[爆卦]personne font是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇personne font鄉民發文沒有被收入到精華區:在personne font這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 personne產品中有269篇Facebook貼文,粉絲數超過0的網紅,也在其Facebook貼文中提到, Citation du jour 271/2️⃣0️⃣2️⃣1️⃣💍💍💍 ✅J'adore me marier. C'est tellement génial de trouver une personne spéciale que vous voulez ennuyer pour le rest...

 同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過5,230的網紅初心者鉄道探検隊,也在其Youtube影片中提到,2017年5月撮影 野方駅から中井駅までが地下化工事区間 下落合駅を出発直後(8:00)に踏切内に老人が取り残されるアクシデントが発生し、電車は急停車 アクシデントだけ切り取った動画は前にアップしました https://youtu.be/36yCpsBmc7Y その後は無事に終点の西武新宿駅に到着...

personne 在 Nhu Xuan Hua Instagram 的最讚貼文

2021-09-24 11:32:03

A l’occasion du mois de la sensibilisation à la surdité et la journée internationale des langues des signes je suis extrêmement fière de vous partager...

personne 在 Nhu Xuan Hua Instagram 的精選貼文

2021-09-10 20:06:10

A l’occasion du mois de la sensibilisation à la surdité et la journée internationale des langues des signes je suis extrêmement fière de vous partager...

  • personne 在 Facebook 的最讚貼文

    2021-09-28 08:44:58
    有 44 人按讚

    Citation du jour 271/2️⃣0️⃣2️⃣1️⃣💍💍💍

    ✅J'adore me marier. C'est tellement génial de trouver une personne spéciale que vous voulez ennuyer pour le reste de votre vie.
    ✅我真愛結婚。 找到一個你想惹惱一輩子的那個人真是太棒了。
    ✅I love being married. It's so great to find one special person you want to annoy for the rest of your life.

    #illustration #dessindujour #citation #français

  • personne 在 以身嗜法。法國迷航的瞬間 Facebook 的最佳解答

    2021-09-25 20:37:34
    有 393 人按讚

    《水深否? 》

    這位站在馬恐龍身邊的扳捺拉(Benalla)正是馬恐龍之前的特殊任務人員(chargé de mission) ,目前因三件事情被起訴中。

    第一件是他以警察觀察員身份在遊行中爆打民眾。法院最近重新開庭審理時,不斷慢動作放映當時的四支影片,並逐一詢問扳捺拉「你當時這個動作是?」

    可以看到這位扳捺拉非常路見不平,連員警都瞠乎其後。事實上,他干涉的這一對夫妻根本也不是參加遊行的人,只是坐在路邊吃可麗餅。然後當時black bloc黑團跟警察玩貓捉老鼠時被波及,Georgios說他看到警察拿警棍打人並把一個玻璃瓶踢往他們座位的方向,所以他義憤填膺向警察的方向丟了桌上的水瓶。

    然後就像影片中所顯示,一堆全副武裝的警察衝過去對他們夫婦又抓又拖行,Georgios的女伴先被扳捺拉跟警察架走,Georgios則被警察拖來拖去,扳捺拉又跑回來要擒拿Georgios。事實上Georgios已經被警察圍得站不直了,又身無寸鐵,實在沒有必要擒拿。而且事後Georgios還被判罰鍰五百歐元。

    這是2018年的事了,這位扳捺拉後來被民眾認出他是總統身邊的人,沒有權利在遊行中行使鎮暴警察的任務。總統府一開始知情卻默不作聲,被發現之後公開說扳捺拉被暫停職務並停薪十五天,可是後來又被發現他根本沒有停薪,而停職是利用年假的名義,才開始切割。但幾個月之後又被爆料說扳捺拉離職後仍然使用外交護照前往他國。還被抓到他在某張照片中非法持有手槍,但他說是假槍。這三起事件被求刑七年,罰鍰十萬歐元,目前審理中。(判死他 ! )

    而且這不是他第一次以警察身分行事,他根本就是特務角色,到處出入,還能對警察下命令。馬恐龍除了當時說了 "le seul responsable c'est moi ! 都是我的關係! " 之外,至今都沒有再提過這件事。看看檔案照片就可以知道扳捺拉跟他有多如影隨形...絕口不提此事可能是心中有太大傷慟(才怪...)

    當然扳捺拉不會對他所做的事情後悔,他把籌碼都壓在刑法第七十三條 : 「在可判處監禁的公然犯罪或公然違法的情況下,任何人都有權逮捕犯罪者並將其帶到最近的OPJ(officier de police judiciaire司法警察)」。« dans les cas de crime flagrant ou de délit flagrant puni d’une peine d’emprisonnement, toute personne a qualité pour en appréhender l’auteur et le conduire devant l’OPJ le plus proche »

    可是送到警察那裡之後不需要繼續施展不拿手的擒拿吧 ? 他在法庭上說不是在毆打Georgios,而是在施展專業的動作,只是沒有控制好…「我體重110公斤,如果真的要打他,不會只有幾道抓傷,而是四個月都好不了的傷...」原來他是去街頭實地練習擒拿術的啦~拿「暴民」當練習沙包。

    這麼愛路見不平,為什麼不去逮捕滿街的扒手 ?
    這個刑法第七十三條應該每天放送給法國人知曉啊!

