雖然這篇opened發音鄉民發文沒有被收入到精華區:在opened發音這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章
在 opened發音產品中有4篇Facebook貼文,粉絲數超過5,006的網紅群 Gun,也在其Facebook貼文中提到, [開光點眼] 開光點眼,簡稱開光,是道教中一個儀式。道教中認為神像在經過開光前只是雕塑物品而非神的存在,要請神進入雕塑品內需要經過開光儀式。 開光過程會依地區和道士而有所不同。一開始需要找一個德高望重的道士,然後選擇一個入座的日子;接著道士在儀式中會一邊唸咒一遍拿著寶鏡,將寶鏡照到的太陽光反射到神...
同時也有4部Youtube影片,追蹤數超過2萬的網紅賓狗單字Bingo Bilingual,也在其Youtube影片中提到,你想要說一口好英文嗎?快來訂閱賓狗的嘖嘖計畫! https://www.zeczec.com/projects/bingobilingual · 你聽得懂的全英文 news podcast · 為你把複雜的文法,變得簡單好入口 · 讓你的英文發音更漂亮 1 【business visitor 商...
「opened發音」的推薦目錄
- 關於opened發音 在 群Gun Instagram 的最佳貼文
- 關於opened發音 在 群 Gun Facebook 的精選貼文
- 關於opened發音 在 Eric's English Lounge Facebook 的最讚貼文
- 關於opened發音 在 QQmei Facebook 的最佳貼文
- 關於opened發音 在 賓狗單字Bingo Bilingual Youtube 的最佳解答
- 關於opened發音 在 Edwin 哥哥 - 親子learning VLOG Youtube 的最讚貼文
- 關於opened發音 在 Edwin 哥哥 - 親子learning VLOG Youtube 的最佳解答
opened發音 在 群Gun Instagram 的最佳貼文
2021-03-30 17:07:18
[開光點眼] 開光點眼,簡稱開光,是道教中一個儀式。道教中認為神像在經過開光前只是雕塑物品而非神的存在,要請神進入雕塑品內需要經過開光儀式。 開光過程會依地區和道士而有所不同。一開始需要找一個德高望重的道士,然後選擇一個入座的日子;接著道士在儀式中會一邊唸咒一遍拿著寶鏡,將寶鏡照到的太陽光反射到神...
-
opened發音 在 賓狗單字Bingo Bilingual Youtube 的最佳解答
2021-01-06 12:00:22你想要說一口好英文嗎?快來訂閱賓狗的嘖嘖計畫!
https://www.zeczec.com/projects/bingobilingual
· 你聽得懂的全英文 news podcast
· 為你把複雜的文法,變得簡單好入口
· 讓你的英文發音更漂亮
1 【business visitor 商務旅客】- 名詞
Japan plans to extend travel ban to business visitors from Taiwan.
2【good fortune 好運】- 名詞How much longer can their good fortune last?The island’s success against the coronavirus has created a sinking feeling for many residents: How much longer can their good fortune last?
3 【ractopamine 萊克多巴胺;瘦肉精】- 名詞
Taiwan has opened its market to U.S. pork containing "acceptable" levels of ractopamine.
4【anti-dumping 反傾銷】- 名詞Taiwan is among the countries being investigated by the U.S. Commerce Department as part of its anti-dumping action.
5【counter 對抗】- 動詞The elderly and the young living in a shared community can help counter negative effects of social isolation.
簡單複習:
1)business visitor 商務旅客
2)good fortune 好運
3)ractopamine 萊克多巴胺;瘦肉精
4)anti-dumping 反傾銷
5)counter 對抗
你想在其他平台上追蹤賓狗嗎?
這裡請:https://bingolinks.carrd.co/
匿名投稿連結:https://bingostory.carrd.co
也可以用 email:weeklybingoenglish@gmail.com -
opened發音 在 Edwin 哥哥 - 親子learning VLOG Youtube 的最讚貼文
2020-07-22 00:00:00【朗誦節】 訓練班 #開始登記報名!
