[爆卦]outsider中文是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇outsider中文鄉民發文沒有被收入到精華區:在outsider中文這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 outsider中文產品中有13篇Facebook貼文,粉絲數超過19萬的網紅明周文化 MP Weekly,也在其Facebook貼文中提到, 【#Masterclass #有片】全片即看:youtu.be/MyKgGaXcbR0 人類學家麥高登(Gordon Mathews),二十五歲離開家鄉,到日本生活,三十多歲重返校園,攻讀人類學博士。及後在香港研究重慶大廈的低端全球化(low-end globalization),幾年前到廣州研究...

 同時也有9部Youtube影片,追蹤數超過1,040的網紅王詩晴 Cerise,也在其Youtube影片中提到,一直很喜歡IU的歌曲 但韓文發音實在太難啦 所以填上中文詞 讓我自己還有不懂韓文的人 也能大聲唱IU的歌 新填上的詞 我想盡量貼合韓文歌詞的原意 以及韓文的發音 你是否有發現我的小巧思啊 中文詞: 世界上邊緣裡 都藏著彎曲的生命 讓人詬病Outsider 重新關心 你自己 耳機裡乏味Playli...

outsider中文 在 V.K克 Instagram 的最佳貼文

2020-05-05 01:30:03

原史詩古裝電視劇《蘭陵王》的片尾曲《手掌心》, 2018重磅新編來襲! 手掌心(THE SxPLAY(ザ・スプレイ) x V.K克) ♫Apple Music https://reurl.cc/o916q ♫KKBOX https://kkbox.fm/4sPrAh ♫Mymusic https:...

  • outsider中文 在 明周文化 MP Weekly Facebook 的最讚貼文

    2021-03-14 22:00:13
    有 378 人按讚

    【#Masterclass #有片】全片即看:youtu.be/MyKgGaXcbR0

    人類學家麥高登(Gordon Mathews),二十五歲離開家鄉,到日本生活,三十多歲重返校園,攻讀人類學博士。及後在香港研究重慶大廈的低端全球化(low-end globalization),幾年前到廣州研究非洲商人。人類學令他保持對世界的好奇。他說,人類學家是專業的外人(professional outsider),自己的社會,跟其他社會一樣奇特。

    一連三集,麥高登向我們細說人類學如何幫助他理解複雜的世界;他如何教導批判思維,對抗歧視;以及他對於香港人身分認同的想法。
    - - -
    明周文化推介:
    【Masterclass】(片二)留港教育批判思維 麥高登:教育是可以文明地對話
    https://youtu.be/ggZ3EoORd5g
    - - -
    ◢ 緊貼明周文化 ◣
    IG:bit.ly/2TORYuE
    YouTube:bit.ly/2klNzmB
    TG:t.me/mpwchanneldepthreport

    #麥高登 #GordonMathews #人類學 #人類學家 #香港中文大學 #重慶大廈 #民族誌 #身分認同 #Anthropology #麥高登中大 #麥高登 #我就是我

  • outsider中文 在 睹物斯人 Facebook 的最佳解答

    2020-10-14 02:46:06
    有 19 人按讚

    "We don't need an outsider to tell us about our own things.",之前曾听到一位朋友这么说时,我不以为然,但现在再细想一下,似乎也有一定的道理。

    我们的国家、我们的历史、我们独特的文化、饮食习惯及用语等等,这些很大程度上都只有我们自己知道,也需要我们自己努力去保留。

    如这篇文章指出的问题,我们如果把“巴刹”更名为“菜市场”,本土的新加坡人会觉得反感吗?记得几年前地铁站内告示牌也曾出现这样的事情,后来报馆的老前辈何盈大哥在他的个人面簿上发文,最终使得有关当局把“巴刹”给改回来了。

    我比较不解的是,为何某国媒体依然坚持使用自己定下的名词,例如马来西亚前首相纳吉,某新闻社硬硬要说是“马来西亚总理”;“纳吉”则已经是马来西亚政府确立的中文官方译名,而某国却依然坚持用“纳吉布”。

    君主立宪国家一般都用“首相”,例如泰国首相、日本首相、英国首相,但该国媒体却使用“马来西亚总理”、“泰国总理”,另一方面又保留“日本首相”,这样不也是很不规范吗?其实马来西亚首相是最适当的翻译,因为在马来语里政府最高首脑是Perdana Menteri,Perdana意思是“首要的”,Menteri意思是“相”,叫做“首相”很合适。

