[爆卦]pourtant中文是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇pourtant中文鄉民發文沒有被收入到精華區:在pourtant中文這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 pourtant中文產品中有10篇Facebook貼文,粉絲數超過12萬的網紅杰宇的法文邂逅,也在其Facebook貼文中提到, 🇨🇭🇹🇼與妹妹在台相處的日記|和家人的溫暖邂逅❤️​ ​ ​ 大家有兄弟姐妹嗎?在台灣對於家人之間的相處,和家庭的價值觀是什麼樣的形式呢?😊​ ​ ​ 我來自瑞士的山區,比起其他西歐國家的人,瑞士山區的人相較保守,那種保守不僅可以從「政見發表」中反應出來,也可以從「瑞式社交」行為中發現,而後面這點是...

  • pourtant中文 在 杰宇的法文邂逅 Facebook 的最佳解答

    2020-07-01 10:14:30
    有 3,104 人按讚

    🇨🇭🇹🇼與妹妹在台相處的日記|和家人的溫暖邂逅❤️​


    大家有兄弟姐妹嗎?在台灣對於家人之間的相處,和家庭的價值觀是什麼樣的形式呢?😊​


    我來自瑞士的山區,比起其他西歐國家的人,瑞士山區的人相較保守,那種保守不僅可以從「政見發表」中反應出來,也可以從「瑞式社交」行為中發現,而後面這點是最為明顯的。我從小時候就觀察到,瑞士人不容易接納新朋友,並習慣在自己舒服的朋友圈裡社交,不會想要積極擴大人脈,但卻很重視與老朋友之間的關係。​


    除了朋友圈以外,跟家人的關係也很傳統,尤其住在瑞士山區的人跟家人彼此間都很團結。這些在瑞士家庭世代相傳的價值觀,也讓我父母自然而然的想要把這些觀念教導給我們。然而,我還記得媽媽多次努力,讓子女之間培養好的關係,但我小時候不知道為什麼,對兩個妹妹的一切都表示沒興趣 😅 在瑞士,男孩子在年紀較小的時候,都會比較容易鄙視女孩子的遊戲和興趣。​


    ​高中的時候,我去了瑞士德語區唸書,因為離家太遠了,所以無法繼續住家裡,於是彷彿跟妹妹們失聯一樣。當我週末偶爾回家,她們經常有自己的活動或跟自己的朋友見面。媽媽看著我跟妹妹不常相處,就會說 :「家人很重要,當你需要幫忙,朋友們有可能就不見了,但是家人一直都會在,你要好好珍惜兩個妹妹,要好好照顧她們。」​


    ​當我在德語區的高中已經念超過一半的學年時,我的第一個妹妹也開始上了在法語區的高中。 從此她在我的眼裡再也不像個小朋友,我們的年紀在突然間感覺沒有明顯的差別。雖然那時我們都上高中了,卻沒有因此成為更親近的家人。​


    ​其實,我們變成兩個完全不同個性的人:我比較外向,喜歡戶外運動,個性比較衝動,也很叛逆,常常不聽長輩的話。而妹妹比較內向,喜歡宅在家裡打電動,很安靜,也非常聽話。我們在不同語區唸書,加上個性上的大不同也導致之間並沒有機會拉近距離😕​


    ​法文有個關於家庭的有趣俗語:« on ne choisit pas sa famille, mais on peut chosir ses amis »(我們不能選擇自己的家人,但是我們能選擇自己的朋友)這個俗語通常用來形容跟家人關係不好,但是在自己朋友圈裡找到歸屬感的人。​


    ​我想,如果我跟妹妹不是家人,我們應該不會有機會成為朋友。我妹妹的優點很多:可靠,溫柔,善良,包容,有責任感等等,但是這些優點都是要相處一段時間後才會發現。如果我們在平行世界不認識彼此而在某個地方相遇,我們應該會尬聊一下而迅速忘記對方😅​


    ​但是,即使我們之間的關係是有距離的,我還是很疼兩個妹妹。當我聽到她們有學校壓力、考試被當掉,或被別人欺負,我心裡會非常難過,就像我自己遭遇了這些一樣。只要我在家裡,當她們學校快要考試時,我就會當她們的家教(也許我對教學的熱忱要感謝妹妹們了😂)。​


    ​由於很早就離開家裡去外地上學,高中時自己跑去南美洲,畢業後去了中國一年才回來上大學,這些經歷也有影響到她們的人生規劃。第一個妹妹高中畢業後跟父母說:「我也不要直接讀大學,我要先去澳洲打工。」我才意識到,原來在妹妹眼裡,我一直以來都是她們的榜樣。​


    ​2019年底,其中一個妹妹(沒錯,就是幫我帶了很多和口罩的貼心妹妹Kiki❤️)在跟我通話時說:「我下一學期只剩下畢業論文,所以不想待在瑞士。」於是我邀請她來台灣找我,當時我們還計畫暑假一起去日本、韓國,想帶妹妹玩不同的亞洲國家。但我們沒有預料到2020年會是多麼奇特的一年。​


