[爆卦]ore報告是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇ore報告鄉民發文沒有被收入到精華區:在ore報告這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 ore報告產品中有7篇Facebook貼文,粉絲數超過4萬的網紅Ken's Portable Classroom,也在其Facebook貼文中提到, 🔔 進度報告: 🚚 09/21依訂單順序開始出貨,選擇【店到店】寄送的學員,已開始寄送。近期務必留意手機簡訊,攜帶證件至門市取貨哦! 📰今天我們來讀讀【華爾街日報】 🖐🏽 五分鐘來關心國際時事— 美國奧勒岡大火 🇺🇸 📰 West Coast Fires Fueled by Winds as D...

 同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過6萬的網紅錄低香港 DocHK,也在其Youtube影片中提到,思浩大談阿根廷殘忍凶案,鸚鵡不斷重複當事人求救,首次成為呈堂證供!(大家真瘋Show 2020) 托萊多曾將寓所分租給3名男子,警方當日接報抵達案發現場時,發現托萊多全身赤裸躺在地毯上,遺體有明顯瘀傷,而旁邊的鳥籠内有一隻綠色鸚鵡;驗屍報告指出托萊多死前遭性侵犯及毆打,最終被勒死。 一名...

  • ore報告 在 Ken's Portable Classroom Facebook 的最佳解答

    2020-09-19 21:42:43
    有 257 人按讚

    🔔 進度報告:
    🚚 09/21依訂單順序開始出貨,選擇【店到店】寄送的學員,已開始寄送。近期務必留意手機簡訊,攜帶證件至門市取貨哦!

    📰今天我們來讀讀【華爾街日報】
    🖐🏽 五分鐘來關心國際時事— 美國奧勒岡大火 🇺🇸

    📰 West Coast Fires Fueled by Winds as Dangers Continue
    Blazes tear through small towns; ‘It looks like a bomb went off’

    📌 這篇文章關於美國西岸 (West Coast)大火,這些大火是被風激起的 (fueled by winds),危險持續存在 (dangers continue)。blaze (烈火) 是fire的同義詞。

    TALENT, Ore.—Residents and officials have begun surveying the vast destruction in Oregon’s small towns while gusty winds and low humidity continue to propel wildfires that have burned millions of acres and displaced thousands of people across the Western U.S.
    Conditions remain dire, and a top Oregon official said Tuesday that control of the conflagrations—two of which have been burning since mid-August—could still be weeks away.

    📌 這兩段說明居民 (residents) 和官員 (officials) 已經開始調查(survey) 美國 Oregon 的小鎮 (small towns) 廣泛破壞 (vast destruction)。大風 (gusty winds) 和 低潮濕 (low humidity) 繼續推動(propel) 野火wildfires)。displace是常見的動詞。當地一位高級官員說還要幾個星期才可以控制大火災O (conflagrations)。

    At least 34 people have been killed so far in the wildfires in California, Oregon and Washington state, part of a wider outbreak that has scorched more than 4.7 million acres in 11 states, according to the National Interagency Fire Center. In California alone, an area larger than the state of Connecticut has been burned this summer.
    The National Weather Service issued a Red Flag Warning early Tuesday for parts of Northern California and Oregon, indicating extreme fire conditions exacerbated by wind and drier air.

    📌 這兩段告訴讀者,在美國三個州的野火,到目前為止,至少奪走34條人命。這些野火是更大的爆發 (wider outbreak),影響了美國11個州。國家氣象局 (the National Weather Service) 發出紅旗警告 (Red Flag Warning),表示極端大火狀況 (extreme fire conditions),會因為風和乾燥的空氣 (drier air) 而惡化 (exacerbate)。

    On Tuesday, Sandra Spelliscy, Talent’s city manager, toured the streets, passing by whole neighborhoods and commercial areas that were destroyed last week. “Half of Talent is gone,” she said.
    About 700 homes and businesses were leveled in the city of 6,400 people, and officials estimate that as many as 20% of them are now without a place to live. Ms. Spelliscy and her staff are still tallying up the financial losses. “I cannot even begin to wrap my head around what it’s going to take for the city to get through this, to recover financially,” she said.

