雖然這篇prolong意思鄉民發文沒有被收入到精華區:在prolong意思這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章
在 prolong意思產品中有3篇Facebook貼文,粉絲數超過16萬的網紅Goodbye HK, Hello UK,也在其Facebook貼文中提到, 仲好意思出黎講呢啲...衝出黎X (英國政府即時秒回) 世衛總書記今日話啲富裕國家嘅「自己人打先」("Me First Approach" )疫苗政策會令國際上最窮嘅人受害,將會令疫情同痛苦延長之如此類,講到係道德災難咁("catastrophic moral failure")。擺明比說話比近日...
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過11萬的網紅GreatKidsLearning,也在其Youtube影片中提到,ABC英文 學習英文字彙113 (Expand your English words 113) You can learn English words and sentences days by days. 每日學習英文單字!! It's amazing! 若是無法將單字一次背起來, 請反覆練習...
prolong意思 在 goodbyehkhellouk Instagram 的最佳解答
2021-03-06 21:10:58
仲好意思出黎講呢啲...衝出黎X (英國政府即時秒回) 世衛總書記今日話啲富裕國家嘅「自己人打先」("Me First Approach" )疫苗政策會令國際上最窮嘅人受害,將會令疫情同痛苦延長之如此類,講到係道德災難咁("catastrophic moral failure")。擺明比說話比近日...
prolong意思 在 Sherlock Instagram 的精選貼文
2020-09-21 14:33:03
. 《英文讀書方法&整理英文單字》 我覺得準備英文考試跟累積英文實力是有不同面向的準備方法 而其中又以累積英文實力為更難 累積英文實力的部分的話 我是會大量看文章、背單字 我覺得讓自己英文更好的方法就是 「增加單字量」&「加深閱讀量」 而這兩者是相輔相成的 單字量越大...
-
prolong意思 在 GreatKidsLearning Youtube 的精選貼文
2016-02-03 07:22:55ABC英文 學習英文字彙113 (Expand your English words 113)
You can learn English words and sentences days by days.
每日學習英文單字!! It's amazing!
若是無法將單字一次背起來, 請反覆練習, 並將單字寫下來, 最後一定會進步。Practice makes perfect.
You can also make a new sentence according the word by your own. 你也可依據所學的單字自己造句看看。
今天課程學習下列單字的意思
electronic
dare
inn
plunge
prolong
publicize
clay
cloth
curtain
deserve
sparse
surplus
theorize
verify
vigorous
prolong意思 在 Goodbye HK, Hello UK Facebook 的最讚貼文
仲好意思出黎講呢啲...衝出黎X
(英國政府即時秒回)
世衛總書記今日話啲富裕國家嘅「自己人打先」("Me First Approach" )疫苗政策會令國際上最窮嘅人受害,將會令疫情同痛苦延長之如此類,講到係道德災難咁("catastrophic moral failure")。擺明比說話比近日打疫苗打得最行嘅英國政府聽。
“Not only does this "Me First Approach" leave the world's poorest and most vulnerable people at risk. It's also self-defeating and ultimately these actions will only prolong the pandemic, prolong our pain, the restrictions needed to contain it and human and economic suffering.”
咁英國衛生大臣唯有即時回應,
"The UK is the world's biggest supporter, financial supporter, of the global programme to ensure access to vaccines in all countries in the world."
(喂,英國係國際疫苗計劃最大支持者喎,即係比最多錢嗰個呀!)
