[爆卦]nevertheless歌詞是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇nevertheless歌詞鄉民發文沒有被收入到精華區:在nevertheless歌詞這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 nevertheless歌詞產品中有4篇Facebook貼文,粉絲數超過0的網紅,也在其Facebook貼文中提到, 《 Sunflower 》 星期一, Monday Blue, 用文字帶領本欄讀者跳出鬱悶…… 今早看見KOL梁先生在fb(左圖)show出一朵大大的太陽花,除了令我聯想起7年前台灣的太陽花學運(右圖),亦想起一首歌……"Sunflower" 太陽花,aka向日葵,俄羅斯國花( Nation...

  • nevertheless歌詞 在 Facebook 的精選貼文

    2021-06-07 12:57:32
    有 297 人按讚

    《 Sunflower 》

    星期一, Monday Blue, 用文字帶領本欄讀者跳出鬱悶……

    今早看見KOL梁先生在fb(左圖)show出一朵大大的太陽花,除了令我聯想起7年前台灣的太陽花學運(右圖),亦想起一首歌……"Sunflower"

    太陽花,aka向日葵,俄羅斯國花( National Flower Emblem ) , 不過,大家如果以為日本的國花是櫻花就大錯特錯,日本國花其實是菊花(建制派應該很熟悉菊花的用途),看看日本護照上面的菊花圖案便明白。

    回頭說“Sunflower”這首歌,是電影《蜘蛛俠》其中一首主題曲, 由著名hip hop歌手Post Malone 擔綱演繹,不知道是否有人憑曲寄意、指桑罵槐?

    請留意"Sunflower"這兩句歌詞:

    Needless to say, I keep her in check, she was all bad-bad, nevertheless, Yeah !
    我將大概意思翻譯成粵語:
    「唔使多講,我已經食住佢(her)
    無論如何,佢(she)真係好衰好衰,Yeah !」

    最後,和讀者玩一條動腦筋題目。

    之前曾經跟朋友玩一個遊戲,競猜電影或主角名稱,譬如說「將底褲著喺出面」(答案:Superman)、「國家終於有任務俾你」(答案:國產凌凌漆)……

    呢條題目係:「佢係白人」(答案:蜘蛛俠),讀者可以留言解釋,為什麼答案是蜘蛛俠?

    頭一百位能夠解釋答案的讀者,可獲抽獎機會,頭獎三層洋房連一排馬姐。

  • nevertheless歌詞 在 D Rebound 99 Facebook 的最佳解答

    2018-10-30 00:50:20
    有 76 人按讚


    LIT

    #失譯症

    如果你最喜歡的兩個聲音合作了,那你可以重播它三天也不會膩,這是我聽收錄在《蜘蛛人:新宇宙》中,由 Swae Lee和 Post Malone共同演繹的歌曲"Sunflower"的感受。我一直都喜歡這兩個人唱歌的聲線,尤其是Swae Lee在黑豹電影原聲帶中參與的“The Ways”也令我著迷不已,此次與Post Malone則合作送給大家一首輕快而充滿歉意的歌曲。

    Post Malone, Swae Lee - Sunflower (Spider-Man: Into the Spider-Verse) - https://youtu.be/ApXoWvfEYVU

    太陽花有「忠誠」與「長命」之意,不管環境條件如何惡劣,太陽花總能比其他的花種保持著美麗的一面向著太陽,這首歌曲藉此代表著女性的堅持,而兩名歌手的歌詞中也唱到了「她」彷彿在這段關係裡總是付出了更多,而不論受到怎麼樣的對待她也總是會待在深愛的男人身邊。很幸運的是,我們好像也都能擁有自己生命裡的太陽花,無論是愛情、友情、親情的,任何一段關係都是相互欠債,但如果有一個人總是無怨無悔的為你付出,包容你的一切,那麼你該知道自己有多幸運。

    [Verse 1: Swae Lee]
    Needless to say, I keep her in check
    She was all bad-bad, nevertheless (Yeah)
    Callin' it quits now, baby, I'm a wreck (Wreck)
    Crash at my place, baby, you're a wreck (Wreck)
    不用對外說明,大家都知道她是我的;
    毫無疑問,她是引人遐想的尤物。
    但這段關係該結束了,我是一團糟,
    但妳又跑來我家,(選擇)和我一起沈淪。

