作者MIKEmike07 (加油!)
看板EAseries
標題[請益] Netflix 美國/台灣 字幕問題
時間Sun Jan 5 18:34:31 2020
Hi 大家好
已爬過文,但還是有點不理解
最近爸媽來美國,用我的 Netflix 看劇的時候還是偏好看中文字幕,但有些有中文字幕
有些沒有,我理解因為地區關係,所以可能會沒有,不過同樣是 Netflix 原創,在美國
和台灣也都有上架
You S1 在美國只有英文和西班牙文
Lost in Space S1 在美國有英文/繁體/簡體/法文/西班牙文
我不太知道這是能夠跟Netflix 反應嗎?
感謝大家
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 67.188.29.63 (美國)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/EAseries/M.1578220474.A.384.html
推 azrael1011: 要看地區授權 現在都佛系追劇 01/05 18:36
→ MIKEmike07: 瞭解了,字幕授權的意思 是指翻譯的人看他要不要讓Net 01/05 18:42
→ MIKEmike07: flix在其他地方上架 或是Netflix 願不願意在其他地方 01/05 18:42
→ MIKEmike07: 購買這個字幕的版權是嗎 01/05 18:42
推 azrael1011: 應該是說 NF這檔節目 在該地區所需要的資源有沒有投 01/05 18:48
→ azrael1011: 入必要 他們會考量地區 受眾 發行權 很多因素決定 01/05 18:49
→ azrael1011: 台灣沒有西班牙文的受眾 以後多個印尼/越南文較有可能 01/05 18:49
→ azrael1011: 但NF自製影集 他們的發行權就有話語權 01/05 18:51
→ azrael1011: 舉例TBBT 你去日本看 就有英文日文選項 台灣就多字幕 01/05 18:52
→ azrael1011: 但當時發行的是誰取得 翻譯會以他們做優先 01/05 18:53
推 crazypeo45: 出國時 如果是網飛獨資的會有多一個中文字幕選項 01/05 19:46
→ ha5438044: 這網址可以照字幕語言篩選,可能用得上 01/06 02:19
→ MIKEmike07: okay 感謝各位解答,受教了! 謝謝樓上:) 01/06 02:22
推 iphone55566: chrome有擴充可以載入自己的字幕 01/06 04:13
→ iphone55566: 至於字幕的來源可以google字幕網 但此方法偏麻煩 01/06 04:14
推 sorryla: 我的YOU有中文字幕耶,我在西雅圖地區 01/06 12:35
→ ksng1092: 有時候能選的字幕會隨介面語言而不同(有時候而已XD) 01/06 13:00
→ MIKEmike07: @sorryla 哇好酷 , 我在灣區 01/06 17:25
→ MIKEmike07: @ksng 有換過中文介面 但沒有哈 01/06 17:26
→ MIKEmike07: 今天突然有了.. 中文字幕 YOU 01/08 12:14