☆Sweet Corn, Beet, Kelp and Pork Bone Soup☆
☆玉米甜菜根海帶排骨湯☆
▼中文請往下▼
#blwasianfood 5 ways to make beet
This week we are doing something different. We ar...
☆Sweet Corn, Beet, Kelp and Pork Bone Soup☆
☆玉米甜菜根海帶排骨湯☆
▼中文請往下▼
#blwasianfood 5 ways to make beet
This week we are doing something different. We are happy to be featuring a recipe of Min from @kidfriendly.meals presented to you by @norababydiary - Kid-friendly Bibimbap with Beet Sauce.
If you don't know her already (which is highly unlikely), Min is a Registered Dietitian with a Masters in Nutrition. She has a son C who is 3 yo, and a daughter due in September! I’ve been following her since the beginning of A’s BLW journey and her recipes and posts have been very inspirational. Love it all, kind of like my role model 🥰 on IG and as a Mom
Check out mjandhungryman.com for more details, subscribe to her mail to get awesome emails in your inbox!
For our 4th collaboration we bring you beet! My take on it is a chinese soup! I turned a classic sweet corn turnip bone soup into one with beets! This soup was definitely A approved, swipe to see ⇒
To be honest this is my first time eating & cooking beets, can you believe it 🥳? This is why I love this platform here, because I continue to learn everyday. I learned that beets are a great source of fibre, protein, potassium, iron AND vitamin C! I’ll definitely use beets again to make something else for A!
In A’s bowl:
. Sweet Corn, Beet, Kelp and Pork Bone Soup
Swipe to see the recipe and more of A ⇒
Also don’t forget to check out the other amazing beets recipes by the other girls!
. Kid-Friendly Bibimbap with Beet Sauce @norababydiary
. Beetroot Coconut Icecream @lala.thefoodie
. Steamed Beetroot Cake @zo_bear_eats
. Beetroot Rice Noodle Rolls @owen_xplores
If we inspired you remember to tag us and use the hashtag #blwasianfood We’d love to see what you have made too, even if it’s not one of our recipes 😘 Thank you! ▼
⠀⠀
#blw寶寶料理 5種煮甜菜根的方法
小哲的碗裡有:
. 玉米甜菜根海帶排骨湯
⠀⠀
左滑看圖文食譜和小哲⇒
記得也要去看其他4位媽媽做的寶寶豆腐料理喔!
. 寶寶甜菜根韓式拌飯
. 甜菜根椰奶冰淇淋
. 甜菜根發糕
. 甜菜根腸粉
如果我們有提供領感給你們記得標註我們和用 #blw寶寶料理 的hashtag喔!我們也想看到你的作品和你其他自己的創作!謝謝
potassium中文 在 大眼媽咪仔澳洲好物分享 Facebook 的最讚貼文
❤️澳洲代購❤️CapriLac Goat Milk Powder 成人羊奶粉 1kg
【適用人群】2歲以上兒童、中老年人、孕婦、牛奶過敏者、消化不良者及體弱多病人士。
【特別說明】Caprilac以新鮮的山羊乳為原料精製而成,產品只經脫水工序,不含任何添加劑,採用PET食品專用立式袋包裝,方便使用。 100%羊奶,純天然、無污染、(GE Free)無基因改造、無添加。
INGREDIENTS: Full Cream Goat Milk.
