雖然這篇paralympic中文鄉民發文沒有被收入到精華區:在paralympic中文這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章
在 paralympic中文產品中有2篇Facebook貼文,粉絲數超過4萬的網紅張嘉哲Chia-Che Chang,也在其Facebook貼文中提到, Paralympic Games 中文翻成:帕拉林匹克運動會,簡稱帕運會,大家比較常聽到的名稱是殘障奧運。 Paralympic Games 都是接在 Olympic Game 之後接連舉辦,舉辦的國家相同,但因台灣媒體比較少報導帕運,當然也因非主流的關係。 2020東京奧運商品在去年年中...
同時也有10000部Youtube影片,追蹤數超過2,910的網紅コバにゃんチャンネル,也在其Youtube影片中提到,...
paralympic中文 在 張嘉哲Chia-Che Chang Facebook 的最佳貼文
Paralympic Games 中文翻成:帕拉林匹克運動會,簡稱帕運會,大家比較常聽到的名稱是殘障奧運。
Paralympic Games 都是接在 Olympic Game 之後接連舉辦,舉辦的國家相同,但因台灣媒體比較少報導帕運,當然也因非主流的關係。
2020東京奧運商品在去年年中早早開賣,奧運還沒比就在賺錢,果然夠商業化。雖然很多台灣跑者已經到日本購買東京奧運的商品,但真男人小小提醒,東京奧運與東京帕運的LOGO是不一樣的喔!
下圖左邊是東京奧運,右邊是東京帕運,當然最好兩個都買,但只要買東京奧運商品記得認清LOGO。照片來源:https://goo.gl/images/DzFPTv
順便附加一個在日本看電視天天被洗畫面,但在台灣很冷的平昌冬奧與冬帕奧LOGO:https://goo.gl/images/C334RC
#Olympic #Paralympic #東京奧運 #帕拉林匹克運動會
paralympic中文 在 陳心遙 Facebook 的精選貼文
《他們需要的不是一個Like》陳心遙
刊登於2016年10月5日《信報》副刊《視線所及》專欄
剛在上月舉行的「帕拉林匹克運動會」(Paralympic Games,我十分抗拒「殘奧會」這名稱,香港傳媒應該帶頭棄用),簡稱「帕運會」;日本有一位截肢運動員中西麻耶,一張雙手叉腰、自信爆棚的照片在網絡瘋傳。香港網民都被這美麗而堅毅的氣質感染,紛紛按讚。
不過,殘疾人士或截肢者,可以發揮個人潛能的條件,首先條件是要在社會上得到公平的機會和待遇;最實際莫過於現金津貼。2012年 特首在選舉中曾經承諾:容許單肢殘疾人士申領傷殘津貼;但後來政府竟以「變相降低殘疾定義」為理由,拒絕修例。
先天也好、意外也好,截肢人士在生活上的不便程度,不能和單眼殘疾或單耳殘疾的人士來類比,其實是各有困難。負責任的政府應該可以按緩急輕重,逐一幫助有需要的香港市民,慢慢建立一個公義共融的社會,而不是把問題含糊地打成一塊,一概回絕處理;更何況這是政府首長選舉時的承諾?
此外,早前新聞透露,通訊事務管理局在2014年為免費電視續牌的時候,曾要求無綫在新聞報道中加入手語傳譯,但遭無綫以「不能確保內容準確為由」反對,而局方竟又輕易妥協。
沒有聽障的朋友,會想當然以為字幕已足以應付所求,不過已有聾人組織指出:有很多先天失聰,以手語為母語的聾人,因為文法及詞𢑥差異,未必能完全理解中文,我們其實長期漠視他們的需要。我曾經和聽障人士談過,他們對於政府資訊的掌握一向非常薄弱,甚至連切身的訊息,例如傳染病的警報、重要法例的修改都不甚了了,一切源於政府廣告及電視新聞缺乏手語的傳譯,無形中在他們和一般市民之間築起偏見和冷漠的高牆。
完全不是「能不能夠」的問題,而是「應不應該」、「肯不肯做」的問題。政府只要拿出平時強行通過很多撥款或議案的衝勁,這些在社會上本來就強大道德感召的建議,應該不費吹灰之力就能辦到。
社會名流、KOL,經常向大眾呼喊一千一萬遍「夢想」、「正能量」,又或者什麼什麼團體,舉行很多講座,邀請傷殘運動員或再生英雄,分享又分享那些抗逆心得;倒不如團結在一起,做一些「實事」,為香港的殘障人士爭取公平的待遇。在一個相對富裕,動輒可拿出幾百億來起呢樣起嗰樣的香港,不可能長期漠視弱勢群體,拒絕建設一個讓他們公平地發展潛能的環境。這絕對不是社會恩賜他們的福利,而是歸還他們本該擁有的權利。
#帕運會 #殘疾人士 #聽障人士 #中西麻耶 #手語 #傷殘津貼 #截肢者 #再生勇士