    Needless to say, I'm keeping her in check
    She was all bad-bad, nevertheless
    Callin' it quits now, baby, I'm a wreck
    Crash at my place, baby, you're a wreck
    不用對外說明,大家都知道她是我的;
    毫無疑問,她是引人遐想的尤物。
    但這段關係該結束了,我是一團糟,
    但妳又跑來我家,(選擇)和我一起沈淪。

    Thinkin' in a bad way, losin' your grip
    Screamin' at my face, baby, don't trip
    Someone took a big L, don't know how that felt
    Lookin' at you sideways, party on tilt
    Ooh-ooh, some things you just can't refuse
    She wanna ride me like a cruise and I'm not tryna lose
    總往壞處想,我漸漸失去妳,
    妳對著我大吼,拜託妳別再生氣。
    有人一敗塗地,我從未嘗過敗果,
    妳就是我無法拒絕的東西,像是不顧一切地狂歡,
    她想與我緩慢航遊,而我試著不去失去她。

    [Chorus: Swae Lee]
    Then you're left in the dust, unless I stuck by ya
    You're the sunflower, I think your love would be too much
    Or you'll be left in the dust, unless I stuck by ya
    You're the sunflower, you're the sunflower
    要是沒了我與妳在一起,妳將被塵土蒙蔽,
    但妳就是太陽花,我想妳的愛給過頭了,
    要是沒了我與妳在一起,妳將被塵土蒙蔽,
    但妳就是太陽花,妳就是太陽花。

    [Verse 2: Post Malone]
    Every time I'm leavin' on ya (Ooh), you don't make it easy, no (No, no)
    Wish I could be there for ya (Ooh), give me a reason to (Oh)
    Every time I'm walkin' out (Oh), I can hear you tellin' me to turn around (Oh, oh)
    每當我要離去,妳總是讓分離變得更難,
    請給我一個理由,讓我能留在妳身邊,
    每當我要走遠,總是聽見妳換我回頭。

    Fightin' for my trust and you won't back down (No)
    Even if we gotta risk it all right now, oh (Now)
    I know you're scared of the unknown (-Known)
    You don't wanna be alone (Alone)
    I know I always come and go (And go)
    But it's out of my control
    為了獲得妳的信任努力著,而妳也從未放棄(我),
    儘管我們將冒著所有風險,我也知道妳害怕面對未知,
    妳不想要獨自一人,我卻知道我總是來了又走,而我也不能控制。

    [Chorus: Swae Lee]
    Then you're left in the dust, unless I stuck by ya
    You're the sunflower, I think your love would be too much
    Or you'll be left in the dust, unless I stuck by ya
    You're the sunflower, you're the sunflower
    要是沒了我與妳在一起,妳將被塵土蒙蔽,
    但妳就是太陽花,我想妳的愛給過頭了,
    要是沒了我與妳在一起,妳將被塵土蒙蔽,
    但妳就是太陽花,妳就是太陽花。

  • nevertheless歌詞 在 旅行熱炒店Podcast Facebook 的最讚貼文

    2018-05-07 12:47:14
    有 18 人按讚

    [旅行、信仰與教會] Travel, faith and church

    今天是出發前最後一個上教會的週日,乾脆就趁勢來寫寫我對於旅行、信仰與教會的想法。
    Today was my last day attending church services before the trip, so I thought travel, faith and church can be a good topic to write about.

    (English edition available below)

    在開頭先澄清一下:我並沒有打算要需要發展出一套「旅行神學」,或者開一門「聖經與旅行」的專題課程,把我的旅行講得有多麽神聖,或多麼「符合聖經」(biblical)。對我來說,在這個時間點選擇去旅行而非繼續在辦公室工作,就如同晚餐決定吃日式拉麵而不選擇吃韓式豆腐鍋一樣,是一個自由意志下平凡的選擇。(原諒我用這麼奇怪的例子,因為我正好肚子餓了XD)