【使用方法】
SERVING SUGGESTION: 20g / 150ml
每150ml水中加入20g的羊奶粉。
請用溫水或者涼開水沖調,不可用開水沖調,以免破壞營養成分。
另外本產品在用於烹調時,還可作為牛奶的替代品,可用來做酸奶,冰激淋等,也可加到水果奶昔中,或加在烘烤食物中以增加蛋白質和鈣的含量。
【儲存方式】開封後,請將奶粉儲存於密封的陰涼乾燥處,或者放入冰箱冷藏
【產品特點】
Caprilac羊奶粉營養豐富,其中的蛋白質、鈣、磷以及維生素礦物成份的含量均明顯優於牛奶粉或配方羊奶粉。羊奶粉在世界上曾被譽為奶中的黃金,是因為其乳蛋白分子的大小只有牛奶的三分之一,同人奶中乳蛋白十分接近。因此羊奶粉很容被人體吸收。羊奶的好處中最明顯的就是羊奶的脂肪顆粒比牛奶小得多,科學研究證明羊奶的成分更接近母乳。對成年人和中老年人來說,羊奶補鈣**。
營養成份每杯(20g) 每100g
Energy(熱量)416kj 2080kj
Protein(蛋白質)5.4g 27.2g
Fat Total(脂肪-總)5.1g 25.6g
Carbohydrate(醣類)6.4g 32g
Calcium(鈣)208mg 1040mg
Sodium(鈉)96mg 480mg
Potassium(鉀)288mg 1440mg
【品牌介紹】
CapriLac羊奶粉是CapriLac公司的重點產品,CapriLac是澳大利亞的唯一羊奶粉研發、加工企業。 CapriLac羊奶粉在澳洲正在火爆熱銷,已經供不應求了。細心的親會發現,CapriLac羊奶粉的包裝是全英文的,絕非是有些產品聲稱是原裝進口羊奶粉,而包裝上卻赫然印著中文。
CapriLac羊奶粉也絕對不是原料進口而在國內加工的產品,它是以澳大利亞新鮮優質羊奶為原料,利用國際先進技術使羊奶成功脫去羶味(但還會略微有羊羶味,畢竟是100%的山羊奶,對羊羶味一點也不能接受的請慎重考慮),並保全了羊奶的營養價值,最後在澳大利亞醫藥級工廠加工裝袋而成。品質完全值得信賴。
【羊奶粉的優點】
1、健胃整腸,改善營養不良。牛奶為酸性而羊奶則為弱鹼性,對胃酸過高及胃潰瘍患者來說,食用羊奶粉有輔療效果。羊奶脂肪球特別細小,是牛奶的1/3,羊奶粉吸收的時間只需要20到30分鐘,而牛奶吸收的時間是2到3個小時,營養成分吸收快,消化時間短,對胃腸有改善作用,是腸胃比較弱的人群首選。
2、強健體魄,改善骨質酥鬆症。羊奶中鈣含量是牛奶的1.3倍,對發育中的消化及親少年骨骼成長有明顯幫助,使其長的更高、更強壯;對中老年人骨質酥鬆症有顯著的作用。
3、**美容。羊奶中豐富的上表皮細胞生長因子,可**,細白皮膚;對於皮膚粗糙、乾燥角質化之**有極大助益。
4、幫助大腦發育及智力的發展。羊奶中含有大量的B族維生素,充足的B族維生素是腦組織正常維持功能的先決條件,如果缺乏將會影響大腦發育及智力的發展。對於孕期的準媽媽們來說,羊奶更有利於肚子中的寶寶大腦和神經系統的發育。
有興趣的,歡迎私訊!!!
potassium中文 在 Hang TV - 越南夯台灣 Facebook 的最讚貼文
越南也在過端午節呢~越南語是 "Tết Đoan Ngọ" 或 "Tết diệt sâu bọ"(殺蟲節)。
回想往年,每當農曆5/5號來,家裡的長輩都要小朋友早上起來洗澡(洗澡水要有香茅葉以及一些我記不起來的葉子),然後吃水果、鹼粽、酒釀... 聽長輩說是為了避免生病及要滅殺損害農業的昆蟲。
--》總而言之,端午節的介紹文,就請大家看我朋友寫的吧,超級完整,後面還順便談論「多元文化」議題喔!有趣,有趣!😀😀
Chuyện Tết Đoan Ngọ và bánh tro Việt - Đài [吃粽子談談多元文化] (以下附中文)
Mấy hôm nay ở Đài Loan được nghỉ Tết Đoan Ngọ, nghỉ tới tận 4 ngày mà cũng không đi đâu, toàn nằm nhà làm bài tập nên chán quá tự dưng thấy thèm bánh ú tro. Thế là vốn định bắt tay vào "công cuộc" mần bánh ú, lọ mọ một hồi, phát hiện là té ra ở đây họ cũng có bán bánh ú tro, chỉ có điều hình như nó hơi khác một chút với bánh tro ở Việt Nam.
Ở Đài Loan đón Tết Đoan Ngọ khá to, họ thường đua thuyền rồng và ăn bánh ú nhân mặn (nhân mặn gồm thịt heo, đậu phộng, hạt dẻ, nấm hương, trứng muối, tôm khô và các loại gia vị xào lên cho thơm rồi gói cùng với gạo nếp). Tất nhiên, đằng sau những phong tục luôn có những truyền thuyết :)))). Ở Việt Nam, Tết Đoan Ngọ là Tết "diệt sâu bọ" phá hoại mùa màng, thì ở người Hoa ở Đài Loan lại có một câu chuyện hoàn toàn khác.
