雖然這篇netflix字幕翻譯鄉民發文沒有被收入到精華區:在netflix字幕翻譯這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章
在 netflix字幕翻譯產品中有22篇Facebook貼文,粉絲數超過0的網紅,也在其Facebook貼文中提到, 之前在電腦玩物上介紹過幾款「線上影片雙字幕工具」,一邊看外語影片,一邊學習新的單字、句法。今天要跟大家推薦一款功能更完整、操作更流暢、介面更成熟的同類工具:「 Language Reactor 」。 他除了可以在觀看 Netflix、 YouTube 時幫助我們開啟雙字幕、查單字功能,還提供了一些...
同時也有22部Youtube影片,追蹤數超過275萬的網紅NewShowBiz完全娛樂,也在其Youtube影片中提到,#魷魚遊戲 #Netflix#完全娛樂 2021.09.29 成為完全娛樂YouTube頻道會員並獲得獎勵→ https://www.youtube.com/channel/UCX9VHpN62jkqCCntHxymPOA/join 更多偶像獨家請訂閱完全娛樂YouTube頻道→ http...
「netflix字幕翻譯」的推薦目錄
- 關於netflix字幕翻譯 在 Teddy |影像教學、戶外登山 Instagram 的最讚貼文
- 關於netflix字幕翻譯 在 文青汪的影劇世界?|電影|韓劇 | Instagram 的最佳解答
- 關於netflix字幕翻譯 在 美劇癮 Instagram 的最佳解答
- 關於netflix字幕翻譯 在 Facebook 的最佳貼文
- 關於netflix字幕翻譯 在 謝金魚 Facebook 的最佳解答
- 關於netflix字幕翻譯 在 編笑編哭。 Facebook 的最讚貼文
- 關於netflix字幕翻譯 在 NewShowBiz完全娛樂 Youtube 的精選貼文
- 關於netflix字幕翻譯 在 NewShowBiz完全娛樂 Youtube 的最佳貼文
- 關於netflix字幕翻譯 在 NewShowBiz完全娛樂 Youtube 的最佳解答
netflix字幕翻譯 在 Teddy |影像教學、戶外登山 Instagram 的最讚貼文
2021-07-06 06:51:59
- 天阿怎麼好像因為疫情宅家追劇,才更了解自己一點,更確信自己喜歡什麼樣的劇情與題材。 ⠀ ⠀ ⠀ ⠀ ⠀ ⠀ ⠀ ⠀ ⠀ 一直以來我很喜歡穿越劇、最討厭戰爭片或整部充滿爆炸的歐美片,好比韓劇的W兩個世界,討論度不算高,但卻是我心中最愛的題材之一;而電影超級戰艦,則是讓我在電影院步入夢鄉的戰爭特效片...
netflix字幕翻譯 在 文青汪的影劇世界?|電影|韓劇 | Instagram 的最佳解答
2021-04-04 15:24:07
. 《𝙍𝙪𝙣 𝙤𝙣 奔向愛情 2021》 「愛情不需要翻譯, 只需要一個願意全力奔向妳的人」 #無雷影評 / 好開心可以在年初看到這部文青療癒韓劇,《𝙍𝙪𝙣 𝙤𝙣》就像冬日的暖陽一樣,曬得我甜甜的暖暖的,是那種日常平凡的幸福。 由 #任時完、 #申世景、 #秀英、#姜泰伍 四人主演,兩條愛...
netflix字幕翻譯 在 美劇癮 Instagram 的最佳解答
2020-05-03 21:53:07
#2019艾美獎 將於美國時間9月22日 (華文地區下星期一早上舉行) #最佳喜劇戰情激烈 #最佳喜劇提名 有以下7套,有無你的心頭好? 與最佳劇集相比,喜劇提名戰情激烈。 是 #獎項常客? The Marvelous Mrs. Maisel / Veep? 還是有 #觀眾緣 的The Good ...
