[爆卦]pints中文是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇pints中文鄉民發文沒有被收入到精華區:在pints中文這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 pints中文產品中有2篇Facebook貼文,粉絲數超過119萬的網紅我爱大马美食 I Love Malaysian Food,也在其Facebook貼文中提到, ✅ 11-18/6🔥!The Beer Factory #父亲节Giveaway,免费送100套 #Guinness生啤(1套2 Pints)! ✅ 赶快到这个Post留言说出父亲值得拥有黑狗啤的原因,就有机会赢奖啦(不是在这个Post留言哦):https://www.facebook.com/29...

 同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過11萬的網紅GreatKidsLearning,也在其Youtube影片中提到,贈衛八處士 To My Retired Friend Wei 五言古詩 中文原文﹕ 人生不相見,動如參與商, 今夕復何夕?共此燈燭光。 少壯能幾時?鬢髮各已蒼。 訪舊半為鬼,驚呼熱中腸。 焉知二十載,重上君子堂。 昔別君未婚,兒女忽成行; 怡然敬父執,問我來何方。 問答乃未已,兒女羅酒漿。 夜雨剪...

pints中文 在 VoiceTube看影片學英語官方 Instagram Instagram 的最佳貼文

2021-08-18 13:16:25

你喝酒都喝到什麼程度?🍺 各種「酒醉」類型一次整理給你! 在底下 tag 很常喝到爛醉的朋友🤮 有發音喔!請右滑看中文和聽發音! ⚡補充⚡ 😁 sober 清醒的 Sober 作為形容詞還有「嚴肅的;冷靜的」的意思。除此之外,作為動詞有「使某人變得冷靜或嚴肅」的意思,「酒醒了」也可以用動詞片語...

  • pints中文 在 GreatKidsLearning Youtube 的最讚貼文

    2014-05-28 16:07:33

    贈衛八處士 To My Retired Friend Wei 五言古詩

    中文原文﹕
    人生不相見,動如參與商,
    今夕復何夕?共此燈燭光。
    少壯能幾時?鬢髮各已蒼。
    訪舊半為鬼,驚呼熱中腸。
    焉知二十載,重上君子堂。
    昔別君未婚,兒女忽成行;
    怡然敬父執,問我來何方。
    問答乃未已,兒女羅酒漿。
    夜雨剪春韭,新炊間黃粱。
    主稱會面難,一舉累十觴;
    十觴亦不醉,感子故意長。
    明日隔山岳,世事兩茫茫。

    英文翻譯 _ English Translation﹕ By Betty Tseng
    We have been unable to reunite for so long,
    We have been like morning and evening stars that never meet in the sky.
    What a night this has been?
    For us to share this candlelight.
    For how long does youth last?
    Your hair has greyed and so has mine.
    Of the old acquaintances I called upon, half of them have ghosts become,
    Aghast and gut-wrenched I cried.
    All of a sudden twenty years have gone by
    Before I could again call on where you reside.
    You were not engaged when we went our separate ways,
    You are now married with children after all this time.
    They courteously greet their father's friend,
    And my journey enquire.
    Before I could their curiosity satisfy,
    You have you son bringing out the wine.
    We nibble on spring chives just gathered in the evening rain,
    In a fresh meal that rough grains contain, abundant is pure joy as old friends reunite.
    You marvel at how unexpected such a reunion is,
    In one go you gulp down more than a pint.
    Pints after, high in spirit you are yet sober still,
    And I am grateful for your friendship so genuine.
    Tomorrow shall find us separated by mountains again,
    What the future holds is vague and undefined.

你可能也想看看

搜尋相關網站