雖然這篇passer咖啡鄉民發文沒有被收入到精華區:在passer咖啡這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章
在 passer咖啡產品中有3篇Facebook貼文,粉絲數超過0的網紅,也在其Facebook貼文中提到, 【法國樂🎼🎹🎧🇫🇷 漂浪的人 La bohème-Charles Aznavour 】 農曆新年快到了,不知有沒有網友跟Renren一樣悲嘆自己又老了一歲呢?前幾天在畫圖時,一邊聽了不少法語懷舊歌~~自稱是音痴的腦公居然每一首都跟著唱和起來!我們兩個都覺得在歲末聽Charles Aznavour這...
「passer咖啡」的推薦目錄
- 關於passer咖啡 在 啡聞 1 c.c.|法式觀點筆記:文化 X 時事 X 歷史 Instagram 的最佳貼文
- 關於passer咖啡 在 啡聞 1 c.c.|法式觀點筆記:文化 X 時事 X 歷史 Instagram 的最佳貼文
- 關於passer咖啡 在 Jυℓιє fℓσωєя | 茱莉花 | จูลี่ Instagram 的最佳解答
- 關於passer咖啡 在 Facebook 的最佳解答
- 關於passer咖啡 在 Un moment français 達令的法語時間 Facebook 的最佳解答
- 關於passer咖啡 在 我家在阿爾卑斯山Alpenleben Facebook 的最佳解答
passer咖啡 在 啡聞 1 c.c.|法式觀點筆記:文化 X 時事 X 歷史 Instagram 的最佳貼文
2020-05-11 12:32:36
👉連任難題,印度五年一次國會大選開跑 右下角按收藏,或者分享給朋友吧! - #一杯咖啡看時事 印度的政治運作方式傳承自英國國會,其總統僅作國家象徵,任命少數國會席次,其餘國家行政實權則交由總理統籌。 . 這次的國會大選就是針對人民院(下議院)的 543 席,至於餘下的 2 個席次則交由總統任命。 ....
passer咖啡 在 啡聞 1 c.c.|法式觀點筆記:文化 X 時事 X 歷史 Instagram 的最佳貼文
2020-05-11 12:32:46
🕗 新聞篇 ☕ 本週大事:中國連橫義大利,欲破歐盟合縱局 (在忙不方便看全文嗎?右下角點選收藏不怕忘!) - 3/23,義大利與中國正式簽署「一帶一路」的新絲路合作計畫,預計中國將為此投入70億歐元 ,後續投資金額甚至上看2百億。 . 自從義大利面臨破產危機,加上歐盟對於南方五國的嚴苛要求,使...
passer咖啡 在 Jυℓιє fℓσωєя | 茱莉花 | จูลี่ Instagram 的最佳解答
2020-05-09 16:59:14
Passer la journée avec un pote coréen pour parler de tout et de rien autour d'un repas et d'un café ca n'a pas de prix haha 今天跟韓國朋友一起一邊吃一邊聊天,真好哈哈 後來我...