-
netflix字幕翻譯 在 NewShowBiz完全娛樂 Youtube 的精選貼文
2021-09-29 18:13:50#魷魚遊戲 #Netflix#完全娛樂
2021.09.29
成為完全娛樂YouTube頻道會員並獲得獎勵→
https://www.youtube.com/channel/UCX9VHpN62jkqCCntHxymPOA/join
更多偶像獨家請訂閱完全娛樂YouTube頻道→ https://www.youtube.com/user/SETShowBiz?sub_confirmation=1
-
歡迎幫助完娛提供多國字幕翻譯讓世界各地的朋友一起享受完全娛樂
翻譯字幕請直接私訊"完娛臉書"提供給我們喔:)
https://www.facebook.com/setshowbiz -
netflix字幕翻譯 在 NewShowBiz完全娛樂 Youtube 的最佳貼文
2021-09-23 22:09:26#完全娛樂 #魷魚遊戲 #孔劉 #魏河俊 #李廷晙 #李炳憲 #netflix
2021.09.23
成為完全娛樂YouTube頻道會員並獲得獎勵→
https://www.youtube.com/channel/UCX9VHpN62jkqCCntHxymPOA/join
更多偶像獨家請訂閱完全娛樂YouTube頻道→ https://www.youtube.com/user/SETShowBiz?sub_confirmation=1
-
歡迎幫助完娛提供多國字幕翻譯讓世界各地的朋友一起享受完全娛樂
翻譯字幕請直接私訊"完娛臉書"提供給我們喔:)
https://www.facebook.com/setshowbiz -
netflix字幕翻譯 在 NewShowBiz完全娛樂 Youtube 的最佳解答
2021-09-22 21:01:53#完全娛樂 #魷魚遊戲 #孔劉 #李政宰 #netflix
2021.09.22
成為完全娛樂YouTube頻道會員並獲得獎勵→
https://www.youtube.com/channel/UCX9VHpN62jkqCCntHxymPOA/join
更多偶像獨家請訂閱完全娛樂YouTube頻道→ https://www.youtube.com/user/SETShowBiz?sub_confirmation=1
-
歡迎幫助完娛提供多國字幕翻譯讓世界各地的朋友一起享受完全娛樂
翻譯字幕請直接私訊"完娛臉書"提供給我們喔:)
https://www.facebook.com/setshowbiz
netflix字幕翻譯 在 Facebook 的最佳貼文
之前在電腦玩物上介紹過幾款「線上影片雙字幕工具」,一邊看外語影片,一邊學習新的單字、句法。今天要跟大家推薦一款功能更完整、操作更流暢、介面更成熟的同類工具:「 Language Reactor 」。
他除了可以在觀看 Netflix、 YouTube 時幫助我們開啟雙字幕、查單字功能,還提供了一些更適合學習的功能:
- 查單字時會自動暫停影片播放。
- 快捷鍵與字幕清單,可以快速重新練習某一句話、快速重播某一段、快速跳到重要學習段落。
- 最多可開啟三重字幕,結合了機器翻譯、原字幕翻譯,前者更適合單字學習,後者適合語法學習。
- 幫助 YouTube 加入更適合語言學習的搜尋新功能。
以上都是免費版就能完成的功能。其實就算不用「 Language Reactor 」學英文,單純用來觀看英文或其他語言的 YouTube 知識影片,也很有幫助。
netflix字幕翻譯 在 謝金魚 Facebook 的最佳解答
#魚泡泡 我的天.......Netflix的唐頓莊園字幕翻譯得真差......
例如:
1. 「他(馬修)是羅柏曾經除名的第三堂兄弟」
Third Cousin的意思是,馬修跟羅柏是同一個高祖父傳下來的
once remove的意思是,馬修比羅柏矮一輩。
正常來說,應該翻譯作「他是羅柏的遠房堂侄子。」
2. 「他沒想過你沒有兒子」(老夫人對媳婦說)
這其實還滿靠北的.......用機器翻確實是這樣,但以老夫人的口氣,如果翻譯成「他沒想到你生不出兒子」會更適合。
總之,這類的東西光看第一集前20分鐘就一大把.....拜託網飛趕快找人重新校對好嗎?
netflix字幕翻譯 在 編笑編哭。 Facebook 的最讚貼文
關於「樹木」與「可魯」的名字
在韓劇《Move to Heaven:我是遺物整理師》裡,男主角之一「韓可魯」與鄰居女孩「樹木」的名字是我觀劇時一直耿耿於懷(?)的地方,因為唸起來不那麼熟悉。
這是因為在韓國,姓名的取法可大致分成兩種,韓文名加上對應的漢字名,以及純韓文名。簡單來說,純韓文名多採用韓文固有詞,這樣命名時,就沒有漢字名。
之前跟大家分享過《梨泰院class》裡男主角朴世路的名字「박새로이」,是一個純韓文名字,Netflix直接將「박새로이」根據前三個字的發音,翻譯為「朴世路」,忽略了「이」(發「伊」音);「새로이」在韓文中則有「新」的意思。
回到《Move to Heaven:我是遺物整理師》,男主角的名字「한그루」意思是「一棵」,發音唸起來就是「韓可魯」,在此Netflix採取音譯;而鄰居女孩「나무」的名字則是「樹木」,唸起來音近「namu/那沐」,字幕翻譯上採取意譯。
搞懂了兩人名字的意思之後,才能懂得為什麼最後一集中,樹木爸爸會說出這句話:「樹木和可魯,名字放在一起就很好聽。」因為在韓文中要說「一棵樹」時就是「나무 한 그루」噢!
#MoveToHeaven #我是遺物整理師
#李帝勳 #陳峻相
#Netflix #韓劇
#B編的韓劇時間