    另外法國民法還有一條見死不救( non-assistance à personne en danger) 罪喔! 可被判五年徒刑跟75000 歐元罰鍰...
    La personne coupable de non-assistance à personne peut être condamnée à une peine pouvant aller jusqu'à 5 ans d'emprisonnement et 75 000 € d'amende.
    看到被警棍毆打的人...要不要上去搶救呢?

  • personne 在 杰宇的法文邂逅 Facebook 的精選貼文

    2021-09-23 20:02:02
    有 282 人按讚

    #留言處有彩蛋,不要錯過!​

    不知道大家有注意到,談到亞洲和西方的文化差異,常會談到鞋子!不過當然不是雙方鞋子做工差異,或是誰的鞋子比較好看,而是很少想到的話題:進屋前要不要拖鞋子呢?!​


    對大多數亞洲人來說,這可能根本就不算是個問題...因為進屋本來就是要脫鞋啊!要換另外一雙「室內拖鞋」« chaussons » 或 « pantoufles »,屋子裡才不會髒掉。​


    不過如果到了歐洲,這個問題就比較複雜了。事實上,很難去找到準確的數據,來判斷普遍歐洲人到底會不會拖鞋(因為應該不會有人有時間去調查這個,如果朋友們有找到相關數據,歡迎提供!)。如果隨便問個法國人,答案可能會因為他來自的家庭及地區,都會有所不同。有些人會說 « Oui ! Évidemment ! Je ne veux pas que les personnes salissent ma maison. »「對啊,當然要脫鞋子!我才不要家裡被人踩髒呢!」,但與此同時,就有人覺得其實沒差。但總而言之,每個人習慣都不同的情況下,大家的共識還是尊重家裡主人的意見為主。被邀請的人會先問邀請他的人,是否要拖鞋子。​


    不過承如剛剛提到的,針對這個問題,很難去找到數據確切知道,法國、瑞士、比利時的人究竟進室內前脫不脫鞋。所以想要邀請大家一起來做「吃飽太閒大調查」🤣!請大家幫我詢問身邊法國、法語區、歐洲的朋友,他們是怎麼想的,以及他們的習慣是什麼呢?或者如果有朋友,是曾到過歐洲或邀請過歐洲朋友的,也歡迎你們向我們分享你們的經驗喔!​


    Quand on parle de choc culturel entre les pays asiatiques et occidentaux, on parle souvent des chaussures. Bien sûr, on ne parle pas de comment sont faites les chaussures ou de si elles sont plus belles en Asie qu'en Europe, mais de si l'on doit les enlever en entrant dans une maison, ou pas.​

    Pour la plupart des pays d'Asie, la question ne se pose même pas ! Les chaussures doivent être enlevées pour ne pas salir le reste de la maison et il faut porter une autre sorte de chaussures, d'intérieur, qu'on appelle « chaussons » ou « pantoufles », en Français. ​
    Cette question devient compliquée lorsqu'on arrive en Europe. En effet, il est très difficile d'avoir des données précises pour savoir si les Européens enlèvent leurs chaussures ou non. Si vous demandez à un Français, la réponse peut changer selon les familles et les régions du pays. Certains vous diront « Oui ! Évidemment ! Je ne veux pas que les personnes salissent ma maison. », pendant que d'autres vous diront que cela ne les gêne pas trop. Dans tous les cas, tout le monde a l'air plutôt d'accord sur le fait que celui qui doit décider est l'hôte. Toutes les personnes, ou presque, demanderont à la personne qui les reçoit s'ils doivent enlever leurs chaussures, ou pas ! ​

    Mais comme je l'ai dit précédemment, il est très difficile de savoir avec certitude si la population française, suisse ou belge, par exemple, retire ses chaussures avant d'entrer dans une maison. C'est pourquoi vous pouvez aider dans cette petite enquête ! À vous de demander à votre entourage français, francophone ou même européen en général ce qu'ils pensent et ce qu'ils font ! Vous pouvez également nous partager votre propre expérience si vous êtes déjà allés en Europe ! ​

    « Je suis pas ton larbin ! » : Cette expression est utilisée quand quelqu'un vous demande de faire une tâche, souvent ménagère, à sa place et que vous vous sentez comme un esclave. Pour exprimer son mécontentement on dira alors « je suis pas ton larbin ». Le mot « larbin » est souvent remplacé par « bonne », mot qui veut dire « un domestique » en registre familier.​


    💡Exemple : ​
    Tu peux faire la vaisselle ? Ah et aussi la lessive et laver le sol.​
    Euh, non. Je suis pas ton larbin !​