謝謝大家的支持!朗誦訓練班會在八月開始!有實體班,又有 Online Zoom 班,仲有 E-pack 網上教材!
電話響過不停,所以今年會以填表次序排列 waiting list , 盡快登記!
?報名查詢? 登記表格 ?
http://goo.gl/forms/PxaeXItz8g9uyBLD3
Edwin哥哥 / Jim Sir : ?(點擊即刻Whatsapp) https://wa.me/85259124521
註:此教學短片純粹作爲發音、咬字示範~
如想訓練聲線運用、感情表達和其他朗誦技巧,請填妥以上表格,我們會盡快與您聯絡。
朗誦節教學video資料庫: https://goo.gl/ggj1TT
https://www.facebook.com/learn.edwin
☆想最快知道多啲朗誦技巧? LIKE 我哋個page啦!
可在 Edwin哥哥 專頁上面「已讚好/Liked」度撳「搶先看/See First」,豐富內容不斷直送!☆
▼▽▼▽〘LIKE?親子活動好去處?〙▽▼▽▼
親子專頁?️: facebook.com/parentalbonding/
親子教育?: facebook.com/learn.edwin
親子群組?: facebook.com/groups/parentalbonding/
親子IG ?: instagram.com/parentalbonding
會員登記表格✍️: bit.ly/2rLHDEl
親子vlog視頻? : bit.ly/2e67eQW
比賽群組?: facebook.com/groups/hkexam/
#親子活動 #hkblogger #親子KOL #KOL -
opened發音 在 Edwin 哥哥 - 親子learning VLOG Youtube 的最佳解答
2020-07-20 20:15:23【《朗誦節 誦材攻略》】
P1 - P6 男女誦材攻略!
朗誦節第一步係要選擇一首適合你的詩!
所有都係齊度啦!睇下邊首最啱你!
謝謝大家的支持!朗誦訓練班會在八月開始!
電話響過不停,所以今年會以填表次序排列 waiting list , 盡快登記!
Edwin哥哥 / Jim Sir : ?(點擊即刻Whatsapp) https://wa.me/85259124521
?報名查詢? 登記表格 ?
http://goo.gl/forms/PxaeXItz8g9uyBLD3
Jacky Sir: ?(點擊即刻Whatsapp) https://wa.me/85261651283
?報名查詢? 登記表格 ?
https://forms.gle/H1Rk4Sb3d8QRjXXC7
註:此教學短片純粹作爲發音、咬字示範~
如想訓練聲線運用、感情表達和其他朗誦技巧,請填妥以上表格,我們會盡快與您聯絡。
朗誦節教學video資料庫: https://goo.gl/ggj1TT
https://www.facebook.com/learn.edwin
☆想最快知道多啲朗誦技巧? LIKE 我哋個page啦!
可在 Edwin哥哥 專頁上面「已讚好/Liked」度撳「搶先看/See First」,豐富內容不斷直送!☆
▼▽▼▽〘LIKE?親子活動好去處?〙▽▼▽▼
親子專頁?️: facebook.com/parentalbonding/
親子教育?: facebook.com/learn.edwin
親子群組?: facebook.com/groups/parentalbonding/
親子IG ?: instagram.com/parentalbonding
會員登記表格✍️: bit.ly/2rLHDEl
親子vlog視頻? : bit.ly/2e67eQW
比賽群組?: facebook.com/groups/hkexam/
#親子活動 #hkblogger #親子KOL #KOL
opened發音 在 群 Gun Facebook 的精選貼文
[開光點眼]
開光點眼,簡稱開光,是道教中一個儀式。道教中認為神像在經過開光前只是雕塑物品而非神的存在,要請神進入雕塑品內需要經過開光儀式。
開光過程會依地區和道士而有所不同。一開始需要找一個德高望重的道士,然後選擇一個入座的日子;接著道士在儀式中會一邊唸咒一遍拿著寶鏡,將寶鏡照到的太陽光反射到神像上;再來將神像的軀體後背會開個洞,放入五至七種寶物後再將洞填起來。常見的寶物有金、銀、銅、鐵、錫、瑪瑙、玉石、珍珠、蜜蜂、蜈蚣、五色線等,也有地區會放入符咒或是用紅紙寫下神的起源。在最後道士使用毛筆,將白公雞的雞冠血和黑色鴨的舌頭血點上神像的五官和身軀,開啟耳、鼻、舌、身、意,統稱「六通」。
雞是陽氣和生命力的象徵,「鴨」因為發音同「壓」,所以是用來壓制煞氣,儀式用的雞鴨不能殺掉需要放生,演變至現代則多以硃砂取代。
-
[kāi guāng diǎn yǎn]
Kai Guang Dian Yan, the consecration ceremony is one of the many Taoist ceremonies. Taoists believe before the consecration ceremony, the statue or picture of the deity would just be the depiction without the essence of the spirit. To invite the spirit of the deity to reside in either the statue or the picture, the consecration ceremony is required.
