雖然這篇puffin中文鄉民發文沒有被收入到精華區:在puffin中文這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章
在 puffin中文產品中有4篇Facebook貼文,粉絲數超過14萬的網紅鰻魚家家酒,也在其Facebook貼文中提到, 《不會說英文的家長,怎麼教小孩?》 很多爸媽都知道,十二年國民基本教育課程綱要也就是所謂 108 課綱,將於 2019 年上路。在這份課綱總覽中,開宗明義就提到「隨著時代的變遷,英語文除了被視為人際溝通的工具之外,當今亦是學習各領域知識的媒介」。這個理念,其實也就是我們對Maya 的英語學習,最核...
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過12萬的網紅Megan's Talk,也在其Youtube影片中提到,追蹤ig看更多Megan的即時動態: @MEGANSTALK 影片裡我以為YouTube還不能加快,結果原來是因為我沒更新XDD ⭐️訂閱Megan Zhang⇢https://goo.gl/ZPyX9k 🎬更多有趣影片點這邊⇢https://goo.gl/sXTwcu ------------...
-
puffin中文 在 Megan's Talk Youtube 的精選貼文
2018-01-26 20:00:06追蹤ig看更多Megan的即時動態: @MEGANSTALK
影片裡我以為YouTube還不能加快,結果原來是因為我沒更新XDD
⭐️訂閱Megan Zhang⇢https://goo.gl/ZPyX9k
🎬更多有趣影片點這邊⇢https://goo.gl/sXTwcu
------------------------------------------
➫ 訂閱Subscribe: https://goo.gl/ZPyX9k
➫ Instagram: https://instagram.com/meganstalk/
➫ Facebook: https://goo.gl/19oF8J
➫ 微博: https://goo.gl/EWwx7z
➫ B站: https://goo.gl/ZNXfsS
------------------------------------------
❐ THINGS MENTIONED ❏
➥ Instagram
➥ Priime
➥ Google Calendar
➥ Google Keep
➥ Puffin
➥ 網易有道辭典
➥ WepleMoney
➥ Pinterest
➥ ZALORA
➥ Music
➥ YouTube
------------------------------------------
❏ 中英字幕提供 ❏
如果您有興趣協助幫這部影片加上字幕
請寄信至 [email protected]
主旨請標示:我有興趣幫「 輸入片名 」加上中文/英文字幕
並提供YouTube名稱會為您開放字幕功能
以第一位寄信者為優先
協助提供字幕的小天使我會每個月統一寄出卡片表示感謝
提供字幕教學: http://goo.gl/iURCeD
------------------------------------------
➫ E-mail: [email protected]
puffin中文 在 鰻魚家家酒 Facebook 的最佳貼文
《不會說英文的家長,怎麼教小孩?》
很多爸媽都知道,十二年國民基本教育課程綱要也就是所謂 108 課綱,將於 2019 年上路。在這份課綱總覽中,開宗明義就提到「隨著時代的變遷,英語文除了被視為人際溝通的工具之外,當今亦是學習各領域知識的媒介」。這個理念,其實也就是我們對Maya 的英語學習,最核心與最初始的理念。
舉例來說,Maya 上次跟媽媽一起玩英語遊樂學習機時,母女倆一直回答不出 Puffin 這個發音到底是哪隻動物(當然,也還不會拼)。所以,Maya 最後拿了她的 iPad 用「語音搜尋」的方式,模仿遊戲機念出類似的音,找到了與遊戲機上的圖案類似的照片與英文說明,多方比對之後,確定就是 P U F F I N 這個拼法,指的是一種生長在極地的鳥,後來,甚至知道原來這就是冰島的國鳥,海鸚。
這個過程也恰好告訴我們三件事:
