以下的台式英文你會幾個呢? 你知道它們的正確英文說法該怎麼用嗎? 一起來看看只有台灣人才懂的英文用法吧!!
📌 NG
【台灣意思】not good 的縮寫、失誤片段 (醜一醜二)
【正確用法】NG片段 = blooper (ex. bloopers from 某電影)
📌 DM
【台灣意思】傳單...
以下的台式英文你會幾個呢? 你知道它們的正確英文說法該怎麼用嗎? 一起來看看只有台灣人才懂的英文用法吧!!
📌 NG
【台灣意思】not good 的縮寫、失誤片段 (醜一醜二)
【正確用法】NG片段 = blooper (ex. bloopers from 某電影)
📌 DM
【台灣意思】傳單 (ex. 路邊拿到的傳單)
【正確用法】DM = direct mail (直接寄到家裡的廣告信);傳單正確說法有兩種:flyer (大量發送、低成本傳單)、leaflet (比較高級的重點式宣傳單)
📌 GG
【台灣意思】完蛋了!!
【正確用法】GG = Good Game 遊戲結束後跟對方說「剛剛真是場好比賽」的意思;「完蛋了」在英文有很多說法:I’m so dead、I’m so screwed
📌 PO
【台灣意思】po文 (網路上發文)、原po (最初發文的人)
【正確用法】正確動詞應該講 post;原本的貼文 (原po) = original post
📌 high
【台灣意思】情緒亢奮、心情激動 (很嗨)
【正確用法】很嗨 = hyper (I’m so hyper!);英文說一個人 high = 嗑藥之後ㄎㄧㄤ掉 (例如 Are you high? = 你是有嗑藥嗎?)
📌 man
【台灣意思】很有男人味、很有男子氣概
【正確用法】man 是名詞,所以要說 manly;也可以說 masculine (陽剛的)
📌 over
【台灣意思】太超過了 (ex. 你太over囉!)
【正確用法】依照情境有不同說法,例如:行為超過惹人生氣 = You’ve gone too far. 玩笑開過頭越界了 = That’s too far!
📌 PPT
【台灣意思】PowerPoint 軟體 (簡報)
【正確用法】簡報 = slide;下一張簡報 = next slide;請看簡報 = please see the slide(s)
📌 fu
【台灣意思】很有感覺 (feel)
【正確用法】Feel (動詞) 偏向「感受」(名詞 feeling);英文會直接說出感受到的東西,例如:I felt like...、I got a feeling that...、It feels like...;FU = fuck you 的縮寫
📌 fashion
【台灣意思】形容很時尚、很時髦 (你很fashion耶!)
【正確用法】fashion 是名詞,要用 fashionable
📌 KTV (感謝板友 @a_an_cho 投稿舉例)
【台灣意思】卡啦OK (Karaoke TV 縮寫)
【正確用法】Karaoke 源自日文 (無人伴奏的樂隊),英文發音唸作「ka·ree·ow·kee」;講 KTV 是聽不懂的,要講 karaoke
📌 MV
【台灣意思】音樂影片
【正確用法】講 MV 是聽不懂的,要講 music video
📌 people mountain people sea (感謝板友 @h_tutun 投稿舉例)
⚠️貼文不小心打成 see 其實是 sea⚠️
【台灣意思】人山人海 (不過因為太多人這麼說,愈來愈多西方人也聽得懂囉~)
【正確用法】擁擠 = crowded (crowd 原意是「人群」);例如:This place is crowded! (這裡人山人海)
📌 long time no see
【台灣意思】好久不見 (太多人講,已經變成常用句型~)
【正確用法】文法正確的「好久不見」可以說:Haven’t seen you in ages.、Haven’t seen you in a long time.、It’s been a while!、It’s been a long time since we last met.
-
YouTube頻道、Facebook粉絲團、IGTV都會上架影片,IG每次發完影片的隔天就會有 #蘇蘇英文懶人包 可以複習重點內容喔!!