Truyền thuyết về nguồn gốc Tết Đoan Ngọ mình được nghe các bạn Đài kể nhiều nhất là truyền thuyết về Khuất Nguyên, ngoài ra thì gần đây mình cũng có được nghe một số giải thích khác có liên quan tới cả các nhân vật Phật giáo như Mục Liên, Thanh Đề hay sự kiện lịch sử loạn Hoàng Sào... Nói chung theo dị bản số 1 thì Khuất Nguyên là một trung thần yêu nước thời Chiến Quốc, vì can vua mà vua không nghe nên ông nhảy sông tự tử vào ngày 5/5 âm lịch. Người dân vì thương tiếc ông nên chèo thuyền ra sông lấy gạo gói vào lá tre rồi ném ra sông để cúng ông (cũng có cách nói là để cá không ăn xác của ông). Thế là có tập tục ăn bánh ú và chèo thuyền rồng hàng năm.
Quay lại với việc mua bánh ú tro. Ban đầu tính tự làm rồi mà vướng ngay chỗ không tìm đâu ra nước tro, mà thật ra cũng không biết cái nước tro ấy là nước gì. Lọ mọ một hồi mới biết cái thứ nước tro ấy thật ra theo tính chất hoá học thì nó mang tính kiềm, nên trong tiếng Hoa họ gọi bánh tro là "kiềm bính" 〔鹼餅〕("bính" tức là bánh). Nước tro thực chất là nguyên liệu không xa lạ gì trong bánh trung thu, bánh đúc, mì sợi,... Nước tro truyền thống sẽ được làm từ cách đốt thân cây (cây mè đen, cây đậu phộng, cây dền,...) hoặc vỏ bưởi, vỏ chuối sứ để lấy tro hoà với nước (có khi là nước vôi trong), để lắng, lọc cặn thì sẽ ra phần nước tro. Nhưng hiện tại thì loại nước tro này đã trôi vào dĩ vãng vì cách làm nhiêu khê. Hiện tại các chợ thường có bán sẵn "nước tro hoá chất" (ở các nước châu Âu, Mỹ, Úc thì các chợ châu Á thường bán với tên gọi là "lye water" hoặc "kansui").
"Nước tro hoá chất" có tính kiềm, thường chứa các muối kiềm như K2CO3 (kali cacbonat/potassium carbonate) và NaHCO3 (natri hidrocacbonat hay "baking soda" thường dùng trong làm bánh). Nước tro tàu không độc hại trong thực phẩm nếu sử dụng đúng cách, điều này khỏi phải bàn. Nhưng vì tính chất của nó là tính kiềm nên nếu không cẩn thận (kiểu chơi ngu đổ thẳng vào miệng) thì vẫn có thể gây bỏng kiềm. Chính phủ Úc có quy định, độ kiềm cao nhất được chấp nhận cho phụ gia này không được vượt quá chỉ số pH > 11.5 (https://www.dhhs.tas.gov.au/…/Fact_sheet_Lye_Water_Dec_2010…). Đọc đến đây thì mình thấy cũng hơi rờn rợn, vì không biết bánh tro ở nhà có bao giờ được ngâm hoá chất ở chợ Kim Biên không cũng không biết được... 😅 Vì vậy nếu không tìm được nước tro thì có một cách là đem "baking soda" đi nướng ở nhiệt độ khoảng 120 phút trong khoảng 1 tiếng cho thành "baked soda" (Na2CO3), để chuyển hoá muối trung tính thành muối kiềm rồi hoà với nước cho thành dung dịch muối kiềm, vì Na2CO3 dễ tan trong nước ở nhiệt độ thường hơn so với NaHCO3 (đến đây thì lần đầu tiên sau khi thi đại học cảm thấy môn hoá học thật có ích =)))))).