    几年前在一次采访国际峰会时,曾逮到机会好奇地请教在某华社和某新社工作的同行,但只见他们尴尬地点点头,一时间不知道如何回答。

    当然这个和之前说的问题本质上有分别,我们在传承自身文化和语言时,必须注意保留自己的独特性,这个和规范不规范没半点关系,就像以下文章说的:

    “並不反對教科書上有適當的詞彙標準化,但千萬別將自身文化的在地性,連根拔起,自我閹割,奴性成癮。”

    我们或许非常热爱中华文化,但同时也应该这么说:请记住,这里是新加坡。Our one and only Singapore. 🇸🇬,当然这里头没有互相排斥,更没有排外的意思啦!😄

    注:这家补习中心已经将此帖撤下,但还是有不少马来西亚的朋友到他们FB上留言宣泄不满。😅🤭🙊

    #习惯了亚细安而不是东盟
    #德士而非出租车
    #uniquelysingapore
    #littlereddot

  • outsider中文 在 心靈僻靜花園 Facebook 的最佳解答

    2020-08-01 16:59:11
    有 148 人按讚

    你以為自己沒感覺,也許是因為你太有感受。

    近期在看這部韓劇,片名很有意味” It’s okay to not be okay.”(文法不對吧?還是為了要呼應劇情,不好也沒關係?),中文翻成「雖然是精神病但沒關係」。身為心理學愛好者,當然不會錯過。

    其中一集(沒要爆雷請放心)讓我印象深刻,男主角敍述女主角像空罐頭一樣的不清楚不知道自己是什麼感覺時,我被女主角的表情觸動了心中某部分。那股「你以為我的沒感覺,其實是因為我太波濤洶湧、太有感受,以至於發生在我身上的事情,我只能以切斷來保護自己不再受傷的假面,日子久了我就會從假裝到真正感覺不到感覺了。」的強烈執拗,豈是一個旁人(outsider)能懂的?

    想起了我唸書時也有很強烈的「感受不到自己感覺」的時期,那個時候我的人生就像是罐頭訊息一樣大量且不斷重複,沒有知覺也沒有感覺。我印象很深刻,自己常覺得自己沒有感覺,不知道快樂是什麼,也沒有不開心,但也並不開心。就像忘了加鹽巴的青菜豆腐湯,平淡無味但也不至於食不下嚥。想想那是我人生第一次思考活著及存在的意義,也在年紀很小的時期就有情緒上的敏感度,卻呈現無感的狀態。

    以人本主義心理學家卡爾.羅傑斯(Carl Rogers)的人格發展理論來看,一個人自發性的有機體評價歷程(Organismic valuing process)若是受到父母條件價值(conditions of worth)的影響,就會內化為自己的自我概念,而有不一致的負面的感受,如:低真尊、負面自我意象、不真實、焦慮、憂鬱、不適應行為,而無法成為一個充份發揮功能的人。

    簡單來說就是如果我們因為要獲取父母的肯定、接納、支持與愛,而必須放棄自發性的情緒、感受或行為時,就有一部分的自己被排斥隱藏起來,然後我們會載上面具裝扮成那個社會、家庭或自己期待中的樣子,而離真正完整的自己愈來愈遠。人的痛苦,幾乎由此而生。換句話說,如果我們能經驗自己的經歷,體會自己真實的感受,也完整如實地表達自己真正的需求,那麼與自己和諧一致時,便不會有與自己不一致時而產生的痛苦了。

    回到劇中,男主角就是因為兒時體驗不到被接納及支持,反倒被冀望為照顧高功能自閉障礙哥哥的附屬品,而失去與內在真實自己接觸的機會。扮演成母親期望中的樣子,也擔起自己內化概念中負責任的弟弟角色,卻一心只想要被疼愛。如同女主角的畫本裡的結語:「到底孩子要的是食物,還是母親的溫暖呢?」,他的痛苦來自於真實我與理想我的差距。

    #男女主角對看時間實在太久
    #裡面的童話故事都好有寓意

  • outsider中文 在 王詩晴 Cerise Youtube 的最佳解答

    2021-08-16 21:00:26

    一直很喜歡IU的歌曲
    但韓文發音實在太難啦
    所以填上中文詞
    讓我自己還有不懂韓文的人
    也能大聲唱IU的歌
    新填上的詞
    我想盡量貼合韓文歌詞的原意
    以及韓文的發音
    你是否有發現我的小巧思啊