    ​妹妹在今年二月的時候終於來了,然而我們已經超過十年沒有長時間住在一起,我們變成個性、習慣上更不一樣的人,連許多小事情都不一樣。像是:​

    - 冷氣的大爭論:我不耐冷,妹妹不耐熱,冷氣要怎麼調?​

    - 做家事的時候要播什麼音樂:我喜歡聽法文老歌,妹妹喜歡聽美國流行歌,而我們兩邊都無法忍受對方的音樂品味😅 ​

    - 悠閒活動的不一樣:我喜歡看書,和朋友一起喝紅酒。妹妹喜歡看劇,喜歡和朋友一起喝啤酒。而且她喜歡攀岩,但是我怕高 😂 ​ ​
    ​​

    我們兩個人的興趣真的是天差地別。但是最奇妙的是,我們這半年以來的相處都很和平,每天看到對方還會一起大笑,在平行宇宙注定無法相處的人,居然還可以像現在這樣的相處模式,我想,這就是家人之間的緣分。​


    ​即便沒有去日本玩,我們還是一起去了蘭嶼。去蘭嶼之前,我還在考慮要不要帶Narou一起去,怕她在船上會不習慣。妹妹聽到我在考慮就喊出一句:「當然要喔,不帶Narou還可以算家庭旅遊嗎?」妹妹堅持帶著Narou一起出遠門其實不意外,因為她從見到Narou的第一天,就把她當作自己親愛的姪女,她對狗狗無條件的愛與照顧讓我十分感動。​


    ​這兩個月妹妹都沒有在我的社群媒體上出現,是因為她都在忙論文。很用功的她把自己完全的投入到論文裡,這禮拜一是她繳交論文的截止日,原本是可以無憂無慮地完成的一件事情。但沒有想到,今年端午連假卻變成了「論文惡夢」。​


    ​連假的第一天,妹妹打電話哭著跟我說:「論文不見了!筆電當機了,很多資訊不見了!」因為妹妹沒有備份,於是必須在這四天的連假時間裡,把2/3的論文重寫!原本我自己有很多工作,要趕自己課程的影片和講義,也想趁連假跟許久沒見面的朋友們聚會。不過,當下聽到妹妹崩潰的聲音,為了能夠幫助妹妹重寫文章,我就把大部分的行程取消了。​


    ​因為時間太趕了,妹妹就全部寫大概的句子,我再幫她優化法文文法及用詞的部分(讀德法雙語學校的妳,幸好沒有選擇用德文寫論文,不然妳就挫賽了!)到了禮拜一晚上 18:00 的截止時間,我們在17:58終於交出去了😱雖然我們到後面的結論有點虎頭蛇尾,我們還是有交出東西 😂​


    ​禮拜一晚上交完論文後,跟朋友們聚會,我的全身都還在發抖。雖然我心裡感到如釋重負,但當下的刺激還離不開我的手指,所以一直在抖。其中一個朋友問我:「你怎麼感覺很緊張?」我跟朋友解釋情況,他聽完後覺得我人太好了,認為沒有備份交不出論文就是個好教訓。雖然我心裡也有一點這麼認為,但我對他說:「我在心裡曾經對媽媽承諾,我會好好照顧妹妹。於是她每次求我幫忙,我一定會幫她。」​


    ​瑞士人的心像一顆椰子,外面很硬,但裡面是軟軟甜甜的。我們只是比較不擅長對自己的朋友們和家人示愛,不代表我們不關心他們,希望這次妹妹感受到我有多在乎她。​


    我還想藉此跟妹妹說幾句話(以下有大概的中文翻譯)​

    Chère Christelle, ​

    Ton passage à Taïwan ne s’est pas effectué comme nous l’avions initialement prévu. Tout d’abord, la pandémie, puis mon travail et finalement ta thèse ont successivement eu raison de beaucoup de nos projets d’escapade. J’espère donc que tu profiteras intensément de ton dernier mois sur cette merveilleuse île. Peut-être te souviens-tu de cette photo ? C’est ma préférée parmi toutes celles que nous avons faites ensemble. Je sais qu’elle est un peu floue et que la luminosité laisse à désirer. Pourtant, c’est celle qui m’évoque les plus joyeux souvenirs. Elle me replonge instantanément dans notre hilarante séance de selfies que nous avions improvisée avant d'admirer le coucher de soleil de Lanyu.​

    Il ne fait aucun doute que nous tenons là notre plus belle photo de famille de l’année 2020 ❤️​


    親愛的妹妹,​

    妳這次來台灣,跟我原本規劃很不一樣。沒有機會多玩,且我工作很忙,後來論文又讓我們倆個快要發瘋。我真希望妳這最後一個月在台灣過得很幸福。這一張是我2020拍過最愛的照片。照片看起來其實還好,有點模糊,且光線也不好。不過,當我看著相片就會回想到我們三個在蘭嶼黃昏裡大笑自拍的情景。​

    這一張就是我2020拍過最驕傲的照片:我們在台灣的小家庭幸福時光 ❤️​


    #杰宇的法文邂逅​
    #妹妹在台日記​
    #家人​
    #緣分

  • pourtant中文 在 台灣媳婦法國妞 - De Taïwan avec Amour Facebook 的最讚貼文

    2020-03-23 14:41:52
    有 390 人按讚

    這陣子 我們在整理老公的老家
    雖然我們搬走了5年,但是 還有不少我們的東西在那邊
    Ces derniers temps, on a dû aller débarrasser notre chambre dans la maison de famille de mon mari.
    Il restait encore pas mal de choses là-bas....