Nói chung dài dòng một hồi, mình phát hiện ra là Đài Loan họ cũng có ăn bánh ú tro :)))). Thế là sáng đạp xe ra chợ lượn lờ một hồi mua khoảng 5 cái bánh tro với giá 30 Đài tệ/ cái (khoảng 21k tiền Việt). Bắt đầu bóc ra chụp choẹt gửi hình cho mẹ coi. Mẹ xem hình rất chăm chú, rồi bắt đầu nghiêm túc phân tích điểm khác nhau giữa bánh tro Việt với bánh tro Đài =))))). Rằng là bánh Đài bự hơn bánh Việt, thời gian ngâm gạo với nước tro không lâu như mình nên bóc bánh ra thì vẫn nhìn rõ được hạt gạo, giá tiền Đài cũng mua được một chùm ở Việt Nam,... Rồi dặn mình ngày mai nhớ ăn bánh tro với cơm rượu để "diệt sâu bọ" nha con. ^_^
其實越南也會過端午節,我比較常聽到媽媽把她稱為「殺蟲節」。每個節慶背後都有它的故事。我所認識的越南端午節其實跟屈原無關,而其跟天氣變化及農業更有關係。因為端午節天氣開始變得悶熱,很適合各種病蟲生產。因此為了保護大家的健康及稻米的生產,越南農民除了忙著除害蟲,也會在當天中午時準備祭品向祖先與神明祭拜,祈求祂們保佑和年年豐收。
雖然在越南的端午節不會像在台灣可以放假或划龍舟,但我們也會吃粽子。越南端午節的祭品,不同地方會稍微大同小異,但基本上會有鹼粽(bánh ú tro/bánh tro/bánh gio)、酒釀(因為蟲蟲會被灌醉嗎?XD)及水果(我常看到的是荔枝?)。我在越南吃到的原味鹼粽跟台灣鹼粽的味道很類似,只是感覺越南鹼粽的口感會更Q一些。而且台灣鹼粽如果有包餡的話,裡面可能是包紅豆,而越南會包綠豆和椰絲。剛剛還把照片傳給媽媽看,她還真的很認真分析台灣鹼粽跟越南哪裡不一樣,還叮嚀我說明天記得要吃粽子和酒釀「殺蟲」XD
在越南,傳統的鹼水會因為不同的地方而有大同小異的做法。基本上是以柴(花生樹、芝麻樹...)、葉子、果皮(芭蕉皮、柚子皮...)燒成灰之後,再加入乾淨的水(或石灰水),再過濾而製成。不過,一些傳統市場也有賣所謂「鹼水」/「梘水」或 "lye water"。它的成份通常是的碳酸鉀(K2CO3)及碳酸氫鈉(NaHCO3)或其他有弱鹼性的物質。正確使用的話,其實不會有害身體。不過畢竟它是鹼性的水,所以還是要小心一點,避免化學灼傷。澳洲政府曾經警告人民,在食品上使用「鹼水」的pH度不得超過11.5 (https://www.dhhs.tas.gov.au/…/Fact_sheet_Lye_Water_Dec_2010…)。另外一個方式就是拿烘焙用的小蘇打拿去烤,讓NaHCO3變成Na2CO3,再加入水(後者比較好溶解)。
不過,讓我焦慮的不是鹼水的問題,而是前幾天看到一些越南新住民在台灣過端午節的報導,看到他們包的是方形粽(bánh chưng) 和圓柱形粽 (bánh tét) (裡面包肉、綠豆、糯米)(?)其實我的第一個反應是覺得很困惑。因為我所認識的越南端午節,從來沒看過人家會在端午節包方形粽和圓柱形粽... 這不是過年的時候才會幹的事嗎?XDDD 或許我老了變得比較囉嗦,其實已經三思到底該不該寫出來,因為實話總是刺耳。寫了這些不是想攻擊誰,但我是覺得既然把活動稱為「越式端午節」那就要做像樣一點。不然介紹越南端午節,包裝成很美好的多元文化,最後居然包的是在越南端午節根本不會有人吃的粽子,做一些在越南端午節根本不會有人做的事,實在詭異。或者是直接不要把它稱為「越式端午節」比較妥當?或許會有人認為是入境隨俗,但在我看來只不過是一種文化同化而已。好啦,我只是囉嗦一下,反正有人覺得開心就好啦😂
不過那種感覺... 就很像我在台灣煮越南河粉,但因為台式牛肉麵是用麵不是用河粉,而叫我把它改成越南牛肉「河粉」湯頭加「麵」的感覺...
越南粽子、龍船登場 竹縣150新住民共同歡慶端午節 http://times.hinet.net/news/20219170
異國端午節 新竹縣200越南新住民齊包粽
http://gotv.ctitv.com.tw/2017/05/531063.htm
potassium中文 在 我的德國實驗記錄 Mein Experimentetagebuch Facebook 的精選貼文
【週期表】
這次回家,妹妹要我教她化學~拿出了她的教材,上面滿滿的德文筆記我真是一點也沒看懂。她跟我說化合物組合這個很難,看了一下發現他們有一個列表要硬背,例如:鋁是3、鎂是2等等,也沒有個正負,能知道可以怎麼組合。我跟她說這個我很難解釋,我們國中的時候都有背週期表,她覺得超級不可思議,怎麼可能背得起來。想想也是....
1A金屬:
符號:Li - Na - K - Rb - Cs - Fr
中文:鋰 - 鈉 - 鉀 - 銣 - 銫 - 鍅
英文:Lithium - Sodium - Potassium - Rubidium - Caesium - Francium
德文:Lithium - Natrium - Kalium - Rubidium - Cäsium - Francium
中文只需短短六個音節可以把1A元素唸完,英/德文根本就是在繞口令。唸完一行,中文可把整個週期表都唸完了吧!
---
真想知道他們是怎麼背週期表~