    不過,對我來說旅行和信仰還是有一點關係的,我常常覺得規劃旅行需要足夠的信心——我指的當然不是自信,而是對別人的信心。舉個最近碰到的例子:烏茲別克的落地簽證需要事先申請邀請函,因此一個月前我就要先請了烏茲別克的青年旅館幫我申請,且先付給了他們一筆服務費。這個過程中當然會有些懷疑,像是這家青年旅社真的存在嗎?把錢和個人資料給了他們就一定會拿到簽證嗎?這一切會不會都是一場騙局?雖然對方聽起來來非常可靠,我還是直到兩週前收到了邀請函才完全確定這是真的。從這個角度來說,旅行和信仰是有點像的,都需要先「相信」某個人事物(不管是幫我辦邀請函的青年旅社、trip advisor、lonely planet或是網路論壇)是真實且可信的,然後根據得到的資訊進行規劃,即使要去的是一個從未去過也從未見過的地方。或許旅行這件事,本質上就有一點信仰的成份吧。

    除此之外,這趟旅行也不得不和我的教會扯上關係,畢竟我的事前準備工作其中很大一部份是用在和教會溝通協調上。

    我在教會帶領一個每週聚會的小組,而且地點就在我家,因此當我決定要去旅行兩個月,首當其衝的就是這個小組;為了讓這個小組可以繼續運作,我用了整整一個月的時間準備:先找好可以暫時帶領小組的人,然後考慮行政事項如何分配(在誰家聚會?誰負責發email?如果有問題要找誰?),也在做這個決定的第一時間就先知會大家,過程中就是不斷的溝通溝通溝通,直到所有人都沒有疑慮為止。除了小組之外,我平常在教會裡的其他任務(樂團鍵盤手、兒童主日學助教)也會受到影響,因此也得付出額外的心力去溝通。很讓人感恩的是,到了今天準備出發時,該交接任務的都交接完成,教會朋友都知道我要去旅行兩個月的計畫,也都非常開心的祝福我一路平安,並且表示願意一路為我禱告,即使我說穿了就是去放假旅行罷了,還有很多人是比我更需要禱告支持的呀。

    總之,今晚要出發了,教會的事情也都不用我擔心,很期待一路上可以無後顧之憂的好好享受,也可以透過所看到的人事物與自然景色,對背後的造物者有新的認識。至於現在仍然帶有一點焦慮的心情,以及我對這種感覺的回應,很意外的被一句平常沒有特別喜歡也不太有感覺的歌詞給精確描述了:

    “You call me out upon the waters, the great unknown where feet may fail.
    And there I find You in the mystery. In oceans deep, my faith will stand.”

    (English edition)

    First of all, I have no intent to develop something called “travel theology”, or a “bible and travel” seminar, to make my trip sound more holy or biblical. In my opinion, choosing to travel instead of working at this moment is a decision out of the free will given by God, just like choosing Japanese ramen for dinner instead of Korean tofu soup.

    Nevertheless, travel and faith still have some commonality. They both require some confidence - not the confidence in oneself, but the confidence in someone or something else. For example, to get visa on arrival for Uzbekistan, I had to ask a hostel there to provide the pre-approved letter of invitation (LOI), and pay then some commision before getting the letter. I inevitably had doubts in the process: is this an actual hostel? Am I going to get a visa just by giving them my documents and commision? What if everything is just part of a treachery? Even if the hostel owner sounded quite trustworthy, I couldn’t be fully certain until two weeks ago when getting the approved LOI. To some extent, travel and faith are similar: both require you to believe something/someone is true, no matter it’s a hostel, lonely planet, trip advisor or web forums.

    This trip is also related to my church. As a leader and host of a small group, my absence definitely has impact on the group. Therefore, some efforts, a temporary place to meet, etc. In addition, other ministries that I’m part of (worship team, Sunday school) are also affected. Thankfully, most things are now all set. Most church friends now know about my trip, gave me their wishes and offered to pray for me - even if this trip is simply a vacation, not a short-term mission.

    Anyway, now I’m officially on the way, and temporarily away from my church duties. Hope I can enjoy the trip, and know the Creator through the world and things He created. Part of me still feels the anxiety of going into unknown places, but the lyrics from church services affirm my take against this feeling:

    “You call me out upon the waters, the great unknown where feet may fail.
    And there I find You in the mystery. In oceans deep, my faith will stand.”