passer咖啡 在 Facebook 的最佳解答
【法國樂🎼🎹🎧🇫🇷 漂浪的人 La bohème-Charles Aznavour 】
農曆新年快到了,不知有沒有網友跟Renren一樣悲嘆自己又老了一歲呢?前幾天在畫圖時,一邊聽了不少法語懷舊歌~~自稱是音痴的腦公居然每一首都跟著唱和起來!我們兩個都覺得在歲末聽Charles Aznavour這首經典歌曲好合適喔....... 跟大家一起分享,希望你們喜歡🥰(是說這單元好久沒出現了哈哈)
https://youtu.be/hWLc0J52b2I
Je vous parle d’un temps
我跟你們講一段舊時光
Que les moins de vingt ans
那是未滿二十歲的年紀
Ne peuvent pas connaître Montmartre en ce temps-là
無法瞭解當時蒙馬特的時代
Accrochait ses lilas
處處綻放著丁香花
Jusque sous nos fenêtres
綿延到我們的窗邊
Et si l’humble garni
一個極為簡陋的小屋
Qui nous servait de nid
讓我們遮風避雨
Ne payait pas de mine
雖然看起來不怎麼樣
C’est là qu’on s’est connu
卻是它是我們相遇的地方
Moi qui criait famine
總是餓著肚子的我
Et toi qui posais nue
以及衣不蔽體的妳
La bohème, la bohème
漂浪的人 漂浪的人
Ça voulait dire
它代表著
On est heureux
幸福的我們
La bohème, la bohème
漂浪的人 漂浪的人
Nous ne mangions qu’un jour sur deux
我們過著三餐不繼的日子
Dans les cafés voisins
在鄰近的咖啡廳
Nous étions quelques-uns qui attendions la gloire
我們曾是等待受到賞識的人
Et bien que miséreux
即使一貧如洗
Avec le ventre creux
餓著肚子
Nous ne cessions d’y croire
我們也不曾停止相信
Et quand quelque bistro
而當在某個小酒館
Contre un bon repas chaud
我們捨棄一頓熱騰騰的餐點
Nous prenait une toile
反而帶走一幅畫作
Nous récitions des vers Groupés autour du poêle
我們在火爐邊朗誦著詩歌
En oubliant l’hiver
好遺忘冬天的寒冷
La bohème, la bohème
漂浪的人 漂浪的人
Ça voulait dire
它代表著
Tu es jolie
妳多麽美麗
La bohème, la bohème
漂浪的人 漂浪的人
Et nous avions tous du génie
我們曾經都才華洋溢
Souvent il m’arrivait
當時的我常常
Devant mon chevalet
在我的畫架前
De passer des nuits blanches
敖過許多未眠之夜
Retouchant le dessin
修飾那些畫作
De la ligne d’un sein du galbe d’une hanche
的胸線和臀部的曲線
Et ce n’est qu’au matin
直到東方日白
Qu’on s’asseyait enfin
直到那時我們才能放鬆
Devant un café-crème
喝一杯奶油咖啡
Épuisés mais ravis
雖然精疲力竭卻心醉神迷
Fallait-il que l’on s’aime
我們一定非常相愛
Et qu’on aime la vie
也熱愛生命
La bohème, la bohème
漂浪的人 漂浪的人
Ça voulait dire
它代表著
On a vingt ans
二十歲的我們
La bohème, la bohème
漂浪的人 漂浪的人
Et nous vivions de l’air du temps
我們過着一貧如洗的日子
Quand au hasard des jours
偶然地
Je m’en vais faire un tour À mon ancienne adresse
我來到年輕時的住所
Je ne reconnais plus
我再認不出
Ni les murs, ni les rues qui ont vu ma jeunesse
那些見證我年輕歲月的牆壁跟道路
En haut d’un escalier
在階梯的最高處
Je cherche l’atelier dont plus rien ne subsiste
我尋找著那不存在的工作室
Dans son nouveau décor
在新的裝飾下
Montmartre semble triste
蒙馬特看來可悲
Et les lilas sont morts
而丁香花早已凋謝
La bohème, la bohème
漂浪的人 漂浪的人
On était jeunes
我們曾經年輕。
On était fous
我們曾經瘋狂
La bohème, la bohème
漂浪的人 漂浪的人
Ça ne veut plus rien dire du tout
它不再有任何意義
#法國樂 #renren不負責任翻譯
passer咖啡 在 Un moment français 達令的法語時間 Facebook 的最佳解答
【法國樂🇫🇷🎼🎤🎸Séverin~En vacances 去度假】
最近好多畢業也好沉重的『亡國感』(腦公跟法文老師都無法給我適合的法文翻譯XDDD), 想讓人逃離這一切不堪的現實......今天Renren來分享這陣子常聽的 Séverin 的歌曲吧!!!
