[爆卦]postal中文是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇postal中文鄉民發文沒有被收入到精華區:在postal中文這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 postal中文產品中有16篇Facebook貼文,粉絲數超過389的網紅安娜到處走,也在其Facebook貼文中提到, Anna goes around 愛情的考驗 (4) 都要翻譯成德文 我們在德國結婚登記要用到的所有的文件都要翻譯成德文 (mit beglaubigter deutscher Übersetzung),就算文件上有英文都不行,而且一定要請專業的翻譯員把文件都翻譯成德文。 專業的翻譯員還有細分爲...

 同時也有5部Youtube影片,追蹤數超過14萬的網紅Jing,也在其Youtube影片中提到,這次要來跟大家分享羅技產品RMA流程 主要是要先撥打羅技客服:0800012300 接著按照影片的步驟走,就能完成線上報修了! 郵局中文地址英譯查詢 https://www.post.gov.tw/post/internet/Postal/index.jsp?ID=207 #羅技RMA #...

postal中文 在 安娜到處走 | 德國闖關記 | TW->DE Instagram 的最讚貼文

2021-09-03 21:27:45

Anna goes around 愛情的考驗 (4) 都要翻譯成德文 我們在德國結婚登記要用到的所有的文件都要翻譯成德文 (mit beglaubigter deutscher Übersetzung),就算文件上有英文都不行,而且一定要請專業的翻譯員把文件都翻譯成德文。 專業的翻譯員還有細分爲...

postal中文 在 文科太太的日常 Instagram 的最佳貼文

2021-04-04 22:01:26

: 現學現賣,照著 @kam2eat 克萊兒姐姐昨天早餐的滑蛋啟示依樣畫葫蘆,成功複製出美美的起司滑蛋。 我沒有阿姐說的那種起司,直接拿三明治起司片撕碎丟入蛋液中;阿姐提醒我如果鍋子大的話要多打幾顆蛋才滑得動,我一口氣打四顆蛋,煎好後分四等份,滑上工科老爺昨天做的芝麻粉吐司(我強迫他幫我消耗一些芝...

postal中文 在 Woody Mama |育兒生活·親子旅遊 Instagram 的精選貼文

2020-05-02 22:39:14

#寫信給聖誕老公公 🎄今年要和吳迪一起寫信給聖誕老公公,第一次寄信給聖誕老公公好緊張喔,感覺很像跟暗戀對象告白一樣XD會一直期待什麼時候能收到回信❤️ . 🎅🏼我問吳迪要寫什麼給聖誕老公公呢?他說:「我要問聖誕老公公會給我禮物嗎?」😂😂😂 . #怎麼寄信給聖誕老公公呢? ❓信件怎麼寫: 卡片或是明信...

  • postal中文 在 安娜到處走 Facebook 的最佳解答

    2021-05-26 17:00:01
    有 20 人按讚

    Anna goes around
    愛情的考驗 (4)
    都要翻譯成德文

    我們在德國結婚登記要用到的所有的文件都要翻譯成德文 (mit beglaubigter deutscher Übersetzung),就算文件上有英文都不行,而且一定要請專業的翻譯員把文件都翻譯成德文。

    專業的翻譯員還有細分爲受法院認可的翻譯員 (ermächtigter Übersetzer),像我們的戶政事務所 (Standesamt)要求文件一定要給認證過的專業翻譯員翻譯。Standesamt有提供一個很實用的認證專業翻譯員查找平台:
    https://www.justiz-dolmetscher.de/Recherche/en/Suchen

    下面分享我們在找文件翻譯員還有口譯員時候學到的經驗:

    文件翻譯員 (Übersetzer/in):
    我的經驗是在www.justiz-dolmetscher.de平台上找多個中文文件翻譯員,我會先跟每個翻譯員説明我們需要翻譯什麽文件,詢問報價,付款方式,翻譯所需時間...翻譯員有先請我們把文件先發給他們看看,以便報價,這時我會把需要翻譯的文件掃描起來,電子檔上的個人訊息先塗黑或遮起來,等到確定要給哪位翻譯員翻譯文件後,才把完整的文件給他翻譯。(資訊隱私保密很重要)

    還有一個小秘訣。有些人會擔心給非台灣的翻譯員翻譯文件會不夠準確,包括名字和地址的翻譯會不對。我的方法是在翻譯前就把文件上需要翻譯的正確英文拼法給翻譯員。並請翻譯員把文件翻譯好後先把電子檔Email給我確認,避免收到正本後發現有翻譯不妥的地方還要寄來寄去不方便。而我的翻譯員也沒有反對我的提議。等到我都確認文件翻譯可以後,翻譯員就把文件正本寄給我。

    下面這兩個地址翻譯系統和戶籍謄本翻譯規則可以作爲翻譯時的輔助工具:
    中華郵政中文地址英譯:
    https://www.post.gov.tw/post/internet/Postal/index.jsp?ID=207
    内政部戶籍謄本英文翻譯要點:
    https://glrs.moi.gov.tw/EngLawContent.aspx?lan=C&id=378

    @ashleysnotizen 也有建議過可以在台灣申請英文版的戶籍謄本,這樣就不用局限只能找中翻德的翻譯員。

    口譯員 (Dolmetscher/in):
    我們的戶政事務所也要求會面的時候要有專業口譯員隨行。我的經驗是在www.justiz-dolmetscher.de平台上找多個地理位置距離我比較近的口譯員,我都先跟每個口譯員説明我們是什麽場合需要口譯,我們居住的城市的戶政事務所是哪一家,詢問報價,付款方式...再把口譯員可以的日期和我們可以的日期跟戶政事務所喬好Termin就可以了。

    還是要提醒大家每個戶政事務所的規定都不一樣,對於文件的翻譯,翻譯員的要求,每個戶政事務所對口譯員的標準也都不一樣。我有聽過朋友結婚的戶政事務所沒有要求專業的翻譯員,所以他就請另一半的家人幫忙翻譯,那會省了一筆錢。

    你也有請過翻譯還是口譯的經驗嗎?歡迎分享!