第一,孩子需要自主性的掌握這個探索知識的過程,而不是單向被動的由父母來給答案。讓孩子有興趣,有動機是一切的起點。
第二、有了動機之後,可以透過現代科技來解決問題。從現在開始,擅長背誦與記憶不再是優勢,搜尋比較與邏輯分析的能力才是關鍵。
三,在這個探索的過程中,現代孩子所接觸的資訊,不再只限於中文。尤其是越長大之後,越複雜,越領先的第一手知識,幾乎都是英文。
這三件事其實也剛好是108課綱的發展軸心,值得進一步與大家分享。
一,自主學習
在這個例子裡,驅使Maya 展開探索的動機是因為好奇好玩,是因為跟媽媽的遊戲競賽。這兩個原因,驅使她展開了主動探索的過程。這就是所有學習理論中常提到的「內在動機」。要讓孩子的「自主學習」會發生,孩子要能有掌握及做選擇的權力,並且學習的內容必須是「有趣的」。而且,老師與家長們也必得調整自己的角色,成為孩子自主學習過程中的支持者而非教導者。更直白的說,家長必須去學習以學生的需求及興趣為出發。
在調整角色的過程中,老師與家長們要面對的挑戰,首先是自己的心態,是否願意將學習主導權交給孩子?的確,在傳統的初等教育現場,老師主控一切,超出老師能控制的,是課外、是不被接受的答案。但試想,我們的孩子,從到大被要求在標準答案中斤斤計較,那上了大學之後,進了職場之後,教授或老闆們卻突然要求他們要有自已的想法,豈不是強人所難。
當然,這種角色的調整,也意味著,家長不見得自己懂,才能扮演主動學習的支持者。所以,很多家長問我,自己英文不好,如何教孩子學英文。答案就是:建立孩子主動學習的環境與動機,才是家長的首要工作。
二,關鍵能力與核心素養
108 課綱中的課程發展方面,提到要以「核心素養」為主軸,「核心素養」是指一個人為適應現在生活及面對未來挑戰,所應具備的知識、能力與態度。「核心素養」強調學習不宜以學科知識及技能為限,而應關注學習與生活的結合,透過實踐力行而彰顯學習者的全人發展。
在傳統的英語教室裡,學生花大部分的時間學習英語文「知識」(單字與文法),但是這麼多年下來,教室裡所學的英語與教室外實際的應用有著巨大的落差。今天很多年輕父母依然用「知識」的角度,來看待「英語」。她們很認真的透過各種工具,例如繪本共讀,有聲書,點讀筆,企圖把各種英語「單字」教給小孩。此舉雖然多少有助於於傳統教室上的「考試」,但距離孩子利用英文來認識世界,還有很長的距離。
舉例來說,當今網際網路與我們的生活密不可分,並且帶來許多影響。那網路時代的核心素養是什麼?就以前述Maya 由遊戲所引發的探索為例,從模仿發音發動搜尋,閱讀可能的條目線索,比對照片與圖片的特徵,用找到的單字做進一步的搜尋,最後甚至因此認識了冰島。
這整個過程,就是在養成孩子們遇到問題,會懂得運用各種工具去查詢,去閱讀,以及去比較判斷的能力。孩子要有能力閱讀完整的句子;當句子中有好幾個陌生的字詞時,懂得從上下文對比與推敲出八九成的意義。才是真正的英文素養,而不僅是片段的英文知識。當然,我也理解有不少父母不想讓孩子們太早接觸3C 產品,所以,擁有幾本好的英英字典,也是養成核心素養的重要工具。
三,共同參與
前面一開始提到,因應時代變遷,我們應該視英語文為學習其他領域知識及技能的媒介,也就是說,英語老師不再只是「語言」老師,上課的內容必須多元、跨領域、跨學科。這點,對於傳統的英語老師固然是很大的挑戰,但反過來說,這同時意味著不會英語但會別的領域的家長,也依然可以和孩子一同參與英語的學習。
就像在前述 Puffin 的例子裡,Maya 最後是很興奮的用中文跟媽媽分享她對 Puffin 的了解,並提到了Puffin 住在一個叫 Iceland 的國家,而媽媽也趁機拿出了之前的地圖書和地球儀,用中文告訴Maya 關於 Puffin 的故鄉─冰島的位置與各種美麗的風景圖片。然後,這些又引發孩子認識極地,冰島,冰河地形與其他相關主題的興趣,構成了一個良性發展的循環。
這樣的過程,才是真的需要爸爸媽媽來陪伴的。
#鰻爸觀點
#本文亦將收錄於即將出版的新書
#中文家庭的雙語小孩
puffin中文 在 阿鏘的動物日常 Facebook 的最佳貼文
【北美焦啊怪叫排行榜】
昨晚看甩阿分享這篇我整個人在電腦前笑到崩潰。五種來自北美洲叫聲非常「特別」非常有「特色」的焦啊。
分別是:北極海鸚、白頭海鵰、美洲麻鳽、橫斑林鴞、柳雷鳥
因為昨天笑完覺得實在太沒禮貌了,決定補償一下鳥鳥們(鳥:蛤?),來寫一下介紹好了:
.