    中文詞:
    世界上邊緣裡
    都藏著彎曲的生命
    讓人詬病Outsider

    重新關心 你自己
    耳機裡乏味Playlist
    把音樂變成 Minor

    不用訝異
    你低垂神情
    光芒透出眼睛 (光芒透出眼睛)

    慢慢來也行
    解答總會來臨
    The one and only
    You are my celebrity

    守著陰霾中明滅的餘燼
    隨手畫了一顆星在那
    是你不可取代獨一無二的光
    多麼的美麗 my love
    You are my celebrity

    Celebrity
    You are my celebrity

    逐漸崩離 表情關機
    毫無生命般的演技
    心臟聲響 Too quiet
    你所擁有的超能力
    想像力 Identity
    通通都會是 Diet

    未完待續
    我篆刻著你
    永恆的愛情詩(永恆的愛情詩)

    徬徨也可以
    就微笑來歡迎
    The one and only
    You are my celebrity

    守著陰霾中明滅的餘燼
    隨手畫了一顆星在那
    是你不可取代獨一無二的光
    多麼的美麗 my love
    You are my celebrity

    每一個腳步都緊緊的相依
    再拙笨也沒關係
    腳下畫印的藍圖
    走在遇見了你的那條小徑
    沿著指引前進朝幸福走吧
    有看見嗎冬雨冰封岩隙
    裂縫綻放一朵花在那
    抱著期望等待春日總會到來
    多麼的美麗 my love
    You are my celebrity
    Celebrity
    You are my celebrity

    ►更多Cerise:
    ➠ Facebook:https://www.facebook.com/loveofcerise
    ➠ Instagram:https://www.instagram.com/cerisewang

  • outsider中文 在 吳青峰 官方專屬頻道 Wu Qing Feng's Official Channel Youtube 的精選貼文

    2020-12-22 10:00:10

    面對這個充滿未知的世界,
    你要成為勇敢的大人,
    但也應該是被寵愛的小孩。
    不要忘記你一直擁有的名為「快樂」的魔法,
    也不要忘記去發現藏在生活中的糖果。

    2020已經很努力的你,請帶著愛和勇氣,向2021出發吧。

    #吳青峰
    #崖上的波妞
    #宮崎駿

    -

    〈崖上的波妞〉

    波妞 波妞 波妞 魚的小寶貝
    從遙遠蔚藍色的 大海裡面來
    波妞 波妞 波妞 胖嘟嘟起來
    肚子圓圓滾滾的 小小女孩

    踩著海浪 長出腳丫
    拼命地跑向他 真快樂啊
    用力用力 伸出雙手
    跟他手牽著手 不會害怕

    和她一起 簡簡單單
    心裡就像 灑滿陽光
    哇酷哇酷 抱抱 哇酷哇酷 親親
    我最喜歡的小女孩 紅通通呀


    波妞 波妞 波妞 魚的小寶貝
    從遙遠蔚藍色的 大海裡面來
    波妞 波妞 波妞 胖嘟嘟起來
    肚子圓圓滾滾的 小小女孩

    聞一聞啊 香噴噴噠
    肚子咕嚕有點餓 快嘗嘗它
    要好好的 看一看她
    她一定也在偷偷 看著你呀

    大聲叫著 他的名字
    看他笑得 臉紅紅的
    哇酷哇酷 啾啾 哇酷哇酷啵啵
    我最喜歡的小男孩 紅通通呀

    波妞 波妞 波妞 魚的小寶貝
    在懸崖上找到了 一個溫暖的家
    波妞 波妞 波妞 胖嘟嘟起來
    肚子圓圓滾滾的 勇敢小孩


    【Song Credit】
    原作詞|近藤勝也﹑宮崎駿
    改編詞|藍小邪
    作曲|久石讓
    演唱|吳青峰﹑李樂祺

    製作人|王子
    監製|王競
    配唱製作人|吳青峰@青Home﹑JUN@SBMS Beijing
    主唱錄音|吳青峰@青Home﹑何彥霄@SBMS Beijing
    主唱錄音棚 : 青Home﹑Poom!media Studio
    人聲編輯|單為明﹑何彥霄@SBMS Beijing﹑陳起賢
    混音母帶|趙靖@SBMS Beijing﹑柯嘉森
    特別鳴謝|唐傳森﹑吳餘濤


    ……………………………

    ▶ 吳青峰 IG:https://www.instagram.com/imqingfeng
    ▶ 吳青峰 FB:https://www.facebook.com/WuQingFeng
    ▶ 吳青峰 微博:https://www.weibo.com/u/1822796164
    🔔 訂閱吳青峰官方專屬頻道:http://bit.ly/qingyoutube