    喜歡安娜的分享嗎?
    不要吝嗇你的讚❤️,分享給你的朋友👥,收藏🔖還有評論💬!

    #安娜到處走 #annagoesaround #德國 #德國日常 #德國生活 #台灣人在德國 #埃森 #Essen #NRW #germany #germanylife #deutschland #安娜談經驗 #結婚 #登記 #結婚登記 #德國結婚 #eheschliessung #eheschließung #getmarriedingermany #安娜結婚記

  • postal中文 在 卡吼ママ的東京育兒 Facebook 的精選貼文

    2021-01-18 19:51:27
    有 101 人按讚

    【國際包裹電子化】  

    為防止個人資料外流,日本從今年1月1日開始,國際包裹全面改至電子化。(❗️寄件資訊、商品 得全英文❗️)

    雖然郵局網站寫說「手寫寄送單除了寄往美國的完全不受理之外,其他國家的是有”延遲寄達”或者”退件”的可能。」但我去的郵局一律不受理手寫寄送單,有些人應該最近也都遇過了吧,所以還是建議乖乖去申請一個帳號吧!
    ①電腦申請
    ②手機申請
    雖然在家用電腦申請可以自己列印,但沒有印表機的人得跑一趟超商。不然不用出門叫人來收件的確是輕鬆。
    但是!我建議還不熟的人使用第②種方式,只要事先查好英文的寄件資料,直接去郵局操作(不知道還可以直接問郵局的人),填好資料送出,mail就會收到QR碼,然後直接給照片上的機器掃一下,寄送單就會列印出來了!
    用手機還有一個優點「不用填包裹重量」,填重量的表格直接略過,寄送單印出來,郵局人員就會量了。

    因為寄過的寄件資料可以存檔,今後只要點選就可以,不需要燒腦再輸入一次。
    我個人可能比較喜歡直接去郵局,什麼疑難雜症立刻可以詢問😉

    ●國際包裹申請個人帳號&申請流程
    https://www.post.japanpost.jp/intmypage/whatsmypage.html
    ●中文地址英譯(中華郵政)
    https://www.post.gov.tw/post/internet/Postal/index.jsp?ID=207

    希望這則分享可以幫助最近正苦惱的人🙂

  • postal中文 在 LuLu二寶媽 愛玩咖 Facebook 的最佳貼文

    2020-03-27 20:38:35
    有 69 人按讚

    #海外網購新手必看
    #分享三個必買網站

    我是個網路購物狂熱分子,可以在網路買的東西
    我幾乎都是網購....最近因為疫情連買菜也都網購
    除了台灣網站很好買外,海外網站也是不遑多讓啊!!
    我在想如果我有一天下定決定要好好存錢的話,我只要把網路切掉應該就可以了吧🥴

    上個月我分享我的滿滿戰利品,有不少人詢問我關於海外網購的問題
    今天要來跟大家分享一下我最愛的三個海外網購平台
    這三個除了是我的購物平台以外
    還是我獲得時尚.服裝流行新知,健康知識的平台!
    所以我逛的時候不只是在買東西,也是在學習啊!!是不是😤
    當媽媽後不能跟不上流行啊🥴

    🌟首先要下單前有幾個重要的注意事項,要特別注意 才能買得更開心喔

    ✔️1.購物金額不超過$2000,建議抓1800內,不要抓太剛好,避免匯率波動造成額外收費

    ✔️2.如果三日內同一個網購物,建議收件人填不同人,避免同一天到貨會被課稅

    ✔️3.半年只能寄六次,超過就得課稅(半年是指政府的上半年喔!不是你開始買的半年)

    ✔️4.保健品成分歸類為食品,每種品項最多12瓶,合計不超出36瓶

    ✔️5.國外網站退換貨麻煩,建議買了就

    ✔️國外網站下單會因貨運公司不同,大部分都需要填寫英文地址,可以上郵局查詢
    中文地址英譯查詢:https://www.post.gov.tw/post/internet/Postal/index.jsp?ID=207
    基本上幾點妳都有注意到,通常就都沒甚麼問題嚕

    🔹接下來就先跟大家介紹我最常買的三家國外網站吧!
    基本上想要買便宜跟其他任何購物網站一樣
    就是三不五時就是去逛一下,先把喜歡的都先放在購物車
    網站常常都有意外的折扣,看到就可以立刻下單辣!!
    至於現金回饋什麼的,因為大家的APP或是信用卡都不一樣
    我就不一一介紹,如果大家有興趣, 我可以在介紹我自己愛用的幾個喔
    雖然回饋不多但是不無小補辣😆

    🔹FRANCFRANC
    網站: https://reurl.cc/R4b03Z
    來自日本,實用又美觀,居裝飾&生活用品
    免運門檻: 滿NTD1200元可享有免費送貨服務(目前活動)
    到貨天數:約莫5-9天

    🔹iHerb
    網站:https://reurl.cc/GVbm2v
    美國網站,維他命.保養品為主
    免運門檻: 滿$40美金可享有免費送貨服務
    到貨天數:約莫5-7天

    🔹ASOS
    網址:https://reurl.cc/O1k0y3
    來自英國,歐美知名品牌的商品,分享穿搭&流行資訊 新奇小物等
    免運門檻: 滿$1200台幣可享有免費送貨服務
    到貨天數: 20-30天(可以加價加快)

    三個的開箱文我再一一來分享
    #此篇詳細的分享文在留言處

你可能也想看看

搜尋相關網站