雖然這篇please動詞鄉民發文沒有被收入到精華區:在please動詞這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章
在 please動詞產品中有87篇Facebook貼文,粉絲數超過4萬的網紅Hapa Eikaiwa,也在其Facebook貼文中提到, ================================= 意外と知られていない「Please」の用法 ================================= おそらく日本人の多くの方にとって、英語の「Please」と言えば、お願いをごとをする時の定番表現だと思います。しかし...
同時也有21部Youtube影片,追蹤數超過3,430的網紅Karene Mak,也在其Youtube影片中提到,Grandma Tuesday以後逢星期二都會同大家講下英文文法,各位孫仔孫女記得留意喇~ 你地有無其他表達過去的方法呢?喺樓下留言話俾Grandma Tuesday知到啦! Please also follow our new IG: @pleasedontsayitwrong...
「please動詞」的推薦目錄
- 關於please動詞 在 Oli 歐力 |美國留學| 行銷 | 旅行 Instagram 的最佳貼文
- 關於please動詞 在 仙弟的潮流英文 Instagram 的精選貼文
- 關於please動詞 在 DSE 7科5** | IELTS 9分 | 線上補習 Instagram 的最讚貼文
- 關於please動詞 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最讚貼文
- 關於please動詞 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳解答
- 關於please動詞 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最讚貼文
- 關於please動詞 在 Karene Mak Youtube 的最讚貼文
- 關於please動詞 在 Karene Mak Youtube 的精選貼文
- 關於please動詞 在 Karene Mak Youtube 的最讚貼文
please動詞 在 Oli 歐力 |美國留學| 行銷 | 旅行 Instagram 的最佳貼文
2021-07-11 08:50:41
#文末小彩蛋 #留言來抽獎 在修改英文履歷的時候我發現很多人不大擅長用英文表達,原先我以為是英語能力的程度問題,直到最近在幫朋友改與Stanford的通信,才發現問題不出在英文程度,而是英語表達能力。 竟然可以到這麼好的學校就代表英文有一定的水準,那英文到底要怎麼表達才能夠精準明確?怎麼說才是有禮...
please動詞 在 仙弟的潮流英文 Instagram 的精選貼文
2021-07-11 08:51:06
#跟著仙弟長知識 📍【這樣講英文,其實很沒禮貌?】 ⛔️⛔️抽獎已截止囉⛔️⛔️ 在學會了一般的口說後 要如何在正式場合說話 卻又有禮貌,不會被討厭呢? 這其實是有一些眉角在裡面的 今天就來分享幾個NG英文 1️⃣Please竟然沒禮貌? 很多人以為講話的時候有用pl...
please動詞 在 DSE 7科5** | IELTS 9分 | 線上補習 Instagram 的最讚貼文
2021-02-02 08:48:49
「安靜」的同義詞 ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ Quiet e.g. Mary is a quiet girl who seldom talks. 翻譯:瑪麗是個安靜的女孩,很少說話。 ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ Silent e.g. Please remain silent throughout the sole...
please動詞 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最讚貼文
=================================
意外と知られていない「Please」の用法
=================================
おそらく日本人の多くの方にとって、英語の「Please」と言えば、お願いをごとをする時の定番表現だと思います。しかし、アメリカ人の間では他の意味としてもよく使われているので、その意味と用法をご紹介しようと思います。
--------------------------------------------------
You can't please everyone.
→「全ての人を喜ばすことはできないよ」
--------------------------------------------------
人の為に一生懸命頑張って取り組んだのにも関わらず、不満の声が出たり、悪口を言われて落ち込んでいる人を励ます際によく使われる言い回しです。ここでのPleaseは、「喜ばせる」や「満足させる」などの意味(動詞)として使われており、直訳すると「あなたは全員を喜ばせることはできない」、つまりどれだけ頑張っても万人を喜ばせたり楽しませたりすることは不可能であることを示唆しています。
✔「You can't make everyone happy.」も同じ意味として使える言い回し。
<例文>
You should to stop trying to please everyone.
(全員を喜ばせようとするのはやめたほうがいいですよ。)
Get over it. You can't please everyone.