    本來以為一個小時就可以整理好
    但沒那麼簡單
    哈哈
    Pourtant, au début on croyait que ce serait réglé en une heure....
    On est bien naïfs...

    因為動不動 就找到寶
    Parce qu'on trouvait des trésors dans tous les coins...

    就像這些我第一年上中文課的廢紙
    該丟 但有一種捨不得丟的感覺😅
    Comme ces cahiers et feuilles de mes premières années de chinois...
    Je ne me fais pas à l'idée de les mettre à la poubelle...

    然後就這樣帶了一堆回家當垃圾 🤷‍♀️
    Et c'est comme ça que j'ai rapporté des "déchets " à la maison! Haha

    當時 寫字好認真
    現在根本不會寫了
    只能打....
    可憐啊
    A l'époque, je m'appliquais à l'écriture...
    Aujourd'hui, je ne peux que taper...
    Dommage...

    不過 看了就覺得有進步(?)就好 哈哈

    學語言就是要不斷地練習
    本粉專 是我給自己練習的空間
    一直希望可以進步
    L'apprentissage d'une langue, ça se fait en continue, pendant toute une vie.

    沒有辦法好好手寫字
    因為我不想再做跟圖片一樣的練習(寫同一個字10次這類)
    但我看 很多台灣人自己有時候也因為不常用手寫字 都寫錯 哈哈
    也一樣靠打的
    Je ne peux plus écrire à la main, parce que je n'ai plus le temps de faire des lignes pour me souvenir de chaque caractère....

    其實不用說中文法文也一樣
    寫錯字的人很多
    我也在內 一定要注意....

    話說 閱讀也需要繼續加強
    圖片中那本書 買很久 但沒看完
    改天 該拿來讀一讀!一定有很多我看不懂的文章 哈哈

    #不知道你能不能看到我寫了什麼故事
    #語言是一輩子可以進修的
    #你家還有這樣的寶嗎

  • pourtant中文 在 台灣媳婦法國妞 - De Taïwan avec Amour Facebook 的最佳解答

    2019-02-13 15:07:20
    有 357 人按讚

    Tu viens de Paris?
    妳從巴黎來的嗎?

    嗯...沒有呢
    我是從法國中部 一個叫做 里摩日的小城市附近
    Hum... non... je viens d'une ville du centre de la france, limoges.

    哦 我沒有聽過
    Je connais pas

    嗯 我不意外, 不過它其實算有名因為那邊做出很品質蠻好的的陶瓷
    Bernardaud, Haviland, 等 這些是那邊的牌子。
    Hum. Ça ne m'étonne pas. Pourtant, c'est une ville connu pour sa porcelaine de très belle qualité.

    里摩日的縣也因為牛肉而蠻有名
    有一種牛 叫做 limousine 而里摩日 limoges 就是limousin 利木森這個縣的首部 (雖然最近法國有重新規劃縣市這些 大家還是都記得 limousin)
    La région est aussi connue pour sa viande de bœuf, pour ses vaches "les limousines".La région est celle du Limousin.

    雖然我說過我們家不接受中文書 哼 我不能不接受棉花糖的生日禮物吧
    尤其是這本 很有質感的書
    很美
    J'ai dit que chez nous, on ne voulait pas de livres en chinois... du moins, je n'en achète pas. Mais si on nous les offre, c'est autre chose.
    Celui-ci est par exemple vraiment joli et intéressant.

    裡面是世界地圖 每個國家都會用插畫呈現它的特色 我真的很愛
    然後 我的家鄉就用了利木森的牛標誌它
    看到就很感動了!
    Les illustrations utilisées pour les représentations de chaque pays et régions sont adorables et détaillées, j'adore!
    Et c'est la première fois que je vois un livre qui parle du monde montrer le limousin avec ces célèbres vaches!

    附近還有我住過五年的城市的「死火山」也覺得很棒!還有一個「未來影視城」樂園也出現!

    不知道大家看這個地圖 有沒有什麼法國的地方讓他感興趣 或是在那邊有什麼回憶的

    還有 你身邊的法國人從哪裡來的?
    巴黎/南法/或不例塔尼 的人蠻多的樣子

    這本不錯 但台灣跟中國一起有一點可惜也只畫了101 .....

    書名 📖 「地圖」 出版社 小天下

你可能也想看看

搜尋相關網站