作者oizix (正義需要鑰匙)
看板Eng-Class
標題[請益] on Sunday / on Sundays
時間Wed Apr 13 09:22:45 2011
各位板友好,
請問 I play basketball on Sunday.
和 I play basketball on Sundays.
有什麼不同?
最近在課本中看到I play basketball on Sunday. 意思指星期日我固定會去打籃球
學生問 如果是固定的活動(表示每週日都會做) 為什麼不用 on Sundays呢?
我自己也有相同的疑問,
能否請板友幫忙解答,非常謝謝!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 163.24.40.251
推 meteor007:Sunday可以加s嗎? 幹嘛不乾脆用every Sunday?? 04/13 09:50
推 monkeywife:Sunday當然可以加S啊 意思就跟every Sunday一樣 04/13 10:07
→ heziying:I play on Sunday只指這禮拜日耶~ Sundays才是固定的意思 04/13 10:21
推 babbitt1007:樓上正確 04/13 11:09
推 b9606022:如果指這禮拜日的話是不是要加this比較洽當?? 04/13 20:19
→ dunchee:我再去找這字典) 04/13 23:49
→ dunchee:是當在表達例行性的東西(比如每個禮拜裡頭的schedule)(也 04/13 23:57
→ dunchee:就是有適當的context配合時)用on Sunday沒問題 (這就像是 04/13 23:57
→ dunchee:不特定用this coming Sunday來特別詳細說明(未來的這一個) 04/13 23:58
→ dunchee:這個(週末)禮拜天一樣,因為這是在雙方都知道這指的是什麼 04/13 23:58
→ dunchee:的情況才會單用on Sunday(不然最基本的也要來個I'll play 04/13 23:59
→ dunchee:....) 而"on Sundays"的話因為意思固定,所以單獨講(原po 04/14 00:00
→ dunchee:的)第2句意思也不會搞混 04/14 00:00