最正都係《BBC》,响報導最尾加多段"What about the criticism of the WHO and China? "。
#衝出黎X
#講錢問錯人
報導:
《BBC》Covid vaccine: WHO warns of 'catastrophic moral failure'
https://www.bbc.com/news/world-55709428
********************************
每日更新專屬內容嘅Patreon:
https://www.patreon.com/goodbyehkhellouk
MeWe:https://mewe.com/p/goodbyehkhellouk
Twitter:@ByeHKHiUK
IG:@goodbyehkhellouk
最近更新:
影響深遠嘅爭議,英國法院或是國際法庭定義「種族滅絕」
https://bit.ly/2N8z9UC
蘇格蘭獨立,唯一出路?(3)歷史背景中集
https://bit.ly/39MQKcG
蘇格蘭獨立,唯一出路?(2)歷史背景上集
https://bit.ly/3bzbS8L
蘇格蘭獨立,唯一出路?(1)Introduction
https://bit.ly/3ndWa4X
********************************
prolong意思 在 Alexander Wang 王梓沅英文 Facebook 的最佳貼文
在聶永真和阿滴等人共同發起的 The New York Times 募資文裡頭,很多人特別喜歡這句話: "In a time of isolation, we choose solidarity." (在孤立的時刻,我們選擇團結。)
isolation 是孤立,反映出台灣被孤立。
solidarity 的相反詞也可以是 disunity,分裂、不團結。
這句話的強度,特別來自於兩個對照詞:isolation 跟 solidarity。而不管是在一句話中、一個段落中、還是一整個文章中,都可以用這樣的 contrast 來加強想要表達的想法。
"Through opposite and contrasting ideas, writers make their arguments stronger, thus making them more memorable for readers due to emphasis placed on them."
• 而在美國三大媒體回應中國將他們驅逐在外時,在他們的共同文中,也這樣寫:
In this moment of SHARED (共同的) crisis, China has decided to EXPEL (驅逐) American journalists from a number of news organizations, including the three we oversee, The Wall Street Journal, The Washington Post and The New York Times.
• 撰寫《人類大歷史》、《人類大命運》、《21世紀的21堂課》的作者Yuval Noah Harari 也在最近在Financial Times 以 "The World After Coronavirus" 為名撰文,他這樣寫著:
Will we travel down the route of disunity, or will we adopt the path of global solidarity?
If we choose disunity, this will not only prolong (延長) the crisis but will probably result in even worse catastrophes in the future.
If we choose global solidarity, it will be a victory not only against the coronavirus but against all future epidemics and crises that might assail (攻擊) humankind in the 21st century.
簡單一句話送給大家:
• Times of crisis are also times of opportunity. (危機也是轉機)
➠ 你也喜歡在閱讀時可以不只是看意思,還可以看出背後的語言如何表達的嗎?「廣讀」也許可以給你不少新的知識、接觸各式各樣的單字。但「窄讀」才能讓我們對於語言、表達更敏感,更專注地做語言學習。
這時從 comprehension 到 production 將更容易發生。
✔︎ 如果你也喜歡窄式學習、如果你也喜歡正向心理學,歡迎看看我花了超級多時間籌畫,與 VoiceTube Vclass合作的線上課程 (早早鳥最後 48 hours)。
➠ ➠ 一秒了解、預購課程 ➠ ➠ https://bit.ly/2QLPhus
prolong意思 在 阿滴英文 Facebook 的精選貼文
今天看到了一個很美的字想跟大家分享
linger (v.) to stay in a place longer than necessary because of a reluctance to leave
你有過這個經驗嗎?被一個美景吸引或是被一段感情牽絆,依依不捨的挽留著時間;希望可以再多一點點也好,能夠留下來。不過你自己也清楚知道,這是個不必要的逗留。
linger 這個字的來源是古英文的 /lang/ 字根,這個字根來源比較久遠,在很多的字裡面都找的到他的某種變形,比如說 length 長度、long 長的、longevity 長壽、prolong 加長。
long 的這些親戚字元們都有「長」的意思,不過 longing 一字卻是「思慕、渴望」之意。看不到想念的人日子變長了,或是這個人在遙遠的彼方。因此,linger 這一字也帶有相同的味道:「想要延長時間,想要繼續留戀」的心情。
What or who do you linger over?
文/ 阿滴
圖/ http://goo.gl/VzkQCd