[爆卦]ortho意思是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇ortho意思鄉民發文沒有被收入到精華區:在ortho意思這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 ortho意思產品中有5篇Facebook貼文,粉絲數超過1萬的網紅Whatevergraphy電影底片工作室,也在其Facebook貼文中提到, 《ILFORD新底片!》 #ORTHO #紅色色盲片 / 今天一早ILFORD發布了新的黑白底片!是一款名為Ortho Plus80度的黑白底片!有別於一般底片的PAN(Panchromatic film)Pan的意思其實是全色域的意思,意味著從藍色到紅色皆有感光,那麼相對於Pan的就是Or...

  • ortho意思 在 Whatevergraphy電影底片工作室 Facebook 的最佳貼文

    2019-10-25 08:40:46
    有 238 人按讚


    《ILFORD新底片!》
    #ORTHO #紅色色盲片
    /
    今天一早ILFORD發布了新的黑白底片!是一款名為Ortho Plus80度的黑白底片!有別於一般底片的PAN(Panchromatic film)Pan的意思其實是全色域的意思,意味著從藍色到紅色皆有感光,那麼相對於Pan的就是Ortho(偏色底片)

    #什麼是Ortho
    Ortho Film,其實換個說法應該是「色盲」底片,他對於紅色的光譜不敏感,也意味著他不太感藍色與綠色以外的光源。因此過去常見於暗房燈下做遮罩用途使用。
     
    色盲片通常具有低感度而且高反差的性質,粒子又格外細緻,因此很適合作為風景與商品攝影下使用。原廠建議在日光燈下使用ISO 80度來做曝光,而在鎢絲燈下了話,則建議使用ISO 40度來曝光。
     
    目前預計在十一月底會在世界鋪貨,現在準備好你的零用錢,往你家附近最近的底片鋪排隊吧!#Whatevergraphy

  • ortho意思 在 Whatevergraphy電影底片工作室 Facebook 的最佳貼文

    2019-10-25 08:40:46
    有 238 人按讚

    《ILFORD新底片!》
    #ORTHO #紅色色盲片
    /
    今天一早ILFORD發布了新的黑白底片!是一款名為Ortho Plus80度的黑白底片!有別於一般底片的PAN(Panchromatic film)Pan的意思其實是全色域的意思,意味著從藍色到紅色皆有感光,那麼相對於Pan的就是Ortho(偏色底片)

    #什麼是Ortho
    Ortho Film,其實換個說法應該是「色盲」底片,他對於紅色的光譜不敏感,也意味著他不太感藍色與綠色以外的光源。因此過去常見於暗房燈下做遮罩用途使用。
     
    色盲片通常具有低感度而且高反差的性質,粒子又格外細緻,因此很適合作為風景與商品攝影下使用。原廠建議在日光燈下使用ISO 80度來做曝光,而在鎢絲燈下了話,則建議使用ISO 40度來曝光。
     
    目前預計在十一月底會在世界鋪貨,現在準備好你的零用錢,往你家附近最近的底片鋪排隊吧!#Whatevergraphy

  • ortho意思 在 小毒 Facebook 的精選貼文

    2017-03-07 08:41:57
    有 140 人按讚


    其實好憎d人過份用d術語
    有時交更聽到 心諗屌你Up乜春🙄

    假如有一日有人交更比你話:

    "喂~8號床係聾的傳人, 有黑底, 今次心口痛入院
    本身已經有條福利, 入黎已經叫細路幫佢換左個LV手袋留MSU
    候事民收左症 因為本身gouty所以開左高志森比佢
    依家要狂揪麥迪高, 同埋等照死光
    呀仲有~ 因為屋企無錢 佢蝦子餅要求搵財神, 等緊財神到"

    你會有咩反應?😦

    有趣的「交更」術語,你知多少?

    護士的工作通常分早午晚三更,每更約8小時,實行全天侯照顧病人。而「交更」的意思,是指上一更的護士把病人的基本病歷、病人在那一更的康復進度、接受了什麼檢查和醫生修改了什麼治療用簡明扼要的方式向下一更接手的護士作口頭報告。在這樣的「交更」過程中,產生了許多有趣的術語。

    藥物篇
    Senokot(瀉藥的一種) = 史丸/草餅
    Colchicine(痛風藥的一種) = 高志森
    TPN(靜脈營養液) = 燉雞
    Sedation(打鎮靜劑) = 開針

    疾病篇
    Fecal loading = 塞屎
    Dehydration(脫水) = 乾水/乾塘
    Heart Disease(心臟病) = 黑底

    人物篇
    Drug addict(濫藥) = 迪迪仔
    Anesthetist(麻醉科醫生) = 麻師
    Phlebotomist(抽血員) = 血姑
    Deaf/hearing impairment = 聾的傳人/陳生
    Blind = 佢睇我唔到/用心眼
    Ortho醫生(骨科醫生) = 骨佬
    Husband = 蝦子餅
    社工 = 財神
    Student Nurse = 細路
    Houseman(實習醫生) = 候事民

    Consultation篇
    Consult medical = 狂揪麥迪高
    Consult ortho = 搵骨佬/要摸骨
    Consult CP(臨床心理學家) = 傾心事

    用品篇
    Chest Drain Bottle = 菠蘿
    Foley(尿喉的一種) = 福利
    Paul's tube(尿喉的一種,樣子像安全套) = 帶套
    濕棉花(換尿片時用作清潔用) = 金餅
    24hr urine(尿液標本的一種,需要留24小時的小便) = 廿四味

    Procedure篇
    Blood transfusion(輸血) = 紅豆沙
    心外壓 = 搓人
    Charcoal洗胃 = 食炭
    替病人清理大便 = 執金
    on 100% O2 MASK(給100%氧氣) = 俾晒十成十真氣
    Foley to BSB(接駁尿喉的尿袋) = 有個LV手袋
    X -RAY(X光) = 死光

    其他
    呼喚所有病房 = 開大咪
    燒炭自殺 = BBQ/ 炭燒
    See relatives = 見家長
    男醫生為女病人檢查需找女護士見證 = 借眼

    資料來源自《南丁格爾路》