    …………………………

  • outsider中文 在 吳青峰 官方專屬頻道 Wu Qing Feng's Official Channel Youtube 的最讚貼文

    2020-11-13 00:00:21

    對著寧靜的月光 不由自主說出心裡話
    在黑暗的另一端 是月亮 是我
    經典英文歌曲 青峰版的〈月亮河〉
    🎧 實體購買/數位收聽:https://umg.lnk.to/QFCYYYYUY

    從你的印象深刻 到他的集結成冊
    吳青峰第二張專輯《冊葉一:一與一》

    #吳青峰
    #冊葉一
    #月亮河

    -

    說到經典英文名曲,大多數人應該都聽過〈Moon River〉。這首由奧黛麗赫本在電影《第凡內早餐》唱出的歌曲,在過去的幾十年已成為經典,陪伴許多人渡過美好時光。青峰應蔡康永的邀請,為這首歌寫出了中文版。當時康永哥正在製作電影《吃吃的愛》,希望能在電影裡放入這首歌。雖然惶恐,但青峰接下了這份挑戰,寫出屬於青峰不同的風景,像是:「生命/貓進夢鄉/他笑得很笨」。在音樂製作上,也因為世界上有太多版本的〈Moon River〉,造成製作人铁哥(劉胡軼)的艱辛課題。最後,铁哥建議青峰的版本,應該維持他在demo裡唱歌的那種舒服狀態,加上了環境音,就像青峰平時邊走邊唱,在自己的世界裡唱歌、創作;我們,像看著MV視覺裡那片月亮映入河的風景,聽著這靜謐空間裡的青峰,對我們唱出屬於他的〈月亮河〉。


    〈月亮河〉

    月融了滴在我臉上 淹沒我的悲傷 幾兩
    說夢的人 害慘了人
    生命貓進夢鄉 他笑得很笨

    你來了沾溼了星光 往永恆的水上 凝望
    對我說個謊:「是絕望,帶來了希望。」
    黑暗的另一端 是月亮 是我


    【Song Credit】
    CA|Henry Mancini、John Mercer
    詞|吳青峰

    製作人|Old Laphroaig
    聲音設計|楊穎彪

    環境錄音師|全相彥
    製作協力|梁博 @微室巨像
    人聲錄音|吳青峰@青Home
    檔案編輯|劉胡軼

    混音 / 母帶|全相彥 @OKmastering Studio
    製作協力|周靜


    【MV Credit】
    製作公司|尖蚪映畫
    導演|吳仲倫
    美術設定|吳怡嫺
    動畫製作|吳怡嫻、張佳涵、詹游承、林永杰

    手寫字|吳青峰
    歌詞翻譯|Aeon Huang

    -

    🎬 上冊MV
    〈費洛蒙小姐〉https://youtu.be/2cX7SzDSA5o
    〈我會我會〉https://youtu.be/VUcHG43p_2Y
    〈沙灘上的佛洛一德〉https://youtu.be/UTT4x4_D3xE
    〈最難的是相遇〉https://youtu.be/5sbFn-FPdAk
    〈阿茲海默〉https://youtu.be/9wNkBJpzpZQ
    〈穿牆人〉https://youtu.be/3TWnpeFg_wo
    〈柔軟〉https://youtu.be/qjSsdOoMhcY
    〈低低星垂〉https://youtu.be/7_oAVAKZsyc

    🎬 下冊MV
    〈寧靜海〉https://youtu.be/hEJ1LIKCbmw
    〈等〉https://youtu.be/KBpkD06Yp_o
    〈年輪說〉https://youtu.be/7M8GD3pHLek
    〈困在〉https://youtu.be/x_4B6Gp8ar8
    〈一點點〉https://youtu.be/trfYUpA369o
    〈迷幻〉https://youtu.be/pR3bvNzeWJc
    〈月亮河〉https://youtu.be/luQ55zDwhYE
    〈極光〉https://youtu.be/-Sc8wUdPEY8

    ……………………………

    ▶ 吳青峰 IG:https://www.instagram.com/imqingfeng
    ▶ 吳青峰 FB:https://www.facebook.com/WuQingFeng
    ▶ 吳青峰 微博:https://www.weibo.com/u/1822796164
    🔔 訂閱吳青峰官方專屬頻道:http://bit.ly/qingyoutube

    …………………………

你可能也想看看

搜尋相關網站