The consecration ceremony varies depending on the location and the preforming Taoist. Generally speaking, the process of the consecration ceremony would need a virtuous and reputable Taoist to pick the specific date to present the ceremony. During the ceremony, the Taoist would recite special scripture while hold a sacred mirror. Then sun light would be reflected on the sculpture or image with the depiction of the deity. After process, if its a sculpture, the back it would have a hole opened up and inserted with five to seven different sacred objects such as: gold, silver, copper, iron, tin, agate, jade, pearl, bee, centipede and/ or five colored tread. In some instances, depending on the locale where the ceremony is being preformed, written spells or the origin of the said deity written on a piece of red paper would also be inserted into the sculpture. Lastly, the Taoist would then use a hair brush dipped in the blood from a white rooster’s crown mixed with blood from the tongue of a black duck, to annotate the five senses and the body of the sculpture. To “turn on” the ears, nose, eyes body and the thought of the deity now attached to the sculpture. This is called “Liu Tong”, to turn on all six senses.
White rooster signifies life and male vitality. While the pronunciation of duck in mandarin is similar to pressing down so it’s used to press down evil spirits.
The rooster and duck used in the ceremony can not be killed and would be released alive. Nowadays in modern society, when this ceremony is being preformed, cinnabar is used to substitute live animal blood.
-
#開光 #開光點眼 #道教 #神像 #習俗 #taoism #台灣 #民俗 #taiwan #art #illustration #darkart #台灣 #台湾 #台湾文化 #guro #獵奇 #怪奇 #黑暗 #illustration #陣頭 #廟會 #taiwanculture #宗教 #religion #入寶 #神明 #道士
opened發音 在 Eric's English Lounge Facebook 的最讚貼文
[時事英文] 美國阿札爾部長的「Tsai總統」發音!
Is this whole discussion really about diplomatic courtesy and English pronunciation, or is it just another ploy to attract media attention?
這些「發音的討論」是基於外交禮節、英文的發音亦或只是獲得媒體關注的手段?
Probably all three? A better way to improve public image might be to invest more in community service, connect with the constituency, and cultivate new talents.
1. diplomatic courtesy 外交禮節
2. ploy 計謀、策略、手段
3. lift public image 提升形象
4. community service 社區服務
5. constituency 選區;選區的選民
6. new talents 新秀
也許以上皆是? 提升公眾形象更好的途徑可以是透過投入社區服務、增加與選民的互動以及培養有潛力的新秀。
Focus on issues that count, not make petty arguments.
★★★★★★★★★★★★
HHS Secretary Alex Azar Statement on Meeting with President Tsai Ing-wen (As Prepared for Delivery)
Thank you, President Tsai [ts-eye], for welcoming me to Taiwan today. It is a true honor to be here to convey a message of strong support and friendship from President Trump to Taiwan.
I would like to congratulate President Tsai on beginning her second term earlier this year. As Secretary Pompeo said in marking her inauguration in May, President Tsai’s courage and vision in leading Taiwan’s vibrant democracy are an inspiration to the region and the world.