(そんなこと忘れな。みんなを満足させることなんて無理だって。)
You can't make everyone happy. Stop trying.
(みんなを喜ばせることは無理なんだから、やめな。)
〜会話例1〜
A: I wonder why he's so upset. I was just trying to help.
(何で彼はあんなに怒ってたんやろ。ただ助けようとしただけやのに。)
B: Look you can't please everyone. Don't let it get to you.
(全ての人を満足させることなんてできひんって。気にせんとき。)
〜会話例2〜
A: You know that you can't make everyone happy, right?
(みんなを喜ばすことことはできないって分かっているでしょう?)
B: I know but I just can't stop thinking about it.
(分かっているんだけど、頭から離れないんだよね。)
ブログ記事URL:https://hapaeikaiwa.com/?p=19226
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
please動詞 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳解答
=================================
「声に出す」は英語で?
=================================
新しく学んだフレーズを習得するために、何度も何度も繰り返し声に出して復唱したり、自分の考えや思いを声に出して相手に伝える時の「声に出す」と言う行為は、英語ではどのように表現するのでしょうか?
--------------------------------------------------
Out loud
→ 「声に出して〜する」
--------------------------------------------------
このフレーズは「声に出す」の意味として日常会話でよく使われる表現です。「Read out loud(声に出して読む)」や「Laugh out loud(声に出して笑う)」のように、動詞の後にout loudがフォローするかたちで表現するのが一般的です。
✔FacebookやTwitterなどで使われる「LOL」は「laugh out loud」の省略です。
<例文>
Instead of just memorizing words in your head, try saying it out loud. It will help you remember the words.
(頭で暗記するだけでなく、単語を声に出して言ってみな。単語が覚えやすくなるよ。)
Can you read that sentence out loud, please?
(その文章を声に出して、読んでくれますか?)
Sometimes, I find myself thinking out loud.
(時々、気づいたら独り言を言っています。)
〜会話例〜
A: What does "LOL" stand for? I see it on social media all the time.
(LOLってどういう意味?いつもSNSで見るんだけど。)
B: It stands for "Laugh Out Loud". People use it when they think something is funny.
(Laugh Out Loud [笑]の略で、面白いと思ったことを表現する時に使われるんだ。)
ブログ記事URL:https://hapaeikaiwa.com/?p=20893
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
please動詞 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最讚貼文
=================================
メールでよくあるトラブル「文字化け」と「ファイル破損」を自然な英語で
=================================
英語はアルファベットで文章を書くので「文字化け」することは少ないですが、海外の友達や仕事で外国の企業と連絡を取り合っていると、どうしても文字化けの問題は出てくるかと思います。また、メールに添付されていたファイルが開けないなんてこともよくあるのではないでしょうか?今日はそんな時に使える自然な英語フレーズをご紹介します。
~文字化け~
--------------------------------------------------
Email is garbled
→「文字化け」
--------------------------------------------------
Garbleはテキストやスピーチなどがはっきりしていない意味を表す言葉です。「文字化け」で文字が読めないときに使う場合は「Be動詞」+「Garbled」になります。文字化けしたことを伝える前に、「I couldn't read your email (メールが読めませんでした)」と一言加えるのが一般的です。
✔「◯◯が文字化けしていました」→「_____ was garbled」
✔「いただいたメールが文字化けしていました」→「Got/Received garbled email」
<例文>
Your email was garbled.
(メールが文字化けしていました)
I couldn't read your email because the characters were garbled.
(文字化けしてたのでメールが読めませんでした)
I got/received a garbled email from you.
(いただいたメールが文字化けしたいました)
~ファイル破損~
--------------------------------------------------
File is corrupted
→「ファイルが破損しています」
--------------------------------------------------
このフレーズは添付したファイルが破損して開けない時に使います。単に、「ファイルが開きませんでした」と伝えたい場合は「I couldn't open the file」でオッケーです。
<例文>
The file you sent me was corrupted.
(送っていただいたファイルが破損しています)
I couldn't open the file you sent me.
(送っていただいたファイルが開けませんでした)
I couldn't open the attachment. Please resend it.
(添付されていたファイルが開けませんでした。再度送信してくれますか?)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~