    📌 這兩段報導城市經理 (city manager) (即負責管理城市的官員) 參觀街道,經過上周被破壞的鄰近地區 (neighborhoods) 和商業區(commercial areas)。市内約7000個家 (homes) 和事業(businesses)被夷平 (leveled),其中20%無家可歸 (without a place to live)。tally up (計算)、financial losses (財務損失) 和 wrap one’s head around something (明白某東西)是道地用語。

    A day earlier, Michael “TonTon” Antonopoulos surveyed the twisted metal, charred beams and piles of ash that were the remains of TonTon’s Artisan Affections, his cafe known for its vegan Mediterranean food and lively parties.

    “It looks like a bomb went off,” the 50-year-old Mr. Antonopoulos said.
    The cafe was wiped out along with hundreds of other businesses in Talent and neighboring Phoenix by last week’s fast-moving Almeda Drive Fire, which also killed four people. A downtown stretch where TonTon’s once stood along with several other shops is now a smoky ruin. The bookstore, the antique store and another building that Mr. Antonopoulos was turning into an event space are all gone.

    📌 這三段引述一家咖啡店 (cafe) 老闆一天前視察 (survey) 店的殘餘(remains)。他說破壞像炸彈爆發 (a bomb goes off)。wipe out (徹底摧毀)也是常見的片語。

    未完待續...

    📰 全文請至
    https://is.gd/YII4z8
    📰 作者
    Zusha Elinson and Alicia A. Caldwell
    📰 訂閱請至
    https://bit.ly/3j82Q3W

  • ore報告 在 【Sharpe Law】義大利旅遊資訊 Facebook 的最佳解答

    2018-12-18 17:49:00
    有 36 人按讚


    【Sharpe Law意大利旅遊】

    分享一下有趣的意大利資料,
    是今天看到有關意大利的報告,
    這是份是來自米蘭, 已有53年歷史的商業報紙:
    Il Sole 24 Ore的報告。

    他們每年都會舉行「最優質居住省市」的排名,
    自1990年起, 今年已經是連續第29年進行的調查,
    以全國107個省份(provincia)的42個大參數,
    再按「6大範疇」去評分, 它們分別為:
    Ricchezza e consumi (財富與消費)
    Affari e lavoro (商業與工作)
    Ambiente e servizi (環境與服務)
    Demografia e societa (人口與社會)
    Giustizia e sicurezza (司法與安全)
    Cultura e tempo libero (文化與休閒)。

    我相信大家都會以為, 意大利「經濟首都」:
    Milano(米蘭)一定是年年第一吧?? 其實不是,
    今年2018年才是Milano第一次做「狀元」,
    此前28年來曾4次當「榜眼」,
    事實上在傳統前列位置,
    都是被「阿爾卑斯山系」的省份所壟斷的。

    從排名中我們可看到意大利南北的極大差距,
    今年頭15位沒有一個是南部城市,
    我很喜歡的Ascoli Piceno(可憐地被定為南部),
    由上年15位下趺到今年的27位。

    那麼, 首都Roma(羅馬)咧??
    只是排第21位, 已經是南部最好的排名了,
    而南部大多數都是敬陪末席的,
    比如Calabria大區更是慘不忍睹的:
    Vibo Valentia(107最尾),
    Reggio Calabria(104), Crotone(103)
    當然Puglia(普尼亞)大區也是「不惶多讓」:
    Foggia (106), Taranto (105)等等。

    2018年第2名是Bolzano(保山路),
    第3名Aosta(阿奧斯塔),
    很多人都感到驚訝是第4位的Belluno(比倫奴),
    因為Belluno幾乎在過28年來都是前3有力份子。

    不過,
    也許,
    這些地方, 除了Milano之外,
    大家都沒有到訪過, 甚至沒聽過吧??

