[爆卦]power up中文歌詞是什麼?優點缺點精華區懶人包

為什麼這篇power up中文歌詞鄉民發文收入到精華區:因為在power up中文歌詞這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者cylxxx (cyl.)看板RedVelvet標題[歌詞] [Summer Magic] 1....


1. Power Up
作詞:Kenzie
作曲:Jonatan Gusmark & Ludvig Evers a.k.a Moonshine, Ellen Berg, Cazzi Opeia
編曲:Jonatan Gusmark & Ludvig Evers a.k.a Moonshine

[ALL] Ba-banana Ba-ba-banana-nana
Ba-banana Ba-ba-banana-nana

【紅字為應援:裴柱現 康瑟琪 孫勝完 朴秀英 金藝琳 Red Velvet POW-ER-UP】

Ba-banana Ba-ba-banana-nana
Ba-banana Ba-ba-banana-nana

[IRENE] Oh 明明什麼都沒做
[YERI] 怎麼就已經三點
[SEULGI] 即使喝了冰美式
[YERI] 為什麼更覺得熱

[JOY] 太陽在捉弄我們
柏油路的溫度有 50 度 WOW
[SEULGI] 好想要 Energy
冰涼涼 或乾脆火熱熱地

[WENDY] Summer Magic
我已經高飛在 那閃耀的 Ocean 之上

[ALL] Go! Go! Airplane
像閃電一樣飛馳吧
把我丟到 考艾島的波浪裡
咿耶咿耶 咿耶咿耶咿耶咿耶
Let's power up!
全都要曬得黑黑的 【Red Velvet】

Ba-banana Ba-ba-banana-nana
Ba-banana Ba-ba-banana-nana
Ba-banana Ba-ba-banana-nana Ba
Let's power up!
因為玩樂時最開心了

[JOY] Oh 去渴望喜歡的東西吧
[IRENE] I want it, I want it, want it, want it yeah
[WENDY] 你的熱情每天都熊熊燃燒吧
[IRENE] I'll take it, I'll take it, take it, take it yeah

[YERI] 那就是我們天才般的力量呀
[JOY] 即興的 本能的 沒錯 就是需要那樣
[WENDY] 出發吧 今天晚上 去尋找刺激
Level Up (ReVeluv)

[SEULGI] 引擎聲是 浮躁的心的背景音樂
看 已經飛起來了啊

[ALL] Go! Go! Airplane
飛向太陽之上吧
Diving to the sky
完全起雞皮疙瘩
咿耶咿耶 咿耶咿耶咿耶咿耶
Let's power up!
全都要曬得黑黑的

Go! Go! Airplane
像閃電一樣飛馳吧
把我丟到 考艾島的波浪裡
咿耶咿耶 咿耶咿耶咿耶咿耶
Let's power up!
全都要曬得黑黑的 【Red Velvet】

Ba-banana Ba-ba-banana-nana
Ba-banana Ba-ba-banana-nana
Ba-banana Ba-ba-banana-nana Ba
Let's power up!
因為玩樂時最開心了

[WENDY] 老師曾對我說過
[IRENE] 玩樂時 工作時 都要享受
[SEULGI] 沒錯 我可是格外閃亮
[JOY] 無論火熱或嶄新都 It's mine

[ALL] Go! Go! Airplane
像閃電一樣飛馳吧
把我丟到 考艾島的波浪裡
咿耶咿耶 咿耶咿耶咿耶咿耶
Let's power up!
全都要曬得黑黑的

Go! Go! Airplane
飛向太陽之上吧
Diving to the sky
完全起雞皮疙瘩
咿耶咿耶 咿耶咿耶咿耶咿耶
Let's power up!
全都要曬得黑黑的 【Red Velvet】

Ba-banana Ba-ba-banana-nana
Ba-banana Ba-ba-banana-nana
Ba-banana Ba-ba-banana-nana Ba
Let's power up!
因為玩樂時最開心了 【Red Velvet】


--
translated by cyl.
翻譯僅供參考,未經同意請不要轉載到本板之外~<(__)>

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 59.120.12.57
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/RedVelvet/M.1533815036.A.447.html
Kristoflower: 推應援 08/09 19:45
show40534: 讚 08/09 19:45
Nokogirigaru: 推 08/09 19:49
weionce0707: 推推 08/09 20:00
alliluuu18: 推 感謝翻譯 08/09 20:12
kaibor: 這首感覺配應援就很有power XD 08/09 20:13
TortaGelato: 推!!!感謝翻譯!!!! 08/09 20:37
babyjulie: 推!謝謝翻譯~ 08/09 20:39
denny0731: 推 感謝翻譯! 08/09 20:41
kkkkkmm: 推推!! 08/09 20:55
xeactorz: 推推,感謝翻譯+應援~~~ 08/09 20:58
cky0963: 感謝翻譯 08/09 21:00
Pejoan: 推~感謝翻譯!期待明天初舞台 08/09 21:12
Pejoan: 打歌舞台~ 08/09 21:13
MisterMr: 謝謝翻譯!!! 08/09 21:24
JoyXD: 推 感謝翻譯~ 08/09 21:26
toptopahu: 推~感謝翻譯 08/09 21:41
onthehill: 推!! 期待舞台 08/09 22:19
onthehill: 最後一次副歌GOGO那兩段前三句好像相反了 08/09 22:24
謝謝板友們的提醒!已經修改好了~:)
※ 編輯: cylxxx (118.165.228.100), 08/09/2018 23:03:41
pinaa0421: 這次的歌詞大愛~~~ 08/10 00:02
irenechi: 謝謝翻譯~~~~~ 08/10 00:47
good102883: 推應援!期待今天舞台! 08/10 07:48
stu199712: 推~ 08/10 10:14
ohbravo: 推~~~power up! 08/10 10:15
ark666: 推 08/10 12:24
usenwo: 感謝翻譯 08/10 18:41
DahShu: 推推 感謝翻譯! 08/10 20:03

你可能也想看看

搜尋相關網站