Ton boulot on s'en balance 你的工作微不足道
Je voudrais qu'on se tire en vacances我希望我們一起去度假
Mater des séries toute la nuit 如果有wi-fi 的話
Sous réserve que y ait du wifi 我們就整夜看連續劇
À nous les correspondances我們的交通工具
Vol de nuit sans turbulence在夜間的飛行不會有亂流
Je veux te voir tout dépenser 我想看妳浪擲一切
Dans ces souvenirs à fabriquer我們創造的回憶中
La seule chose qui ait du sens 唯一有意義的就是
C'est de se barrer en vacances 逃去度假
Compter les vagues se casser 細數碎浪
Sous réserve que y ait des vagues 如果有海浪的話
La vie c'est pas qu'une école 人生只是一個死板的學校
T'es même pressée quand tu picoles 妳連喝杯酒都匆匆忙忙
Laisse de côté ton agenda 把妳的手帳放在一邊吧
Pour passer du temps avec moi 和我在一起共度好時光
J'écrirai le mot d'absence 我會填下漏掉的字~
Convalescence port de plaisance 病假帶來快樂
Une vraie semaine pour s'arrêter 耍廢一個禮拜
Maintenant qu'on fait plus qu'avancer 現在我們只要向前行
La seule chose qui ait du sens 唯一有意義的就是
C'est de se barrer en vacances 逃去度假
Regarder les jours passer 看著日子流逝
Sous réserve que y ait des jours 如果可以有那些空閒的日子
La seule chose qui ait du sens 唯一有意義的就是
C'est de se barrer en vacances 逃去度假
Voir le soleil se lever 一起看日出
Sous réserve qu'on soit réveillé 如果我們起得來
Laisser le temps se défiler 讓時間悄悄流逝
Y a rien de mieux pour la santé 這樣對健康最好了
Je te regarderai t'habiller 我會看妳著衣
Puis on ira prendre un café 然後一起去喝咖啡
C'est pas des plans sur la comète 這不是什麼了不起的彗星計畫
Juste un instant sur la planète 這只是在我們星球中的一瞬間
Pour oublier qu'il faudra rentrer 為了要忘記必須回家
Si le vol est pas annulé 如果飛機沒被取消
La seule chose qui ait du sens 唯一有意義的就是
C'est de se barrer en vacances 逃去度假
Regarder les gens passer 看著人群雜沓
Sous réserve que y ait des gens 如果還有其他人的話
La seule chose qui ait du sens 唯一有意義的就是
C'est de se barrer en vacances 逃去度假
Voir le soleil se lever 一起看日出
Sous réserve qu'on soit réveillé 如果我們起得來
#Renren不負責任翻譯
https://www.youtube.com/watch?v=iXRzvx1JD0A
passer咖啡 在 我家在阿爾卑斯山Alpenleben Facebook 的最佳解答
離開第一站的泰爾梅諾.蘇拉.斯特拉達.德爾.維諾(Termeno sulla Strada del Vino)之後,下一站就是距離22公里外的美拉諾(Merano )城市。
一個從未到過的陌生城市,我們常會以進入眼簾的第一個印象,判斷這座城市是否能引起你的興趣。
而美拉諾給人第一眼印象,就是一座讓人感覺充滿活力、帶女性的優雅、細緻與浪漫。
城市中心建設的古典氣質,和整座城市綠化維護的非常棒。
美拉諾在市中心擁有一個18公里的綠色步道,和16公頃的公園。
步道兩旁以自然森林的種植方式,呈現相當豐富的花卉,還有棕櫚樹,夾竹桃,仙人掌....等宛如一座花園之城。
城中還有一條寬闊的帕瑟河 (Passer)貫穿,滾滾河流與河道兩旁的綠意,咖啡座更是帶動整個城市的文藝氣息。
我們用4個小時的時間,逛了商業熱鬧的街道、也走了綠色步道,更享受了美拉諾的美食與美拉諾的浪漫。
停留時間不長,但是體驗感受這座城市最棒的精華!
如此美麗的城市留下美好的印象,有機會我還會再回來。❤️