【北極海鸚】
Atlantic puffin(Fratercula arctica)
長得有點像模改過的企鵝,動畫電影《快樂腳》中有出現,和企鵝說他是經過努力所以飛上天的企鵝,宛如邪教教祖呢。
實際上企鵝是完全不會飛的,某年的BBC愚人節企劃做了飛上天的企鵝影片,還是時不時會有長輩傳LINE說這太神奇了原來企鵝可以飛。....這比《快樂腳》和《瘋狂麥斯》是同個導演還要讓我感到驚奇。
等等,這邊不是要講北極海鸚的嗎。嗯好,海鸚抓魚會用蠻有效率的叼法帶回家,常會看到牠們嘴上一次排了五六條小魚,真的蠻好奇沒有手他們是怎麼排的。
.
【白頭海鵰】
Bald eagle(Haliaeetus leucocephalus)
其實白頭海鵰的聲音一點都稱不上奇怪或好笑,我想只是單純的美國人無法接受這麼大叢帥氣的國鳥叫聲如此秀氣吧。好萊塢電影中白頭海鵰的叫聲,其實都是用紅尾鵟來代替的。
白頭海鵰的英文中的Bald之前有說過,並不是「禿」,而是「光明」這個比較古老的用法。前一陣子有看到有人在崩潰射鵰英雄傳的英文版居然把鵰翻成了「美洲禿鷹」,太過分太過分了,結果我一看...啊不就翻Bald eagle嗎是在崩潰幾點啊....拜託不要再把白頭海鵰翻成美洲禿鷹了好嗎中文使用者,啊對我特別說的是內容農場。
(最近看到另一篇在講新譯版本譯condor,有註釋特別寫到因為condor通指加州神鷲或安地斯神鷲,也會稱神雕,不過這兩種鳥都是屬於新大陸禿鷲)
.
【美洲麻鳽】
American bittern(Botaurus lentiginosus)
鳽因同言,一開始完全不認是這種鳥,但聽了叫聲爬了資料後,覺得這種鳥有種說不上來的...呃,披著黃小鷺皮的黑冠阿呆感。
美洲麻鳽非常擅長偽裝,羽色讓他容易融入乾枯的蘆葦中,不管是拉長脖子假裝自己很細,還是縮成一球你看不到我,就....還真的找不到。
另外,他們的雛鳥為了自保,如果遇到危險,會吐,把消化到一半的食物全部嘔噁噁噁噁吐出來吼著你不要過來喔喔喔喔喔。(影片我附在底下留言,剛吃完飯的人不要看謝謝)
.
【橫斑林鴞】
Northern barred owl(Strix varia)
美洲常見的貓頭鷹,以貓頭鷹叫聲來說,是真的比較吵了點啦。「嗚、嗚、嗚....啊嗚~啊嗚~~」橫斑林鴞分佈廣,還算能適應半人工環境,所以也容易在公園中拍到他們的樣子。
在蠻多文化中貓頭鷹叫聲都被視為不祥的預兆,不過夜觀的時候聽到貓頭鷹叫聲就覺得很安心啊,雖然永遠找不到發出連續兩聲口哨的黃嘴角鴞到底躲在哪....會找到的永遠只有另一組夜觀的人試圖模仿的聲音XD
.
【柳雷鳥】
Willow ptarmigan(Lagopus lagopus)
最後就是這傢伙讓我笑到崩潰。說到雷鳥可能對日本旅遊有興趣的朋友不陌生,去立山黑部能看到雷鳥是很幸運的唷~不過日本的是白尾雷鳥,不是今天這個超有事的柳雷鳥。
雷鳥屬的學名Lagopus是「兔子腳」的意思,剛好柳雷鳥是學名是重名Lagopus lagopus,所以就是兔子腳嚼兔子腳嚼了!疊字萬歲(X)
其實我有特別點去柳雷鳥的日文wiki條目看有沒有多寫些甚麼...嗯,可能還沒有日本人發現,或是日本人不願意在這種鳥的條目中寫上「這種鳥的叫聲像在罵巴嘎呀囉」。
puffin中文 在 律師嘛係狼 Facebook 的精選貼文
《律師嘛係狼》系列作第153號講話篇~
因為大家對上一篇的回應,有了這樣的靈感
通譯是puffin,維基百科翻作海鸚(我今天第一次知道puffin叫海鸚,一樣是個很陌生的中文名字XD)
https://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%B5%B7%E9%B8%9A
對造律師是樹懶,但跟上一篇是不同一隻喔!