    而當然, 這些地方在我Blog及拙作《Italia好好玩》中,
    都有詳細的介紹, 哈哈!!

    http://www.sharpelawtravel.com/?p=12239

    #sharpelaw #travel #travelblogger #italy #意大利 #義大利 #日本 #旅行
    ---------------------------------------------------
    我的博客網誌: http://www.sharpelawtravel.com/
    我的臉書專頁: https://www.facebook.com/adessoefuturo/
    我的旅遊團隊: https://www.facebook.com/FUTUROInI/
    我的意大利皮: http://www.tunenic.com/
    我的皮革品牌: http://www.pelle-sg.com/
    我的意大利酒: http://www.vinoconte.com/
    我的旅遊IG: https://www.instagram.com/sharpelaw/
    如果喜歡我的文章, 喜歡意大利, 喜歡旅遊, 喜歡皮革
    歡迎大家Like & Share給更多的朋友認識。

  • ore報告 在 小安心 Facebook 的精選貼文

    2018-05-18 08:00:00
    有 5 人按讚


    小安心的異常商品回收/召回訊息快報:美國CPSC公布,瑕疵商品名稱: Playtime Pals Pop-Up Hideaway Hut children’s tents兒童帳篷
    內容:
    一、資料類別: 商品瑕疵訊息
    二、CPSC 出刊日期: 20180314 00:00
    三、商品名稱: Playtime Pals Pop-Up Hideaway Hut children’s tents兒童帳篷
    四、型號:
    五、廠商: Jewett Cameron Company, of North Plains, Ore.
    六、數量: 約84,000個。
    七、瑕疵情形: 支撐帳篷的玻璃纖維桿可能斷裂,碎片及變尖支撐竿會造成割傷消費者的危險。
    八、造成損傷: 該公司已收到270起帳篷支撐桿斷裂的報告,其中包括兩起瘀傷和割傷通報。
    九、商品銷售範圍與時間: 透過全美Home Depot實體商店銷售,銷售期間為2017年11月。
    十、矯正措施: 消費者應立即停止使用被召回的帳篷,並將其退還給Home Depot以獲得全額退款或商品抵用券。
    十一、產地: 中國大陸,
    十二、詳情描述 : 這次召回涉及Playtimep Pals Pop-Up Hideaway Hut動物主題兒童帳篷。帳篷有四個動物主題:河馬(粉紅色)、狗(棕色)、鯊魚(藍色)及老虎(橙色)。所有的帳篷都有一個玻璃纖維材質的支撐桿,可彈開將尼龍材質的帳篷張開。
    召回訊息連結網址:https://safety.bsmi.gov.tw/wSite/ct…

  • ore報告 在 錄低香港 DocHK Youtube 的精選貼文

    2020-05-31 13:56:59

    思浩大談阿根廷殘忍凶案,鸚鵡不斷重複當事人求救,首次成為呈堂證供!(大家真瘋Show 2020)


    托萊多曾將寓所分租給3名男子,警方當日接報抵達案發現場時,發現托萊多全身赤裸躺在地毯上,遺體有明顯瘀傷,而旁邊的鳥籠内有一隻綠色鸚鵡;驗屍報告指出托萊多死前遭性侵犯及毆打,最終被勒死。

    一名作證的警員稱,當日曾聽到女性的尖叫聲,惟進入案發單位時只見到受害者的遺體與一隻綠色鸚鵡,而那隻鸚鵡不斷在說「不!請放過我!」(ay por favor soltame!);另有一名鄰居聽到鸚鵡大聲尖叫「你為什麼要打我?」(por qué me pegaste?)

    相關影片:
    1. 思浩大談澳洲研發最快上網速度,微梳光柵技術快過5G,一秒下載過千部高清電影!(大家真瘋Show 2020) (https://www.youtube.com/watch?v=1tApw38ARkM)
    2. 【何鴻燊逝世】思浩大談何鴻燊病危,憶述何博士嘅風趣幽默!行姐何博士嘅秘密擁抱!(大家真瘋Show 2020) (https://www.youtube.com/watch?v=p4ijdHn-OrE)
    3. 思浩大談紐約時報頭條刊訃聞,美國十萬人肺炎離開,佔全球總數三份一!(大家真瘋Show 2020) (https://www.youtube.com/watch?v=a8SD2fXef2c)



    #大家真瘋Show #2020 #阿根廷 #StayHome #WithMe #跟我一樣 #宅在家

你可能也想看看

搜尋相關網站