    💡« Je ne suis pas ton larbin ! »「我不是你的佣人!」:這個用法的意思應該很明顯了,當有人叫你幫他做某件事情(通常是家事),讓你們覺得很像佣人一樣,就可以用這句« Je ne suis pas ton larbin ! »來表達不滿。« Larbin »這個字也可以換成 « bonne »,是更口語的方式表達「佣人、僕人」。​


    #法文邂逅​
    #情境法文​
    #老百姓招募中​


    🇫🇷🇨🇭【每週一杰課|中階線上】2小時,重拾輕鬆自信開口說!朋友們!你準備好了2024年的巴黎奧運嗎?!一起來重溫法語,為未來的自己留下美好絢爛的浪漫回憶!​

    https://bonjouratous.com/product/202012a2to/

    【🇫🇷JellaX法文邂逅】入門法文,與法文的初次邂逅​
    🔥https://jella.tw/native_languages/66

  • personne 在 初心者鉄道探検隊 Youtube 的精選貼文

    2017-12-07 20:42:34

    2017年5月撮影
    野方駅から中井駅までが地下化工事区間
    下落合駅を出発直後(8:00)に踏切内に老人が取り残されるアクシデントが発生し、電車は急停車

    アクシデントだけ切り取った動画は前にアップしました
    https://youtu.be/36yCpsBmc7Y
    その後は無事に終点の西武新宿駅に到着しました

    車両は2000系
    Tokyo Japan
    Underground construction work section ➡ An accident in which an elderly person is left behind in a railroad crossing
    地下建築工程課➡老人在鐵路道口留下的事故
    قسم أعمال البناء تحت الأرض ➡ حادث ترك فيه شخص مسن خلفه في معبر للسكك الحديدية
    Bagian pekerjaan konstruksi bawah tanah ➡ Kecelakaan di mana orang tua tertinggal dalam persimpangan kereta api
    Sección de trabajo de construcción subterránea ➡ Un accidente en el que una persona anciana queda atrás en un cruce de ferrocarril
    ส่วนงานก่อสร้างใต้ดิน➡อุบัติเหตุที่ผู้สูงอายุถูกทิ้งไว้ข้างหลังในทางข้ามทางรถไฟ
    Unterirdischer Bauabschnitt ➡ Ein Unfall, bei dem eine ältere Person in einem Bahnübergang zurückbleibt
    Section de travaux de construction souterraine ➡ Un accident dans lequel une personne âgée est laissée dans un passage à niveau
    Phần công trình xây dựng ngầm ➡ tai nạn mà người cao tuổi bị bỏ lại phía sau đường sắt
    Secção de trabalho de construção subterrânea ➡ Um acidente no qual uma pessoa idosa é deixada para trás em um cruzamento ferroviário
    Bahagian kerja pembinaan bawah tanah ➡ Kemalangan di mana orang tua ditinggalkan di lintasan kereta api
    Секция подземных строительных работ ➡ Авария, в которой пожилой человек остается на железнодорожном переезде
    ভূগর্ভস্থ নির্মাণ কাজ বিভাগ ➡ একটি দুর্ঘটনা যা একটি বয়স্ক ব্যক্তি একটি রেলপথ ক্রস মধ্যে পিছনে বামে হয়
    भूमिगत निर्माण कार्य अनुभाग ➡ एक दुर्घटना जिसमें एक बुजुर्ग व्यक्ति को रेल क्रॉसिंग में छोड़ दिया जाता है
    Seksyon ng pagtatrabaho sa ilalim ng lupa ➡ Isang aksidente kung saan ang isang matatanda ay naiwan sa isang riles ng daanan

  • personne 在 Joseph Prince Youtube 的最佳貼文

    2013-01-10 16:21:22

    You can live life unafraid when God is the one who opens all the right doors for you! In this most-encouraging message, Joseph Prince shows you how your Savior holds the keys to the doors of eternal life, faith, deliverance, supernatural utterance and whatever blessing you need. And when He opens a door for you, no one and nothing can shut it! Learn also what the key of David is and how simple prayer and praise unlocks shackles and doors that have imprisoned you. Get ready for a bright future knowing that God will open and shut the right doors for your provision and protection!

    Get the full message at:
    JosephPrince.com - http://bit.ly/1qa0VvO
    iTunes - http://bit.ly/13FxZ1r
    Amazon - http://bit.ly/13FlQdP

    Find us at:
    http://www.facebook.com/josephprince
    https://twitter.com/JosephPrince

    Closed Captions available in the following languages:

    French
    Joseph Prince - La clef de David - Dieu ouvre des portes et personne ne peut les fermer - 6 Janvier 2013

    Romanian
    Joseph Prince - Cheia lui David—Dumnezeu deschide uși pe care nimeni nu le poate închide - 06 Ianuarie 2013

你可能也想看看

搜尋相關網站