[爆卦]nightmare歌詞是什麼?優點缺點精華區懶人包

為什麼這篇nightmare歌詞鄉民發文收入到精華區:因為在nightmare歌詞這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者Amymms (Slow)看板HIGHLIGHT標題[歌詞] HIGHLIGHT - 今天這樣的...

nightmare歌詞 在 Aisho Nakajima Instagram 的精選貼文

2021-09-03 19:02:18

My 1st Mini EP “Sleeptalk” will be available on all platforms 09.01 🙏🏼🌧💓 A little piece of my Dream Journal ✍🏼📜 01. Love me for me 02. Midnight tips...



今天這樣的夜晚

作詞 龍俊亨
作曲 Good Life (龍俊亨, 金泰洙)
編曲 金泰洙



今天這樣的夜晚
如果你在我的心上跳來跳去
你飄落在我傷口上的時候
我在傾瀉的你的回憶中倒下的時候
Tell me what to do
woo woo woo woo
不管做什麼
woo woo woo woo
停不下來的Nightmare
請帶我出去
從填滿了你的夜晚中
就像猛壓著我一樣
夜色低垂的夜晚
現在像是理所當然一樣
將我逼到角落
就算試著打開窗戶
滾燙的沸騰的心
正在對我竊竊私語I know
現在是傷心的時機
思考的方向和我正好相反
和我的想法無關
正在向著你跑去
I need an air bag air bag
現在我很危險 很危險
在這方向的終點
希望能遺忘一切
今天這樣的夜晚
如果你在我的心上跳來跳去
你飄落在我傷口上的時候
我在傾瀉的你的回憶中倒下的時候
Tell me what to do
woo woo woo woo
不管做什麼
woo woo woo woo
停不下來的Nightmare
請帶我出去
從填滿了你的夜晚中
斬斷後也依然
無止盡生長的心上的雜草
為了抹去而擦拭 用盡所有力量
因為刺得太深
其實我現在已經習慣苦痛
差一個字的悲痛 Not yet
我要回到那個時候
到不認識你的那個時候
思考的方向和我正好相反
和我的想法無關
正在向著你跑去
I need an air bag air bag
現在我很危險 很危險
在這方向的終點
希望能遺忘一切
今天這樣的夜晚
如果你在我的心上跳來跳去
你飄落在我傷口上的時候
我在傾瀉的你的回憶中倒下的時候
Tell me what to do
woo woo woo woo
不管做什麼
woo woo woo woo
停不下來的Nightmare
請帶我出去
從填滿了你的夜晚中
諷刺的是
我好想你
但是就算想你
也不能再見到你
雖然愛你
現在已都成為過去
帶著一切
現在請離開我
今天這樣的夜晚
如果你在我的心上跳來跳去
你飄落在我傷口上的時候
我在傾瀉的你的回憶中倒下的時候
Tell me what to do
woo woo woo woo
不管做什麼
woo woo woo woo
停不下來的Nightmare
請帶我出去
從填滿了你的夜晚中

--
-
您現在收聽的是 /花路收音機/

https://www.facebook.com/flowerroadradio/
https://www.instagram.com/flowerroadradio/

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 218.35.64.214
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/HIGHLIGHT/M.1542713272.A.B62.html
retry3965: 想念斗俊QQ 11/20 19:44
ibunny: 謝謝翻譯^^ 11/20 19:58
blpapf: 謝謝翻譯~~ 11/20 20:03
j5818359: 斗俊QQ 11/20 20:05
taka0725: 尹斗TT 11/20 20:09
seaseasea: 斗斗呀~~ 11/20 20:25
peggy0410: 尹斗斗QQQQQ想你 11/20 20:39
qqoo40282: 推斗 11/20 20:46
seaBottle21: 謝謝翻譯~~ 真的好想念斗斗的聲音 11/20 21:18
dejaoha: 謝謝翻譯 好想念我們隊長啊qqq 11/20 21:28
flora1210: 謝謝翻譯 好想斗QQQQ 11/20 21:32
kongnamul: 斗斗不在,總覺得社長們少了一份自信QQ想念大家的勇氣 11/20 21:35
kongnamul: 尹斗俊TAT 11/20 21:35
s40434: 謝謝翻譯~~斗俊QAQQQQ 11/20 21:36
lingling116: 謝謝翻譯,今晚重複播放這首… 想念斗俊啊…… 11/20 22:22
Minoria: 謝謝翻譯,很想你斗俊 11/20 22:49
OPuLa: 聽到斗俊的聲音都要爆淚了QQQQQ 11/20 22:53
smilek2017: 日常的想念斗俊 11/20 23:27
wonwon1725: 斗~~~ 11/21 00:11
wonwon1725: 越聽越想他嗚嗚 11/21 00:16
wonbin1209: 一聽就哭了 好想念這個聲音啊啊 11/21 10:32
wisdom7: 好想斗斗啊~~~ QQ 11/21 12:35
dadilida: 好想念尹斗斗啊!QQ 11/22 00:14
shelinna0104: 想念斗斗QQ 11/22 11:58
ibunny: 之前對這首歌沒有特別感覺,這幾天刷melon刷到某個瞬間, 11/23 12:37
ibunny: 突然發覺其實很好聽,air bag好洗腦~~一種第二眼美女的 11/23 12:37
ibunny: 概念~^^ 11/23 12:37

你可能也想看看

搜尋相關網站