作者curran (curran)
看板Eng-Class
標題[請益] 請問cliche這個字的發音
時間Thu Nov 29 21:18:23 2012
電視電影都常常聽到,是陳腔濫調的意思,
聽發音就知道應該是個法文字,
但是我有個疑問想請教各位,
為什麼這個字實際唸起來跟它原本標示的發音差異那麼大,
是因為法文發音的關係嗎?
而真正的唸法究竟是什麼?還是電視上唸的太快我錯了。
感謝。
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 1.170.191.244
→ chenmick:不知道是不是你要的 因為剛剛正好在查這麼字XD 11/29 22:50
→ linguinista:樓上的連結發音正確 這是從法文借來的字 11/30 06:14
→ curran:第一個母音發/i/的音,但是我怎麼聽都是聽成/u/的音,所以 12/01 19:47
→ curran:請問哪一個是正確的? 12/01 19:47
→ linguinista:例句是從維基百科來的 12/02 14:38
→ linguinista:"The word cliché is drawn from the French 12/02 14:40
→ linguinista: language. In printing, a cliché was a printing 12/02 14:40
→ linguinista: plate cast from movable type." 12/02 14:40