7. convey a message of… 傳遞...的訊息
8. Secretary 國務卿
9. inauguration 就職
10. a vibrant democracy 有活力的民主
11. an inspiration to… 為…的表率
美國衛生部部長阿薩爾與蔡總統會面致詞稿
謝謝蔡總統今天歡迎我到訪台灣,能夠在這裡傳達川普總統對
台灣的強力支持和友誼是我誠摯的榮幸。我要祝賀蔡總統在今年初展開第二任期。正如國務卿蓬佩奧就蔡總統五月份就職典禮所發表的聲明所說,蔡總統帶領活力民主台灣的勇氣和願景,堪稱印太地區及全世界的表率。
★★★★★★★★★★★★
I also want to offer my condolences to everyone in Taiwan on the loss of your former President Lee Teng-hui, the father of Taiwan’s democracy and one of the great leaders of the 20th century’s movement toward democracy.
12. offer condolences 表達哀悼之情
13. the father of Taiwan’s democracy 台灣民主之父
14. movement 運動
我也想對前總統李登輝的逝世,向台灣人民表達哀悼之意。李前總統是台灣民主之父,也是二十世紀民主運動的偉大領袖。
★★★★★★★★★★★★
Under President Trump, the United States has expressed our admiration for Taiwan’s democratic success in tangible ways. President Trump has signed legislation to strengthen the partnership between Taiwan and the United States, and in 2018, we opened a new American Institute in Taiwan, a brick-and-mortar commitment to our treasured friendship.
15. in a tangible way 切實地; 以確實的方式*
16. sign (v.) legislation to 簽署法案
17. partnership 夥伴關係
18. a brick-to-mortar commitment 堅定的承諾 (brick and mortar 指實體房屋,這裡指如磚牆般堅固的承諾)
在川普總統的領導下,美國對台灣的成功民主制度表示讚賞。川普總統也簽署了相關法案,強化美台的夥伴關係。2018年,我們啟用了美國在台協會新館,象徵著美國對美台友誼的珍視及堅定承諾。
*tangible: https://bit.ly/3fQPPZs
★★★★★★★★★★★★
The particular focus of both my discussion with President Tsai and of our trip is highlighting Taiwan’s success on health, in combating COVID-19, and cooperating with the United States to prevent, detect, and respond to health threats.
19. the focus of... ...的焦點
20. highlight one’s success on… 強調在…的成功(這裡指台灣的防疫的成就)
21. cooperate with 與…的合作
22. detect (v.) 發現、察覺
23. health threats 健康的威脅(這裡指疫情)
我與蔡總統的對談以及本次訪台的重點在於,強調台灣在公共衛生及對抗新冠病毒疫情的卓越成就,以及台灣與美國在預防、發現及應對疫情上的通力合作。
★★★★★★★★★★★★
Taiwan’s response to COVID-19 has been among the most successful in the world, and that is a tribute to the open, transparent, democratic nature of Taiwan’s society and culture. Taiwan had tremendous success in detecting COVID-19, managing the outbreak, and sharing this valuable information with other nations. Taiwan’s success in health and industry has allowed it to extend a helping hand to others, sending needed supplies around the world, including to the United States and Pacific Island nations.
24. be a tribute to sth/sb 是(優秀、強大或有效性)的明證
25. transparent 透明的
26. tremendous success 巨大的成功
27. manage outbreak控制(疫情的)爆發
28. extend a helping hand to others 向他人伸出援手
台灣的防疫措施可謂世界上數一數二的成功典範,而這都歸因於台灣社會及文化的開放、透明和民主。台灣在發現新冠病毒、控制疫情,以及與其他國家分享寶貴資訊上都取得非凡的成果。台灣的公衛專業和產業實力也得以協助他人,提供美國和太平洋島國等世界各國夥伴所需的物資。
★★★★★★★★★★★★
Again, I am grateful to President Tsai for welcoming us to Taiwan and I look forward to using this visit to convey our admiration for Taiwan and to learn about how our shared democratic values have driven success in health.
