. 追求的英文可以用: chase pursue go after somebody 2. 「沒有男生追你因為他們認為你已經死會/有男友了。」 = No boys are interes...

pursue例句 在 康妮英文ConniedaEnglish Instagram 的精選貼文

2021-02-03 19:01:02

《常考寫作主題佳句》 🐨 覺得實用的話, 不要忘記按讚+收藏哦 ↗️ (P.S. 文末有講義領取辦法🙌🏻) 🥑 談”人生、找工作” ➡️ When you think about the long run 往長遠想 Ex. When you think about the long run, ...

  • pursue例句 在 AMC 空中美語 Facebook 的最佳貼文

    2017-02-17 09:26:00
    有 313 人按讚

    Laura要和大家分享「正妹的煩惱」,如「沒人追」、「公主病」、「被豬哥騷擾」...等等英文要怎麼說唷~

    1. 追求的英文可以用:
    chase
    pursue
    go after somebody
    2. 「沒有男生追你因為他們認為你已經死會/有男友了。」
    = No boys are interested in you because they assume/think you're taken.
    (taken = 死會)
    3. 如果是男生追不上/追不到正妹時,在英文常會有這樣的說法:
    That one is out of my league! = 我追不到/不可能高攀得起那位正妹。
    4.「公主病」的英文?
    spoiled = 任性的
    Daddy's little girl = 被爸爸寵壞的女生
    有人把「公主病」直譯成princess tendencies/syndrome,但不常用~
    5.「被豬哥騷擾 」的英文?
    be/get harassed = 被騷擾
    pervert = 變態,色狼
    例句:Hot girls get harassed by perverts more easily!
    正妹比較容易被豬哥騷擾。

    不知道帥哥們是否也有心酸想要分享呢?還是人帥真的比人正好呢?
    快來與我們分享你們的看法吧~

    0572

  • pursue例句 在 喬的英文筆記 Joe's English Learning Notes Facebook 的精選貼文

    2015-04-14 08:00:00
    有 42 人按讚


    <生活實用!英文俚語分享>
    喬今天要分享的是生活常使用的英文俚語,基本上正式寫作中不太可能使用到這些詞彙,此區有些例句可能不合文法,但都是生活中常使用的用法或字彙,因此此區是生活中相當實用的!

    [1] catfish
    (V.) 在社交網路上假裝不是自己的行為 (特指網路戀愛情節)
    (N.) 在社交網路上假裝不是自己的人 (online romance especially)
    【英英解釋】
    A catfish is someone who pretends to be someone they are not using Facebook other social media to create false identities, particularly to pursue deceptive online romance.

    [2] pervy
    (adj.) 驚悚的; 令人髮指的 (特別指無法理解其實妙齡女孩對他們沒興趣的中年男子)
    【英英解釋】
    Creepy. It describes a middle-aged man who doesn’t understand why young girls are not interested in him.

    [3] hottie
    (n.) 正妹; 帥哥 (男女皆可指)
    【英英解釋】
    A very attractive person; can be either male or female.

    [1] + [2] + [3]
    例: Did you hear Caroline got catfished last week? The hottie she knew online turned out to be a pervy guy.
    你聽說凱洛萊上禮拜被在網路冒充他人的人欺騙(感情)了嗎?她在網路上認識的帥哥事實上竟是一個中年男子!
    *turn out to be… 最終成為; 最終發現(通常是令人驚訝的結果)
    [to be known or discovered finally and surprisingly]

    [4] cutie
    (n.) 有魅力的男生/女生
    【英英解釋】
    Someone who might be attracting
    *hottie與cutie比較起來,hottie程度較高
    要說一個人是帥哥或正妹: hottie >> cutie

    [5] selfie stick
    (n.) 自拍棒 (一種可將智慧型手機裝上以便自拍的棒子)

    [6] JTM
    (sentence) = 通常使用於簡訊,意思為我愛你(法文)
    【英英解釋】
    JTM = je t’aime ("I love you" in French)

    [7] or naw/nah
    (發語詞) 通常在一個問題的結尾會接
    【英英解釋】
    a slang phrase usually said after asking a question
    例: Do you feel like clubbing or naw/nah?

    [8] flashy
    (adj.) 酷的; 好的; 性感的
    【英英解釋】
    alternative for cool, nice, and sexy
    例: Bro, you are wearing flashy pants!

    [9] feeling you
    對...小鹿亂撞/一見鍾情
    【英英解釋】
    have a crush on a person
    例: I have been feeling you since we met.

    [10] gravediggin
    (n.) 嘗試與比自己年長的人發生關係
    【英英解釋】
    trying to have sex with an older person
    例: David, you going gravediggin later?

    參考資料: urbandictionary.com/ | dictionary.cambridge.org/

你可能也想看看

搜尋相關網站