影片還是要認真看喇,懶人包筆記搭配影片一起服用才能加深記憶!! 如果每個平台都能幫我按讚就更棒了,你的支持是我堅持更新的動力喔😆
※※※
【蘇式口訣】👍🏻Like按讚 ⚡️Subscribe訂閱 🤸🏻Share 分享 🚀Follow追蹤
👉🏻 IG追蹤 @ssuglish 看更多認真更新的貼文&限時動態!(真的很認真在更新耶)
✨ YouTube、Facebook、Instagram 🔍 吸管英語 ssuglish ✨
#吸管英語 #按讚訂閱分享追蹤 #學英文 #學習 #生活英文 #日常英文 #英文單字 #實用單字 #實用英文 #口語英文 #英文用語 #英文筆記 #語言學習 #英文課 #英文 #單字卡 #英文語錄 #英文教室 #英文教學 #英文俚語 #英文諺語 #英文短句 #生活會話 #台式英文
ppt網路用語 在 Too idiots / 兩個傻瓜 【日本語&中文教室】 Facebook 的精選貼文
【年輕人超常用的「雷」這種網路用語的日文是?】
.
雷可以用在各種不同地方,可是我覺得如果用在人身上,大概就是在說那個人不太可靠吧!針對那些很雷的人,日文怎麼形容勒?
.
雷/頼りない
.
中国語の「雷」は以前紹介した「ネタバレ」の意味もありますが、それ以外にも「頼りにならない、最低」という意味もあります。この二、三年の間に流行っている若者言葉で、元々はオンラインゲーム上で使われ、「下手なゲームプレイヤーと同じチームになったら地雷を踏むくらい最悪だ」という意味がありました。
現在は意味がだんだん広く使われるようになり、オンラインゲームのみならず現実でも頼りにならない人に対して使うことができます。この言葉は仲のいい友達と冗談交じりに話す時にも、本当に文句を言ったりする時にも使うことができます。
そして、人に対してだけでなく「最悪!」と思う物事に対しても使うこともできますよ!
若者の間でめちゃくちゃよく使われている流行語なので、覚えときましょ〜!
例文:
・那個人雷到不行,交代他的事情一件都沒做好。
(あの人はほんっとに頼りにならない、頼んだことを1つもやってこなかった)
・那家餐廳超雷的,送餐超慢就算了,還常常送錯餐。
(あのレストランは本当に最悪、料理が遅いだけじゃなくて、よくオーダーをミスする。)
.
日文的「頼りない」是指不可靠。這個跟中文的「雷」意思差不多,但不像「雷」那麼口語。像我們不會跟對方直接說「あなたは本当に頼りないね(你真的很雷欸)」聽起來有點太兇太強勢,只有在偷偷講別人的壞話的時候才會說。除了「頼りない」之外,還可以說「頼りにならない」意思完全一樣!
例句:
・あの人は頼りなさそうだと思ってたけど、意外とみんなをまとめてくれる。
(我本來覺得那個人應該很不可靠,沒想到竟然很會帶領大家。)
・
Y:YA~終於弄完報告了~
いぇ〜いやっとプレゼン作(つく)り終(お)わった〜
那明天拜託你把PPT的檔案帶來唷!
じゃあ、明日(あした)パワポのファイルちゃんと持(も)ってきてね!頼(たの)んだよ〜
M:沒問題!交給我!!!
おっけー!任(まか)せて!
(隔天)
Y:你的PPT有記得帶齁,等一下就要上台報告了!
パワポ持(も)ってきたよね!もうすぐプレゼン始(はじ)まるよ!
M:放心拉!放心拉!我早就放在我的USB裡了!
大丈夫だって〜ちゃんとUSBの中(なか)に入(い)れておいたから! 誒~誒~我的USB勒?
あれっ私(わたし)のUSBは?
Y:你不會沒有帶吧?
まさか持(も)ってきてないってことはないよね...?
M:我想想喔~昨天做完報告以後...
待(ま)ってね〜昨日(きのう)作(つく)り終(お)わった後(あと)… 啊!我想到了,我昨天晚上不小心把USB借給我室友了!
あ!思(おも)い出(だ)した!昨日(きのう)の夜(よる)うっかりしてUSBをルームメイトに貸(か)しちゃったんだ!
Y:蛤~也太雷了吧!怎麼辦啊?
は〜もう頼(たよ)りないなあ!どうする?
M:等等我,我現在馬上打電話給我室友..
今(いま)すぐルームメイトに電話(でんわ)します...