29. convey(v.) admiration 表達欽佩
30. shared democratic values 共享民主價值
31. have driven success in… 帶動…領域的成功
我要再次感謝蔡總統的熱情歡迎,我也期待藉此訪問傳達美國對台灣的欽佩之意,並了解我們的共享民主價值如何帶動公共衛生領域的成功。
★★★★★★★★★★★★
AIT 中英文演講稿:
https://bit.ly/3kzKCcg (英文)
https://bit.ly/3gNAjPg (中文)
圖片出處: https://bit.ly/3fHD8Ac
完整影片: https://youtu.be/unB8N5d2Fm4
★★★★★★★★★★★★
時事英文講義:https://bit.ly/2XmRYXc
時事英文大全:http://bit.ly/2WtAqop
讓我們聚焦於有意義的議題,免去枝微末節。
opened發音 在 QQmei Facebook 的最佳貼文
#英國教育制度連載 #關於英文閱讀與寫作
在英國進入小學就讀之後,學校會非常重視且著重培養孩子的閱讀習慣。也因為幾乎沒有回家作業(公立學校),所以孩子每天都有許多閒暇時間閱讀課外讀物。對他們來說,閱讀不是壓力而是興趣。
很多人會好奇,英國小學對於「英文」這個科目,究竟是如何進行教學? 其實比起亞洲背單字和文法,這裡更著重的是Reading Comprehension(閱讀理解),就是在看一段詩詞/文章之後回答問題,或是進一步發揮創意,創作出屬於自己的文章/故事。
所以,從小培養閱讀習慣真的很重要!這不僅影響到閱讀理解,也和寫作、創意與字彙量息息相關。Q姐從四歲多學會了自然發音之後,就開始自行閱讀,不用我在旁邊陪讀。至今她九歲了,她每天都至少會讀一本小說,閱讀習慣已經養成。也因為她喜愛看書,所以從書中累積了不少字彙量和寫作用語。
昨天的遠距教學內容,老師讓她們看了一段人類過度開發雨林而導致紅毛猩猩無家可歸的影片,讓孩子嘗試從紅毛猩猩寶寶的角度,創作一段文章。而Q姐每次只要一遇上寫作,就會文思泉湧、寫到停不下來,一頁不夠還要換下一頁。我看到她的創作後也相當驚艷!
DDC看完後表示:
「奇怪,以前我們考作文的時候,都要字體故意寫很大,最後一行還會用一個句點來佔字數。 怎麼可能寫這麼多?」
唉,是說人無法十項全能。這位先生,還是專心當理工阿宅就好了吧!
最後,就來欣賞一下Q的寫作吧!看完後覺得鼻酸酸。(如果大家喜歡Q的創作,以後我再來多分享一些)
【Lost Rainforest, Lost Home】
As the sun smiled with pride, my mother and I swung gracefully from tree to tree. The canopy kept us cool and it was just the right weather for us to go out, play with our friends and maybe pick some delicious oranges. High up in the trees, I could hear an orchestra of birds singing among the trees. It was a beautiful sight.
At the darkest hour, horrible beasts came to destroy our lovely home. Callosal trucks came charging along the rainforest, destroying everything in its path. Many animals were massacred. Even though the sky was as dark as coal, it was easy to see the flashing red lights and the enormous metal. It was a terrifying sight.
Not even opening her mouth, my mother grabbed my hand desperately, dragging me to the top of the highest tree we could see. As quick as our tired legs and arms could carry us, we climbed the tall tree. With no time to say anything, she used her expressions to tell me to keep going up. I understood perfectly. The monster’s claws grabbed her by hand and she was gone. She was lost. She was no longer there.
Slowly, I opened my eyes to see a different home. There were no longer green trees, songbirds singing, sun shining; there was nothing. The colour of the lovely rainforest had turned dull and grey. Silence filled the air. I had no one to play with me, no one to talk with me, and worst of all, no one to take care of me. Hope was lost, and nothing will ever be the same.