[爆卦]nugget意思是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇nugget意思鄉民發文沒有被收入到精華區:在nugget意思這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 nugget意思產品中有2篇Facebook貼文,粉絲數超過15萬的網紅美食家的自學之路 Self-taught Gourmet,也在其Facebook貼文中提到, [食況轉播] MUME 最近一位愛吃的朋友屢次告訴我,MUME的新菜頗有意思。我已經超過一季沒去吃飯,昨晚終於造訪,一嚐之下不僅沒讓我失望,還有點喜出望外。開幕即將滿一年的MUME,菜果然越做越好了! 晚餐在香檳與小點中緩緩展開。一道自家製ricotta起司,酸香而帶有煙燻味,另外淋上的台...

  • nugget意思 在 美食家的自學之路 Self-taught Gourmet Facebook 的最佳解答

    2015-11-27 22:55:28
    有 479 人按讚


    [食況轉播] MUME

    最近一位愛吃的朋友屢次告訴我,MUME的新菜頗有意思。我已經超過一季沒去吃飯,昨晚終於造訪,一嚐之下不僅沒讓我失望,還有點喜出望外。開幕即將滿一年的MUME,菜果然越做越好了!

    晚餐在香檳與小點中緩緩展開。一道自家製ricotta起司,酸香而帶有煙燻味,另外淋上的台灣烏醋與其相得益彰,讓人胃口馬上就開了;雞肝烤布蕾,靈感來自飯後常見的焦糖烤布蕾,但也不只是鋪了糖炙燒如此簡單,雞肝醬裡加了自家調配的五香粉,滷味調性與雞肝醬竟然十分契合,連同脆脆的糖衣一起吃,甜鹹交錯的滋味竟然有點像中式喜餅的大餅!這可是既時髦又讓人感覺親切的台灣味呀!

    「炸雞塊」(chicken nugget)也很有意思:將雞翅去骨、切成小塊後油炸,搭上炸胡蘿蔔、炸皺葉甘藍(Kale)、芹菜與茴香籽田園醬。雞翅、胡蘿蔔、芹菜、田園醬(ranch sauce),大家發現了嗎?這是水牛城雞翅(buffalo wings)的概念啊!雞翅本身炸得酥香,蘸上帶有咖哩風味的田園醬自然好吃,但亮點其實是胡蘿蔔,用紅麴醃過、風乾、再炸,質地像果乾,味道則像蜜地瓜,濃甜得化不開,十分美味。

    肉類主菜也表現出色。牛小排換了做法,外面覆上ㄧ層pastrami的香料,ㄧ起低溫真空烹調,再煎,配上紹興酒醬汁,深邃的辛香風味十分適合秋冬季節;烤豬頸肉也很好,彷彿叉燒般有ㄧ層甜潤的glaze,蘸上由羅勒、香菜、青蔥製成的青醬,又清爽明亮了起來,搭佐的甜玉米與豌豆仁也又甜又嫩。

    我也要大大稱讚甜點:ㄧ道「百香果」,其實組合了百香果冰沙、茉莉茶mascarpone 、蜂巢脆片與烤費南雪蛋糕,不得不說整體的風味組合實在絕秒啊!百香果的酸與茉莉茶mascarpone的清香ㄧ拍即合,烤費南雪蛋糕的溫熱與百香果冰沙的冰涼又構成對比,蜂巢脆片則增添脆硬口感,整體層次豐富,味道又和諧。

    飯後我與MUME的其中二位主廚Richie 和一山聊了ㄧ下,他們說,經過將近ㄧ年,他們終於比較懂得掌握台灣的季節感與物產。由我看來,他們的創作能量也釋放得飽滿而愈見成熟。作為ㄧ間時下正夯的bistronomy 餐廳,MUME在台北已站穩腳步。

  • nugget意思 在 Ricky//英語小蛋糕。English A Piece of Cake。 Facebook 的最佳解答

    2015-08-21 19:33:03
    有 253 人按讚


    小蛋糕主人真的超級愛❤️雞湯🐔

    人蔘🐔、何首烏🐔、菜脯🐔什麼🐔都超愛😍😍😍

    今天是蛤蜊鮮🐔土雞腿湯,超。幸。福。✨✨✨✨

    雞肉叫chicken大家都超熟,蛤蜊是clam

    我們先來看看每個雞肉部位的英文說法
    1⃣️雞翅:chicken wing
    2⃣️雞腿:drumstick🍗
    3⃣️雞塊:chick nugget
    4⃣️雞胸:chick great
    5⃣️雞柳:chick strip

    但是有殼的海鮮類也一起來認識一下
    1⃣️蛤蜊:clam
    2⃣️淡菜:mussel
    3⃣️蚵仔:oyster

    chicken除了雞肉的意思外,大家也聽過是「小孬孬」😞😞😞的意思

    所以我們今天來學學跟clam還有chicken有關的可愛說法

    As we asked Albert why he chickened out of the challenge, he clammed up but only told us that he's such a disgusting loser.(當我們問為何噁爛Albert要這麼孬打退堂鼓,他嘴巴緊得很然後告訴我我們他是個超噁的魯蛇。👎🏻👎🏻👎🏻)

    所以「chicken out of 情況」就是中文說的「打退堂鼓」

    「clam up」就是大家說的「三緘其口」,什麼都不說的意思

    小蛋糕主人吃飽後就想睡,但是待會要去看「我的少女時代」了,是不是很少女情懷😝😝😝

你可能也想看看

搜尋相關網站